逢いたくていま 日劇《仁醫(yī)》主題曲 《好想再見你》粵語中文版
初めて出會った日のこと 覚えていますか
你可還記得我們初次見面的場景
~在那一天初次邂逅與你相知,從此每天充滿夢景
?
過ぎ行く日の思い出を?忘れずにいて
請不要忘記過去的那些點點滴滴
~心緊緊的憶記,共處每分秒,來療愈所有不舍
?
あなたが見つめた?全てを?感じていたくて
我好想去感受你曾經(jīng)注視過的一切
~但我很想感覺著你共我一起,回憶共你相處每段光影
?
空を見上げた?今はそこで
我抬頭仰望天空 你是否就在那里
~我望向無窮宇宙,尋找于星空中
?
私を見守っているの?教えて
默默地守護著我呢 告訴我
~照遍黑暗,值守天際,全程護我,心中清楚
?
今 逢いたい あなたに
現(xiàn)在好想見到你
~此一刻,多么想,和你一起
?
伝えたいことが?たくさんある
有太多的話想要向你傾訴
~有太多想你嘅說話,愿能全部傾訴
?
ねえ 逢いたい 逢いたい
好想見到你 好想見到你
~好想多見一面,重新開始
?
気づけば面影 探して 悲しくて
當(dāng)我察覺到 追尋著你的身影 是那樣悲傷
~失去后方發(fā)覺后悔,找遍亦不見你的背影
?
どこにいるの抱きしめてよ
你到底在哪呢 好想緊緊擁抱著你
~為何人在他方,求愿抱緊不放
?
私は ここにいるよ ずっと
我一直都在這里啊
~我一直在,每天觀星空盼望天光
?
もう二度と逢えないことを 知っていたなら
如果知道不會再見面的話
~若我早知這結(jié)局會有這一天,從此只得心碎回憶
?
繋いだ手を?いつまでも?離さずにいた
那我便永遠(yuǎn)不會放開曾經(jīng)緊握在一起的手
~當(dāng)初緊緊捉過是你的手臂,誰曾又想過放棄
?
ここにいて と そう素直に 泣いていたなら
如果我能坦率地說出 別離開我這樣的話
~話到嘴邊,不敢坦率對你講聲,求你,別要讓我淚下
?
今も あなたは 変わらぬまま
此時的你是否還會如往常一樣
~你若會仍如昨日,存在于思憶里
?
私の隣で 笑っているかな
在我身邊逗著我說笑
~你的肩膊,我的依托,陪伴著我,笑面對未來
?
今 逢いたい あなたに
現(xiàn)在我好想見到你
~此一刻,多么想,和你一起
?
聞いて欲しいこと?いっぱいある
我有很多事要問你。
~話我知所有嘅秘密 ,愿能全部清楚
?
ねえ 逢いたい 逢いたい
好想見到你 好想見到你
~好想多見一面,重新開始
?
涙があふれて?時は?いたずらに過ぎた
淚流不止 不知哭了多久
~哭了萬千次也未夠,心也像空了,留存著傷口
?
ねえ 逢いたい 抱きしめてよ
真的好想見到你 把你擁進懷里
~若能重會一次,祈愿抱擁不放
?
あなたを 想っている ずっと
我在想你 一直都在想你
~我一直在,每一天想你,眼淚哭干
?
運命が変えられなくても
即使無法改變命運
~沒法子變改,在命里必須要學(xué)會
?
伝えたいことがある
我依然還是想要告訴你
~我心意仍然,從來無后悔
?
戻りたい あの日 あの時に
好想回到那一天 那個時刻
~回到那一天,愿共你一起永沒變
?
葉うのなら 何もいらない
倘若可以成真 我將別無所求
~再次返到從前,留守美夢境界
?
今 逢いたい あなたに
現(xiàn)在我好想見你
~此一刻,多么想,和你一起
?
知って欲しいこと いっぱいある
有好多事情想讓你知道
~有幾多心意與故事,亦能全部傾吐
?
ねえ 逢いたい 逢いたい
好想見到你 好想見到你
~好想多見一面,重新開始
?
どうしようもなくて全て夢と願った
可我無力挽回 但這就是我全部的夢想跟愿望
~仿似流星碎屑劃過,人失去目標(biāo)永沉淪在當(dāng)初
?
この心は まだ泣いてる
我的心 到現(xiàn)在依然在哭泣
~淚凝在我的心,迷亂著我的路
?
あなたを 想っている ずっと
我在想你 永遠(yuǎn)都在想你
~永想念著,我心中的你 卻在他方
?