【談科幻】影響《星球大戰(zhàn)》的法國(guó)科幻漫畫(huà)《星際特工》
在本年5月25日發(fā)過(guò)一篇文章介紹星戰(zhàn)的誕生與成功,伴隨其對(duì)科幻電影無(wú)與倫比的影響,至今已是影視上的里程碑。

今天我們來(lái)談某些影響星戰(zhàn)的作品——
眾所周知,星戰(zhàn)的靈感來(lái)自《大都會(huì)》,《飛俠哥頓》還有黑澤明的電影等...



除此之外,還有一部對(duì)星球大戰(zhàn)影響極深的作品,雖然不如《沙丘》那樣顯而易見(jiàn),但盧卡斯影業(yè)從沒(méi)回復(fù)過(guò)作者的友善疑問(wèn)——《星際特工》(Valérian and Laureline)

皮埃爾·克里斯?。≒ierre Christin)與讓-克勞德·梅濟(jì)耶爾(Jean-Claude Mézières)在第二次世界大戰(zhàn)期間見(jiàn)面,當(dāng)時(shí)他們和自己的家人在巴黎的一個(gè)防空洞避難。
后來(lái)他們?cè)诿绹?guó)猶他州再次相遇,當(dāng)時(shí)漫畫(huà)書(shū)在法國(guó)和比利時(shí)非?;鸨?,梅濟(jì)耶爾曾當(dāng)過(guò)一段時(shí)間牛仔,因此他們想一起創(chuàng)作一部關(guān)于牛仔的漫畫(huà)書(shū)。而克里斯汀在美國(guó)愛(ài)上了科幻小說(shuō),他迷戀阿西莫夫與布雷德伯里的作品??死锼雇〗ㄗh他們嘗試一下科幻漫畫(huà)而放棄已經(jīng)遍地都是的牛仔漫畫(huà),科幻是一種在當(dāng)時(shí)并不常見(jiàn)的題材。
1967年,《Valérian and Laureline》誕生了,這部漫畫(huà)首次發(fā)表在《領(lǐng)航》(Pilote)雜志上,兩位主角——韋勒瑞恩和洛瑞琳是未來(lái)人類(lèi)銀河帝國(guó)的兩位銀河時(shí)空警察。

他們駕駛著一架碟型飛船,在各種各樣的時(shí)空中穿越,經(jīng)歷了無(wú)數(shù)冒險(xiǎn),見(jiàn)到了各種文明。
《星際特工》(中文正式譯名)在歐洲取得了極大成功,后續(xù)慢慢地翻譯為多種語(yǔ)言。
直到1977年,梅濟(jì)耶爾一家在電影院看完了一部名為《星球大戰(zhàn)》的美國(guó)科幻片,他很驚訝這部電影中居然有如此多熟悉的設(shè)定,和自己創(chuàng)作的漫畫(huà)如此相似,后來(lái)《領(lǐng)航》雜志對(duì)盧卡斯影業(yè)的友善詢問(wèn)并沒(méi)有收到回復(fù)。
直到1981年,《星際特工》第一次引進(jìn)美國(guó),此時(shí)星戰(zhàn)已經(jīng)有《新希望》和《帝國(guó)反擊戰(zhàn)》兩部電影上映,雖然有部分人開(kāi)始認(rèn)識(shí)到兩者間的關(guān)系,可惜人氣仍然不足。



1983年《絕地歸來(lái)》上映期間,梅濟(jì)耶爾接受了《領(lǐng)航》雜志的采訪,梅濟(jì)耶爾認(rèn)為盧卡斯肯定看過(guò)他與克里斯汀在過(guò)去十五年創(chuàng)作的漫畫(huà),對(duì)此表示:“很明顯,我很生氣,嫉妒...和憤怒?!泵窛?jì)耶爾曾多次聯(lián)系盧卡斯影業(yè)但未得到回應(yīng),這讓他感到惱火,因此他創(chuàng)作了一篇漫畫(huà)來(lái)諷刺《星球大戰(zhàn)》。

