日語語法解析:一篇文講透「まで」和「までに」的區(qū)別

當(dāng)我們要說“明天交計(jì)劃書是不可能的!”時(shí),用まで來提示明天的限制,用一下哪個(gè)?
1、企畫書を明日まで提出するのは無理だ!
2、企畫書を明日までに提出するのは無理だ!
這篇文章,我們就來講一下「まで」和「までに」的區(qū)別!
一、『まで』和『までに』的意思
1.1、まで
表示事態(tài)所及的時(shí)間、空間、數(shù)量的界限的格助詞。
(※精選版日本國語大辭典より引用)
●明日まで待ってください。
請等到明天。
1.2、までに
格助詞「まで」加上格助詞「に」。
與“為止”一樣,表示事態(tài)所涉及的時(shí)間、空間、數(shù)量的界限。
(※精選版日本國語大辭典より引用)
●月末までに書きあげよう。
月末之前寫完吧。
1.3、『まで』と『までに』
在字典上的意思是一樣的。
二、區(qū)別使用『まで』和『までに』
那既然在字典上一樣,用哪個(gè)都可以嗎?”
肯定不是這樣的。
他們在使用起來是有一定區(qū)別的,但如果能好好理解某個(gè)要點(diǎn),就能明確地分開使用它們。
『まで』是與表示持續(xù)狀態(tài)和動(dòng)作的動(dòng)詞結(jié)合
『までに』經(jīng)常和表示結(jié)束的動(dòng)詞聯(lián)系起來。
具體有哪些動(dòng)詞呢?
①まで常接的:
いる、続ける、続く、滯在する、待つ、勉強(qiáng)する、雨が降る、開いている、やっている、など
②までに常接的:
終わる、終える、出す、提出する、仕上げる、書き上げる、返す、返事する、行く、來る、帰る、など
比如說“明天之前交上是不可能的”:
●明日までに提出するのは無理だ!〇
●明日まで提出するのは無理だ!?
因?yàn)樘岢鍪且凰查g的動(dòng)作,不是要一直提交,所以要用までに。
再看,如果說“校長的發(fā)言到底要持續(xù)到幾點(diǎn)呢”
●いったい校長の話は何時(shí)まで続くのかな。〇
●いったい校長の話は何時(shí)までに続くのかな。?
因?yàn)樵谝恢卑l(fā)言著,所以是持續(xù)性的動(dòng)作,要用まで。
再多看幾組例句感受一下:
●週末までに書き上げよう。〇
●週末まで書き上げよう。?
“寫完”是一瞬間的動(dòng)作,所以要用までに。
●明日まで大雨が降るらしいよ。〇
●明日までに大雨が降るらしいよ。?
“下雨”是持續(xù)的動(dòng)作,
三、容易混淆的?『~までに』和『~中に』
比如說,請?jiān)谙轮苤疤峤粓?bào)告,以下兩個(gè)句子你會(huì)怎么用呢?
①レポートは來週までに提出してください!
②レポートは來週中に提出してください!
如果你想要讓別盡可能早的提交,需要用①。
『AまでにB』
A表示時(shí)間點(diǎn)。在A之前是“結(jié)束B”的意思。
●17時(shí)までに本を返さないと!
必須在17點(diǎn)之前還書,范圍是到17點(diǎn)。
●新學(xué)期までに書類を揃える必要がある。
新學(xué)期之前需要準(zhǔn)備好文件,在《新學(xué)期》開始之前是范圍。
●夏休みが終わるまでに自由研究を終わらせないといけません。
必須在暑假結(jié)束之前結(jié)束自由研究,“暑假結(jié)束”之前是范圍。
『A中にB』
A表示期間,意思是“在該期間的某個(gè)地方結(jié)束B”
●冬休み中に旅行する。
寒假期間旅行,意思是“在寒假期間的某個(gè)地方旅行”。
比如說要在下周前提交報(bào)告:
①レポートは來週までに提出してください!
②レポートは來週中に提出してください!
①在“下周”開始之前是“提交報(bào)告”的范圍,也就是說,這周必須結(jié)束。
②是“請?jiān)谙轮埽ㄒ恢艿模┢陂g的某個(gè)地方提交”的意思,比①晚也沒關(guān)系。
四、總結(jié)
『まで』和『までに』

『までに』和『中に』
