《不思議に感じても季節(jié)は》羅馬音
圣 クリス:聖夜の街に燈る明かりを 遠(yuǎn)くの窓で見てた
seiya no machi ni tomo ru akari wo tohku no mado de mi te ta
在遠(yuǎn)處的窗戶 凝視著圣夜街頭點(diǎn)亮的燈光
花園 雪:風(fēng)が雪をさらって 思いは揺られる
kaze ga yuki wo sa re tte omoi ha yu ra re ru
風(fēng)吹拂著雪花 思緒隨風(fēng)搖曳
如月 愛:戀人たちが愛を語れば 雪どけが近づいて
koibito ta chi ga ai wo kata re ba yuki do ke ga jika zu i te
如果戀人們談起愛 雪就會接近
桃崎 ひな:雛鳥が飛ぶこの空は 暖まるよ
hinadori ga to bu ku no sora ha atata ma ru yo
雛鳥飛翔的天空暖和起來吧
兔川千桜:桜が咲く道の先へ 笑いながらゆこう
sakura ga sa ku michi no sake he warai na ga ra yu ko u
向著櫻花盛開的道路一邊笑著一邊走下去
結(jié)城若葉:いつの間にか染まる若葉を くぐり抜けて
i tsu no ma ni ka so ma ru wakaba wo ku gu ri nuke te
穿過不知不覺間染上了嫩葉
不思議に感じても 季節(jié)は巡ってる
fushigi ni kanji te mo kisetsu ha megu tte ru
即使感到不可思議 季節(jié)輪回
私の心を 少しも待ってくれない
watashino kokoro wo sukoshimo ma tte ku re na i
請稍等一下我的心
だから忘れないよ いつも憶えてるよ
da ka ra wasure na i yo i tsu mo oboe te ru yo
所以忘不了啊我總是記得
振り返るためじゃなくて 今を大事にするために
furikae ru ta me jya na ku te ima wo daiji ni su ru ta me ni
不是為了回首 而是為了珍惜現(xiàn)在
圣 クリス:輝く星になりたい願い 葉えられた今なら
kagaya ku hoshi ni na ri ta i negai kana e ra re ta ima na ra
想要成為閃耀的星星的愿望 如果是實(shí)現(xiàn)的現(xiàn)在
花園 雪:一つひとつ言葉で綴ってゆけるはず
hitotsu hi to tsu kotoba de tsuzu tte yu ke ru ha zu
應(yīng)該可以用一句話來拼寫
如月 愛:心の色は寫真のように いつまでも殘るから
kokoro no iro ha shashin no yo u ni i tsu ma de mo noko ru ka ra
心靈的顏色就像照片一樣 永遠(yuǎn)殘留著
桃崎 ひな:落ち込んでも顔を上げて 會いに行こう
ochiko n de mo kao wo age te a i ni yu ko u
即使跌落下去 也要抬起臉去見你
兔川千桜:たくさんの笑い聲に この胸が躍るよ
ta ku sa n no waraigoe ni ko no mune ga odo ru yo
許多歡笑的聲音 這胸口在跳躍
結(jié)城若葉:新しい世界にいま 飛び込むんだ
atarashi i sekai ni i ma tobiko mu n da
現(xiàn)在飛入一個嶄新的世界
不思議に感じても 季節(jié)は回ってる
fushigi ni kanji te mo kisetsu ha mawa tte ru
即使感到不可思議 季節(jié)輪回
私の心を 置き去りにしていくの
watashino kokoro wo okizari ni shi te i ku no
把我的心置之度外
だからここにいるよ いつもここにいるよ
da ka ra ko ko ni i ru yo i tsu mo ko ko ni i ru yo
所以我在這里 我永遠(yuǎn)在這里
思い出をこの胸にしまって 明日に歩いてゆこう
omoide wo ko no mune ni shi ma tte ashita ni aru i te yu ko u
將回憶收藏在心中 明天繼續(xù)前行
時の流れは 止まらないけど
toki no nagere ha to ma ra na i ke do
時間的流逝無法停止
いつでも思い出すから
i tsu de mo omoida su ka ra
總是會從回憶中想起
私の「今」とあなたの今は
watashino ima to?a na ta no ima ha
我和你的現(xiàn)在
この季節(jié)でつながる
ko no kisetsu de tsu na ga ru
這個季節(jié)聯(lián)系在一起
不思議に感じても 季節(jié)は巡ってる
fushigi ni kanji te mo kisetsu ha megu tte ru
即使感到不可思議 季節(jié)也在循環(huán)
私の心を 少しも待ってくれない
watashino kokoro wo sukoshimo ma tte ku re na i
請稍等一下我的心
だから忘れないよ いつも憶えてるよ
da ka ra wasure na i yo i tsu mo oboe te ru yo
所以無法忘記 我總是記得
振り返るためじゃなくて 今を大事にするために
furikae ru ta ma jya na ku te ima wo daiji ni su ru ta me ni
不是為了回首 而是為了珍惜現(xiàn)在
?