恩恩啊啊日式亞撒西,磨磨唧唧不如第一季

我本人對第一季沒啥意見,甚至還覺得不賴,指劇情腳本節(jié)奏。
而最終季呢,我總感覺聲優(yōu)們有無數(shù)的語氣助詞,比如“恩~”“哦~”“誒?”“哈啊~”“啊~”“啊啊~~”“啊啊啊~~~”這些,非要念出來的那種。早見沙織也就罷了,東山開口的時(shí)候,作為男人,把持得住,證明不正常。
每次團(tuán)子:“”hiki~~~“的時(shí)候,我都感覺好像在玩asmr
要是把這些語氣助詞單獨(dú)剪輯成東山發(fā)嗲合集,我可能會收藏也說不定,不如說我一定會收藏,本人LSP了。但是我明明在看一個(gè)較為麻吉的討論青春情感的故事,卻一直被喘氣和嗯嗯啊啊弄得不停地出戲。我覺得這種事情應(yīng)該分場合。
別人尬尷,叫尬點(diǎn),大春物三的尷尬自成一派,通過喘氣構(gòu)成一掛尬鞭炮,噼里啪啦,把我尬得三分鐘一暫停,終于在最后,我連最新的一集都沒看。
我說日本人的亞撒西除了喘氣就沒有別的表達(dá)方式了嗎?
這種尷尬,我只有在看某些大文豪的垃圾流水賬的時(shí)候,才會有的”看一段故事需要時(shí)不時(shí)地緩一緩才能看下去“這種感受,沒想到我在大春物里也能體驗(yàn)一番。著實(shí)是沒有想到。
只能最終評價(jià)為兩個(gè)字“糟糕”
或者還能再換成別的?比如“差勁”?比如“爛”?就跟S9FPXlwx評價(jià)G2一樣,說你“打得不好”已經(jīng)很值得你跪謝給你高評價(jià)了,沒說“令人驚訝的差勁”已經(jīng)夠不錯(cuò)了。(嘿嘿,我又開lol戰(zhàn)隊(duì))
幸虧在工地上工友們對日本的東西態(tài)度比較樸實(shí),率真,我都很自覺地帶著耳機(jī)看的,不然在家里真的會被爸媽投以可悲的眼神,順便再給我在月歷上多寫幾個(gè)相親。
本季第一集的那個(gè)打啞謎一般的對白,說真的,我不知道這個(gè)戳不戳某些喜歡裝逼的婉約派文青,是不是每看完一句句被精心設(shè)計(jì)的深沉的抒情,淚腺都會決堤(淚腺決堤莫名古早味),都會來一嗓子“私なんで泣いてるだろう”(紫 羅 蘭~永恒花園~)反正是把我怒點(diǎn)戳中了,好好說話不行么?能死么?
最終這部動畫片我估計(jì)我還是會繼續(xù)看下去的,只要他們沒有進(jìn)入主線故事,還是日常的時(shí)候,他們的喘氣就會停下來,比如兄妹倆騷話互動的時(shí)候,臺詞腳本就又會莫名其妙地把那個(gè)磨磨唧唧的亞撒西臭毛病給戒了,這個(gè)時(shí)候可能聲優(yōu)松口氣,我也松口氣,這個(gè)時(shí)候我和動畫片會終于達(dá)成和解,彼此給對方留條活路。不過我估計(jì)等到關(guān)鍵時(shí)候,它一定會讓我“又開始了,我xxxx(千葉粗口)”
總而言之,我可沒有卑微到“能動就行”這種地步,這個(gè)故事呢,我也看過了,也買了寫故事的人的書,不欠你啥,做動畫片的你家呢,編排玉繩那段干的漂亮,螺旋丸是我沒想到的,其他你甚至沒有優(yōu)點(diǎn)。?
完結(jié)觀后感:女的挺萌的,男的甚至有些古靈精怪。