真沒(méi)想到能在這里見(jiàn)到你們!
噢,我們已經(jīng)到這里很久了!
這些事情無(wú)疑對(duì)梅濟(jì)耶爾產(chǎn)生了不小的壓力,也許是覺(jué)得好萊塢忽視了他對(duì)科幻藝術(shù)的貢獻(xiàn),或者他只是想澄清事實(shí)。
隨著這些故事在互聯(lián)網(wǎng)上傳播,描繪成了一副被冷落的藝術(shù)家的畫(huà)面,他們的想法被改編成賺取數(shù)十億美元的電影,自己卻沒(méi)有任何追索權(quán),以及對(duì)竊取他們成果幾十年的美國(guó)電影制作人的怨恨。
但皮埃爾·克里斯汀卻沒(méi)有這么憤怒,他第一次看完《星球大戰(zhàn)》時(shí),他只感覺(jué)到激動(dòng)。他發(fā)現(xiàn)了《星球大戰(zhàn)》與他所創(chuàng)作的作品有如此多的相似點(diǎn),這正是他想看到的作品。
“我相信喬治·盧卡斯也看過(guò)阿西莫夫的作品,這就是科幻小說(shuō)的發(fā)展方向:互相借鑒。你從別人那里借了一些東西,然后進(jìn)一步發(fā)展。
并且《星球大戰(zhàn)》一定程度上也影響到了《星際特工》?!?/strong>
《星際特工》和《星球大戰(zhàn)》一樣受到了眾多作家的影響,雖然克里斯汀這么說(shuō),但他仍然希望盧卡斯可以聯(lián)系到自己,甚至只是說(shuō)句“謝謝”,他想得到認(rèn)可。但好萊塢的大部分美國(guó)人從來(lái)不關(guān)心其他藝術(shù)家在世界上做過(guò)什么。即使如此,他們還是會(huì)欣賞《星球大戰(zhàn)》。


呂克·貝松在2017年導(dǎo)演了由《星際特工》漫畫(huà)改編的電影《星際特工:千星之城》,當(dāng)時(shí)我在電影院看的時(shí)候被其中的科幻風(fēng)格所驚艷到——那是我第一次在電影院有這種感覺(jué)。
其中的VR市場(chǎng)讓我印象十分深刻,不同場(chǎng)景差異極大的風(fēng)格與場(chǎng)景,讓我感受到了一種更現(xiàn)代化的《星球大戰(zhàn)》。
電影里男女主角的戀愛(ài)關(guān)系顯得有點(diǎn)奇怪,這是本作最大的扣分項(xiàng),劇情對(duì)現(xiàn)在來(lái)說(shuō)略顯簡(jiǎn)單普通,影片最終評(píng)價(jià)也不高...中文版漫畫(huà)引進(jìn)銷(xiāo)量也不盡人意,《星際特工》再次被歷史掩埋。

《星際特工》漫畫(huà)具有天馬行空的想象力,男主和女主在不同時(shí)空的冒險(xiǎn),讓我們可以看到各個(gè)時(shí)代,各個(gè)星球上不同的文化與科技,就算是對(duì)比當(dāng)時(shí)大火的漫威漫畫(huà)與DC漫畫(huà)都很超前,法國(guó)的眾多科幻漫畫(huà)對(duì)世上部分科幻作品都有很大影響,漫畫(huà)是科幻的新形勢(shì),從小說(shuō)文字走出的視覺(jué)效果,是科幻史上最傳奇的一部作品。本作有《丁丁歷險(xiǎn)記》般的多樣冒險(xiǎn)故事,配合復(fù)古的畫(huà)風(fēng),絕佳的繪制,是個(gè)人心目中最棒的科幻漫畫(huà)之一!下面就讓我們來(lái)欣賞一下這部漫畫(huà)的風(fēng)格:

























