2018年英語二翻譯真題講解 英語二高分指南林晨陪你考研
2018年英語二翻譯真題講解 英語二高分指南林晨陪你考研
我是林晨陪你考研英語二培訓(xùn)老師鐲夢,今天給大家分享2018年英語二真題翻譯,希望對大家的備考有幫助。
英二的翻譯一共15分,需要把給的整段/多段文字,全文翻譯。翻譯部分相對難度適中,更能考察學(xué)生的基本功,如果想在翻譯部分取得滿分,需要了解翻譯部分考察內(nèi)容,如下圖。之后再按照翻譯的做題步驟進(jìn)行翻譯:第一步:讀開頭和結(jié)尾,了解整段話的主旨。第二步:逐句翻譯,先找到每句話的主干,再分析其他成分。第三步:整體檢查句子是否通順。
2018年考研英語(二)的整體難度和出題思路與往年持平。2018年翻譯選自 2017年3月16日由Saba Khalid發(fā)表在雜志 Blinkist Magazine 原文標(biāo)題為 Why Bill Gates Reads 50 Books A Year (And How You Can Too!),節(jié)選部分主要講述了世界首富比爾蓋茨從小熱愛讀書的事跡。時至今日,比爾蓋茨仍然把坐下來讀書當(dāng)作他最喜歡的學(xué)習(xí)方式。
真題中翻譯部分共9句話,155個詞。長短句相結(jié)合,符合英語二翻譯真題歷年的出題特點。另外,代詞較多,大部分句子不算長,部分單詞根據(jù)上下文猜出。文章中沒有出現(xiàn)非常復(fù)雜的長難句,整體翻譯難度不大。
如果同學(xué)們在平時堅持背單詞和熟悉句子,那么對于2018年的翻譯,很容易拿高分。接下來一一講解每句話的翻譯:
1. A fifth grader gets a homework assignment to select his future career path from a list of occupations.
解析:to select...是后置定語修飾assignment,select sth from sth,從...中選擇...
homework assignment 家庭作業(yè)任務(wù);select 選擇;
career path 職業(yè)道路;occupation 職業(yè)
考點:非謂語動詞作定語、介詞結(jié)構(gòu)
譯文:一個五年級的學(xué)生,得到了這樣的家庭作業(yè)任務(wù),從一系列的職業(yè)選擇中,挑選他未來的職業(yè)生涯道路。
2. He ticks “astronaut”, but quickly adds “scientist” to the list and selects it as well.
解析:注意本句中的并列連詞,“ticks but adds and selects”
考點:賓語從句、并列結(jié)構(gòu)
譯文:男孩勾選了“宇航員”選項,但是很快又把“科學(xué)家”增添到列表中,并且也選擇了這個選項。
3. The boy is convinced that if he reads enough, he can explore as many career paths as he likes.
解析:be convinced 認(rèn)為;explore 探索
考點:被動、賓語從句、as many ...as
譯文:男孩認(rèn)為如果閱讀足夠多的書,他就可以探索盡可能多的他喜歡的職業(yè)道路。
4. And so he reads—— everything from encyclopedias to science fiction novels.
解析:from...to... 從...到... ?????????考點:介詞結(jié)構(gòu)
譯文:因此,他開始廣泛的閱讀,從百科全書到科幻小說。
5. He reads so passionately that his parents have to institute a “no reading policy” at the dinner table.
解析:so...that...如此...以至于... ????institute 制定 ???????考點:so that結(jié)構(gòu)、副詞翻譯、介詞結(jié)構(gòu)
? 譯文:他是如此地?zé)釔坶喿x以至于他的父母不得不制定餐桌上“禁止閱讀”的規(guī)定。
6. That boy was Bill Gates, and he hasn’t stopped reading yet---not even after becoming one of the most successful people on the planet.
解析:狀語從句????????考點:省略、現(xiàn)在完成時
譯文:那個男孩就是比爾蓋茨,并且即使在他成為全世界最成功的人士之后,他依然沒有停止閱讀。
7. Nowadays, his reading material has changed from science fiction and reference books:recently, he revealed that he reads at least 50 nonfiction books a year.
解析:冒號之后可以看作是同位語成分,本句順譯即可。
reference books 工具書;nonfiction books非小說讀物
考點:賓語從句、change from結(jié)構(gòu)
譯文:如今,比爾蓋茨的閱讀材料已經(jīng)不再局限于科幻小說和工具書:最近,他表示一年他至少閱讀50本非小說讀物。
8. Gates chooses nonfiction titles because they explain how the world works.
解析:because引導(dǎo)的原因狀語從句
考點:how引導(dǎo)的賓語從句
譯文:蓋茨之所以選擇非小說類書名的讀物,是因為這些書闡釋了世界是如何運轉(zhuǎn)的。
9. “Each book opens up new avenues of knowledge,” Gates says.
解析:avenues道路,途徑
考點:固定搭配
譯文:蓋茨說:“每一本書都開拓了通向知識的新道路。”
注意翻譯要說人話:英二文章具有一定的故事性,所以很多時候并不是英一那樣逐句采點給分,還要看整體的銜接,在翻譯完成之后,可用自己嘗試整體讀一遍,把不通順的部分改成自然的表達(dá)方式。
以上就是為大家分析的2018年翻譯部分。林晨考研的學(xué)員在上周英二真題測試中,大部分都拿到了9分以上的好成績,下面給大家展示林晨陪你考研學(xué)員的優(yōu)秀翻譯,供大家參考學(xué)習(xí):
大家繼續(xù)加油,好好復(fù)習(xí)。
END
更多關(guān)于備考信息及資料,可與我溝通聯(lián)系。最后祝大家都能考上理想院校~
作者介紹
林晨老師,你相見恨晚的(MBA MEM MPA EMBA MPACC)擇校 初試 提前面試 復(fù)試 調(diào)劑的指導(dǎo)老師,目前已累計陪伴1000名學(xué)生考生理想院校的MBA MEM MPA EMBA MPACC。
林晨陪你考研