最美情侣中文字幕电影,在线麻豆精品传媒,在线网站高清黄,久久黄色视频

歡迎光臨散文網(wǎng) 會(huì)員登陸 & 注冊(cè)

百篇外刊精讀|45. 非洲如何走出疫苗奇缺的困境? | 考研翻譯寫(xiě)作《衛(wèi)報(bào)》

2022-10-23 22:53 作者:愛(ài)睡懶覺(jué)的Nick船長(zhǎng)  | 我要投稿

Vaccine justice, the developing world won't wait

Related words:

  1. generosity 慷慨
  2. self-interest 個(gè)人利益
  3. decency 體面(decent)
  4. booster 加強(qiáng)針
  5. deliver 2 billions of shots 交付疫苗
  6. syringe 注射器
  7. dose 疫苗試劑
  8. hoard 囤積
  9. vaccine diplomacy 疫苗外交
  10. expired 過(guò)期的
  11. vaccinate 打疫苗

Vocabulary:

  1. attend to = take care of
  2. acquisition 獲得
  3. lack the cash to buy syringes
  4. funding 更加強(qiáng)調(diào)錢的來(lái)源
  5. count on 依靠,指望

Nice sentence:

  1. (非洲疫苗短缺)No one asked for generosity - only justice. Self-interest as well as decency should have(本應(yīng)該) encouraged fairer distribution of vaccines: no one is safe until everyone is safe.(出于個(gè)人利益也要幫幫非洲兄弟)Yet two years into the pandemic, with thousands of people dying every day, the prospect of anything approaching vaccine equity remains as remote as ever.(疫苗公平的愿景還是遙不可及的)More boosters have been delivered in the developed world than first and second doses in low-income countries - the places that can least afford other measures such as restrictions on movements. What is worse, only one in four African health workers was fully vaccinated, compared with two thirds of people in high-income countries.
  2. (貧窮國(guó)家有錢買不到疫苗) The omicron wave has highlighed the risk posed to everyone by variants which prove more lethal and greater infectious. Covid-19 has been a painful lesson: those countries with production assets are the ones who can vaccinate their people. Richer nations have engaged in vaccine nationalism - hoarding doses, or even worse in some cases, later thrown away unused- so that the African Union was unable to buy anything with the billions of dollars it had in hand(手握數(shù)十億美元卻買不到). Because national leaders will not prioritise another population over their own. (非政府組織式微)On the other hand, the schemes of Non-governament organizations have fundamental flaws in spite of its good intentions, including a failure to involve governments and civil society from lower-income countries. They also lack effective means to guarantee the stable production and supply from other countries for African needs. For example, when the Delta variant hit India, its government imposed an export ban. Sadly, Africa was left without even the inadequate supply it had been promised.
  3. (解決做法)Wealthier nations should provide assistance now, more than money. The pharmaceutical giants are supposed to build Covid vaccine manufacturing plants in these southern countries, or roll out their own version of doses. Meanwhile, there is growing demmand for the insititution to share knowledge or technology transfer in future outbreaks, like patent waiver. This will cost more, but that is the price of being fair.


百篇外刊精讀|45. 非洲如何走出疫苗奇缺的困境? | 考研翻譯寫(xiě)作《衛(wèi)報(bào)》的評(píng)論 (共 條)

分享到微博請(qǐng)遵守國(guó)家法律
城口县| 伊宁市| 宜兰市| 临高县| 巴马| 莱西市| 乐都县| 克什克腾旗| 田林县| 大丰市| 红安县| 峡江县| 民权县| 玉门市| 中卫市| 牙克石市| 海丰县| 罗平县| 宣汉县| 天祝| 龙井市| 宁武县| 齐齐哈尔市| 井冈山市| 宁化县| 平阳县| 梨树县| 清水河县| 原平市| 长宁县| 太仆寺旗| 方正县| 来宾市| 大新县| 黄山市| 鄂伦春自治旗| 民乐县| 电白县| 闻喜县| 汉中市| 崇阳县|