6.窮理查年鑒.第六章.1738年.讀書筆記

已輸入4535字
===========
//近期碎念
今年夏天
也是有空調的夏天

//文章預覽
Drive thy business; let not that drive thee.
@中信出版社:不把事管好,就要被事管。
Reading makes a full Man, Meditation a profound Man, discourse a clear Man.? ?
@中國青年出版社:讀書使人充實,沉思使人深刻,交流使人聰慧。
Nothing brings more pain than too much pleasure; nothing more bondage than too much literty ( or libertinism ).
@北京理工出版社:過度的快樂會帶來極大的痛苦,樂極生悲;過分的自由反而成為最緊的束縛,物極必反。

//正文
?If you'd have your shoes last, put no nails in 'em.
@上海遠東出版社:鞋子要想穿得久,就別把釘子釘進去
@機械工業(yè)出版社:無
@中國青年出版社:若要鞋子穿得久,就要勤修勤剪腳趾甲。
@北京時代華文書局:如果想讓鞋子耐穿,就要勤剪腳趾甲。
@北京理工出版社:你若想要自己的鞋子耐穿,則千萬不要往鞋里釘釘子。
//@掌控鞋子集團:想要鞋子穿得久,里面不能有釘子(腳趾甲)
//買某品牌的鞋子會贈送鞋子保養(yǎng)說明書
Who has deceiv'd thee so oft as thy self?
@上海遠東出版社:除了你自己,誰能常常欺騙你?
@機械工業(yè)出版社:無
@中國青年出版社:除了自己欺騙自己,誰還能騙你?
@北京時代華文書局:除了自己騙自己,誰還能騙你?
@北京理工出版社:誰能欺騙你勝過你自我欺騙呢?
//@掌控欺騙集團:誰能像你一樣,經(jīng)常欺騙自己的靈魂。
//外在先被人說服,然后再說服內在的自己
Is there any thing Men take more pains about than to render themselves unhappy?
@上海遠東出版社:除了自己跟自己過不去,還有什么更能使人痛苦?(萬事好應付,心亂最痛苦)
@機械工業(yè)出版社:無
@中國青年出版社:除了自己折磨自己,誰還能讓你更痛苦?
@北京時代華文書局:還有什么比自己折磨自己更痛苦的事情呢?
@北京理工出版社:這世上還有什么事比庸人自擾、自尋煩惱更令人痛苦的?
//@掌控痛苦集團:世上的任何事情,有比吃苦更難受的嗎?
//開車時:安全第一;不開車時:心態(tài)第一
//人活著是享受:身體,食物,賺錢都是為了享受
Nothing brings more pain than too much pleasure; nothing more bondage than too much liberty.? (or libertinism.)
@上海遠東出版社:最痛苦的莫過于極樂,最束縛人的莫過于太自由(或放蕩)。(物極必反)
@機械工業(yè)出版社:快樂太多會痛苦,自由過度成束縛。(物極必反。)
@中國青年出版社:過分享樂使人痛苦不堪,過于自由使人備受羈絆。
@北京時代華文書局:過度享樂會帶來更大的痛苦,過分自由會帶來更多的束縛。
@北京理工出版社:過度的快樂會帶來極大的痛苦,樂極生悲;過分的自由反成為最緊的束縛,物極必反。
//@掌控 over 集團:糖吃多了牙齒會壞掉;步子邁大了會拉傷腿。
//【小】也不是,【大】也不是,【適】者生存
Read much, but not many Books.
@上海遠東出版社:博覽,但勿亂讀。
@機械工業(yè)出版社:多讀書,但不是亂讀書。
@中國青年出版社:多讀書,但要讀好書。
@北京時代華文書局:多讀書,但不要亂讀。
@北京理工出版社:要多讀書,不過不要隨便亂讀書。
//@掌控好書集團:要讀數(shù)不盡的書,而不是很多本可數(shù)的書。
//我有好書標準一個:讀不下去的書,都不是好書
Let thy vices die before thee.
@上海遠東出版社:無
@機械工業(yè)出版社:無
@中國青年出版社:讓惡習在你去世之前消失。
@北京時代華文書局:讓惡習在你死之前消滅。
@北京理工出版社:惡習不能帶進棺材里。
//@掌控壞習慣集團:讓壞習慣在你之前死去。
//你不該改掉的每一個壞習慣,都會準確無誤的傳給下一代,子子輩輩都帶著,除非改掉
If you do what you should not, you must hear what you would not.
@上海遠東出版社:如果做了不該做的事,就得聽不中聽的話。
@機械工業(yè)出版社:做了不該做的事,就要聽不好聽的話。
@中國青年出版社:做了不該做的事,就得聽不中聽的話。
@北京時代華文書局:如果你做了不該做的事,那就得聽不愿聽的話。
@北京理工出版社:一旦你做了不應該做的事,就得聽你不想聽的話。
//@掌控應該集團:如果做了不該做的事,就必須聽你不該聽的話。
//欺負弱者的人,不是強者;既然不是強者,為何不與 ta 一戰(zhàn)
As we must account for every idle word,? so we must for every idle silence.
@上海遠東出版社:無
@機械工業(yè)出版社:無
@中國青年出版社:我們必須對每一句無聊的話負責,也必須為每一次虛度的時光負責。
@北京時代華文書局:我們必須對每一句閑話負責,也必須對每一次虛度的時光負責。
@北京理工出版社:正如我們必須為自己的每一句話負責,我們也必須為自己每一次無由頭的沉默辯解。
//@掌控行為集團:沉默有時也有罪。
//現(xiàn)在流行的說廢話,本質是對不能說話的反抗;現(xiàn)在流行的躺平,本質是對不能站起來的反抗
Eat to please thyself, but dress to please others.
@上海遠東出版社:吃為自己,穿為別人。
@機械工業(yè)出版社:吃可以讓自己心情愉悅,而穿只是為了取悅別人。
@中國青年出版社:無
@北京時代華文書局:吃好是取悅自己,穿好則是取悅他人。
@北京理工出版社:在吃上要取悅自己,在穿上要取悅他人。(飲食上,要吃的讓自己歡欣,穿著上,要打扮得讓別人舒心)
//@掌控取悅集團:吃飯的目標(不是活著,而是)為了自己舒服,打扮的目標(不是為了自己開心,而是)為了其他人養(yǎng)眼(其他人的愉快,帶給自己愉悅心情)
//打扮的越是漂亮,心情越是不好,因為快樂的源泉不需要復雜的濃妝艷抹
Wish a miser long life, and you wish him no good.
@上海遠東出版社:祝愿吝嗇鬼長壽,對他沒什么用。
@機械工業(yè)出版社:無
@中國青年出版社:祝愿吝嗇鬼長壽,他不會領你的情。
@北京時代華文書局:祝守財奴長壽,相當于咒他沒有好下場。
@北京理工出版社:祝一個小氣鬼長壽,這樣的祝福對他沒什么好處。
//@掌控祝愿集團:祝福小氣鬼長命百歲,就相當于給他遞刀片讓他自殺。
//對于不能改變性格的惡棍,給他說好話反而會受到打壓

