【經(jīng)驗談】小白留步!廣外法語語言文學(xué)上岸學(xué)姐親授考研經(jīng)驗!


21級法語語言文學(xué)學(xué)姐復(fù)習(xí)經(jīng)驗談
(感謝分享,祝好!)
學(xué)姐介紹
大家好,我是21廣外法語語言文學(xué)專業(yè)擬錄取研究生C學(xué)姐(考研初試成績390+,排名前15,復(fù)試成績85+,排名前五),本科就讀于河南某高校的法語專業(yè),一路走來,我也從一個對考研一無所知的小白,變成了如今的擬錄取研究生,希望這篇文章能夠給大家?guī)砘蚨嗷蛏俚膸椭?/p>
二外英語備考經(jīng)驗
二外英語的試卷90%的內(nèi)容都是比較簡單的,里面只有10%的語法詞匯單選題和改錯題比較偏向英語專業(yè)四級的題型,稍微有點難,應(yīng)該是這張試卷拉開差距的關(guān)鍵,說實話二外的閱讀理解我個人感覺只有初三英語的難度,文章都很短,幾乎每道題都可以在原文中找到答案。
但是還是要多做一些二外英語的題來熟悉一下,比較推薦圣才的全國名校外國語二外英語的真題匯編,如果想得到難度較高的那10%的題型,可以用華研英語的專四語法與詞匯1000題這本書,里面的內(nèi)容很不錯,跟考試的單選題還挺像的,不過我備考時間不夠分給英語那么多了,所以這本書我只簡單地看了一下前面的語法,后面的習(xí)題基本沒做。
至于其他的部分,例如翻譯和作文都可以用英語專四或者考研英語的書來準(zhǔn)備,這兩部分我是到12月份開始看下面的書來準(zhǔn)備的,也是看個幾篇就夠了,不用整本看完,二外英語畢竟沒有那么難,還有那么多專業(yè)課要看。

語法和詞匯的選擇題部分大家可以看明德尚行的二外藍(lán)寶書,里面都分門別類整理地非常清楚了,節(jié)省了很多自己整理的時間。
政治備考經(jīng)驗
我差不多是從8月份開始準(zhǔn)備考研的,當(dāng)時看了一點徐濤的政治視頻,也沒做題,看了一點之后感覺看不下去了,我這個人真的不是很喜歡政治,又想著時間還早就沒接著看下去了。
九月份開學(xué)后想著可以開始重新看了,可是準(zhǔn)備雜七雜八的事情又耽誤了我的進(jìn)度,大概到了十月中旬慢慢好起來,開始看徐濤老師的視頻,做精講精練,剛開始我覺得看徐濤的視頻配肖秀榮的書我找不到知識點在哪,于是用的徐濤的書,可是到后期需要大量做題的時候,又發(fā)現(xiàn)做肖秀榮的練習(xí)冊,只能在肖秀榮的書上找到,所以后期看網(wǎng)課也直接用肖秀榮的書了。
到了12月,肖四肖八都出來了,這就到了要背書的時候了,肖四的答案要全部背完還是挺多的,而且要跟著書上一字不漏的背真的很浪費時間,所以我是在b站上找了一個帶背視頻,是采用助記的方式來記住書本上的內(nèi)容,我跟的up主是空卡,這樣背書真的簡單了很多,但是雖然她教的很簡單,你不能認(rèn)為看一遍視頻就記住了,還是要自己用自己的語言順一遍,把每個助記小人圖都能還原為書本上的文字。
整個政治備考過程中我用到的書很少:精講精練(配合徐濤網(wǎng)課),肖秀榮1000題(做了兩遍,第二遍只做錯題),肖四,肖八。
法語水平備考經(jīng)驗
這一門考得確實不是很好,所以我的備考經(jīng)驗大家過一眼就行。這一門考得內(nèi)容真是五花八門,大家可以看明德尚行的藍(lán)寶書,里面不僅有市面上所有年份的真題,還有針對每個題型的強化練習(xí)以及答題套路和備考方法,我覺得藍(lán)寶書在備考過程中就像定海神針一樣,有什么疑惑都可以在里面找到解答。

22版廣外法語語言文學(xué)藍(lán)寶書!干貨滿滿!
備考這一門考試,我用到的書主要有:束景哲5和6,閱讀法國80篇,法國文學(xué)大手筆,法國文學(xué)史教程,法國文學(xué)導(dǎo)讀,法國語言與文化。其中束景哲主要看課后題,課文其實不是很重要,文學(xué)方面的話,雖然考的淺,但是涉及的面很廣,所以還是要多積累,我差不多到12月份才看文學(xué),時間超級緊張,建議大家涉及到文化文學(xué)的早準(zhǔn)備,考完試下來我發(fā)現(xiàn)自己的文學(xué)選擇題錯了差不多7,8個9總共20個),還是很拉垮的 ...


法語翻譯與寫作(129分)
這一門由于我11月份參加了catti法語三級筆譯考試,所以沒有另外專門準(zhǔn)備,感覺備考catti的那些練習(xí)就夠了,大家備考的時候也可以選擇三級筆譯的書進(jìn)行練習(xí)。
練習(xí)過程中可以分模塊進(jìn)行練習(xí),比如說教育,科技,文化,自然這樣子,積累專業(yè)領(lǐng)域的專業(yè)詞匯,形成自己的語料庫,時不時的用學(xué)到的詞匯進(jìn)行再表達(dá)練習(xí)?;蛘呖梢詫⒆约悍g出來的譯文隔一段時間進(jìn)行回翻,翻譯成原文語言,觀察自己翻譯的跟原文有什么區(qū)別,這些都是很好的練習(xí)方法。
至于作文,我也是在12月份進(jìn)行準(zhǔn)備的,我一共寫了5篇作文,找了一位學(xué)姐幫我批改,學(xué)姐給我批改的很仔細(xì),給我提供了很多寫作思路,從第一次的湊不夠400個單詞,到第5次寫到600詞都快剎不住車了哈哈哈。當(dāng)時練習(xí)的作文主題都是近年真題和英語專八的話題作文,議論性的和記敘的都要練習(xí)哈。