自譯英文版《小王子》--第4章

書(shū)名:《The Little Prince》/《小王子》
作者:[法]安托萬(wàn)?德?圣愛(ài)克蘇佩里
說(shuō)明:自譯經(jīng)典,在翻譯的過(guò)程中體驗(yàn)所思、體驗(yàn)人生。如果對(duì)您有所啟發(fā),歡迎點(diǎn)贊和關(guān)注,您的點(diǎn)贊和關(guān)注是我創(chuàng)作的不竭動(dòng)力。
接下來(lái),帶來(lái)《小王子》的第4章自譯,請(qǐng)看:
第4章
這樣,我得出了第2個(gè)重要的事實(shí),那就是小王子所居住的星球比一個(gè)房子大不了多少!
但那并沒(méi)有讓我太驚訝。因?yàn)槲抑溃讼竦厍颉?/strong>木星(Jupiter)、火星(Mars)、金星(Venus)這些有名字的星球,還有好多別的星球,其中有的小得連望遠(yuǎn)鏡(telescope)都望不到。當(dāng)天文學(xué)家發(fā)現(xiàn)一顆小行星時(shí),他并不是給它一個(gè)名字,而是起一個(gè)代號(hào)。比如,他可能會(huì)叫它“小行星(asteroid)325號(hào)”。
我知道,小王子肯定是來(lái)自一顆名為B-612的小行星。
這顆小行星只有一次被望遠(yuǎn)鏡勘測(cè)到,而且是一位來(lái)自土耳其(turkey)的天文學(xué)家在1909年發(fā)現(xiàn)的。

?這位天文學(xué)家發(fā)現(xiàn)后,便在國(guó)際天文大會(huì)(International Astronomical Congress)上對(duì)它進(jìn)行了一次精彩的展示(demonstration)。但是,就因?yàn)樗┐髦炼涞姆棧瑳](méi)有人愿意相信他的話。
大人們就是這樣......
?

然而,幸運(yùn)的是,為了守衛(wèi)“首次發(fā)現(xiàn)小行星B-612”這一榮譽(yù),土耳其的一位獨(dú)裁者制定了一則法律:他的臣民必須換上歐洲服裝,違者處死。因此,在1920年,這位天文學(xué)家穿得十分得體優(yōu)雅。他再一次展示自己的發(fā)現(xiàn)。這一次,每個(gè)人都接受了他的報(bào)告。

?剛才我給你描述了這個(gè)小行星的細(xì)節(jié),并且為你記下了它的數(shù)字,這是大人們的慣常做法。當(dāng)你告訴他們自己交了一個(gè)好朋友,他們從來(lái)不會(huì)問(wèn)你任何重要的事情。比如:“他說(shuō)話的聲音是怎樣子的?他最喜歡玩什么游戲?他會(huì)抓蝴蝶(butterfly)嗎?”相反,他們會(huì)問(wèn):“他幾歲了?他有多少兄弟?他多重?他父親掙多少錢(qián)?”只有那些數(shù)字才能讓他們對(duì)一個(gè)人有所了解。
當(dāng)你和大人們說(shuō):“我看見(jiàn)了一個(gè)漂亮的房子。它是用玫瑰色的磚(rosy brick)砌成的,窗邊放著天竺葵(geranium),屋頂上有幾只小白鴿(dove)?!彼麄兏静荒軐?duì)那個(gè)房子產(chǎn)生任何興趣。但要是你和他們說(shuō):“我看見(jiàn)了一個(gè)價(jià)值$20,000的房子?!苯又麄兛隙〞?huì)大聲說(shuō)道:“那一定是一個(gè)很不錯(cuò)的房子!”
就是這樣,也許你會(huì)和他們說(shuō):“小王子確實(shí)存在,因?yàn)樗浅C匀?,總是笑,他還在找一只小綿羊。如果有人需要一只綿羊,那就是他存在的證據(jù)?!钡?,告訴他們有什么用呢?他們只會(huì)聳聳肩,然后把你當(dāng)做一個(gè)孩子??扇绻愀嬖V他們:“他住的星球叫作小行星B-612號(hào)”,那么他們就會(huì)立馬被說(shuō)服,接下來(lái)他們的疑問(wèn)也不會(huì)讓你感到狂躁。
他們就是這樣。我們不必和他們對(duì)著干。作為孩子,必須對(duì)大人們展示出我們最大的寬容。
當(dāng)然,對(duì)于我們這些懂得生活的人來(lái)說(shuō),數(shù)字其實(shí)是無(wú)關(guān)緊要的。我多么想以童話傳說(shuō)(fairy-tales)的形式來(lái)講述這個(gè)故事。就像這樣:“從前有一個(gè)小王子,住在一個(gè)比他大不了多少的星球上,他想要一只綿羊......”懂得生活的人,自然會(huì)明白這個(gè)故事的可靠程度。
我并不希望人們匆匆地瀏覽我這本書(shū)。因?yàn)楫?dāng)我重新回憶這些往事時(shí),我依然感到難受——即使我的好朋友帶著小綿羊已經(jīng)離開(kāi)六年了。我試著在這里描述他,確保自己沒(méi)有忘記他。忘記一個(gè)朋友多么令人痛苦。并不是每個(gè)人都有過(guò)朋友。如果我忘了他,我將會(huì)變得和那些大人們一樣——不再熱衷于任何事物而只是喜歡數(shù)字......
因此,我再次買(mǎi)了一盒顏料和一些鉛筆。以我現(xiàn)在的年紀(jì)再開(kāi)始畫(huà)畫(huà)很難,因?yàn)槌嗽?歲的時(shí)候畫(huà)過(guò)一條巨蟒,我什么都不會(huì)畫(huà)。但是我會(huì)盡力地讓我的畫(huà)畫(huà)逼近原型,雖然我并不保證能完全順利——這幅畫(huà)可能很不錯(cuò),那幅卻可能與主題毫不相關(guān)。我也會(huì)犯錯(cuò),比如小王子的個(gè)子,被我畫(huà)得時(shí)高時(shí)矮;再比如在小王子衣服的顏料搭配上。我盡自己的努力摸索著,雖然時(shí)好時(shí)壞,但我希望大體上還過(guò)得去。
在某些很重要的細(xì)節(jié)上我也會(huì)犯錯(cuò)。但某種程度上并不是我的問(wèn)題。我的朋友從不和我解釋什么。他應(yīng)該覺(jué)得我和他很像吧。但是,哎,我還是不知道怎么透過(guò)盒子看到綿羊。或許,我有點(diǎn)像大人們了。我不得不“長(zhǎng)大”了。
本章完。
以上純屬個(gè)人興趣和分享,無(wú)其他用,如侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系刪。