//延申閱讀.英語原文
1738
? There are three faithful friends, an old wife, an old dog, and ready money.?
? Who has deceiv'd thee so oft as thy self?
? Read much, but not many books.
? Write with the learned, pronounce with the vulgar.
? Hast thou virtue? acquire also the graces & beauties of virtue.
? Buy what thou hast no need of; and e'er long thou shalt sell thy necessaries.?
? If thou hast wit & learning, add to it Wisdom and Modesty.
? You may be more happy than Princes, if you will be more virtuous.?
? If you wou'd not be forgotten
As soon as you are dead and rotten,
Either write things worth reading,
?Or do things worth the writing.
? Sell not virtue to purchase wealth, nor Liberty to purchase power.?
? Let thy vices die before thee.?
? Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards.?
? The ancients tell us what is best; but we must learn of the moderns what is fittest.?
? 'Tis less discredit to abridge petty charges, than to stoop to petty Gettings.?
? Since thou art not sure of a minute, throw not away an hour.?
? Since I cannot govern my own tongue, tho' within my own teeth, how can I hope to govern the tongues of others??
? If you do what you should not, you must hear what you would not.?
? Wish not so much to live long as to live well.
? As we must account for every idle word, so we must for every idle silence.?
? I have never seen the Philosopher's Stone that turns lead into Gold, but I have known the pursuit of it turn a Man's Gold into Lead.?
? Time is an herb that cures all Diseases.
? Reading makes a full Man, Meditation a profound Man, discourse a clear Man.?
? If any man flatters me, I'll flatter him again; tho' he were my best Friend.?
? Wish a miser long life, and you wish him no good.
? None but the well-bred man knows how to confess a fault, nor acknowledge himself in an error.?
? Drive thy business; let not that drive thee.
? There is much difference between imitating a good man, and counterfeiting him.?
? Each year one vicious habit rooted out, In time might make the worst Man good throughout.
? Wink at small faults; remember thou hast great ones.
? Eat to please thyself, but dress to please others.
? Search others for their virtues, thy self for thy vices.
封面:
一起來跳舞,安迪·帕金森(Andy Parkinson)拍攝於俄羅斯遠東堪察加半島(Kamchatka Peninsula)
##############
6.窮理查年鑒.第六章.1738年.讀書筆記的評論 (共 條)
