2021-01-02林瑠奈專欄「聖誕節(jié)很狡猾吧?考察降低難度問(wèn)題」

2021-01-02林瑠奈專欄「聖誕節(jié)很狡猾吧?考察降低難度問(wèn)題」
[聲明:本人渣翻,未臻完美,若有謬誤,莫噴勿怪]

我是乃木坂46四期生林瑠奈。
?
新年恭喜。
?
前幾天我的個(gè)人博客
?
寫(xiě)了「關(guān)於聖誕節(jié)的想法」
?
內(nèi)容有點(diǎn)偏見(jiàn)
?
難以傳達(dá)給大家。
?
哎呀但是還沒(méi)超過(guò)時(shí)效!
?
從聖誕節(jié)數(shù)過(guò)來(lái)仍未滿10天,勉強(qiáng)算是。
?
本來(lái)寫(xiě)關(guān)於歲末年初
?
是妥當(dāng)?shù)模?/p>
?
那就下次吧。
?
↓從這裡開(kāi)始就是草稿
?
一字未改貼給大家看
?
………………………………………………
?
關(guān)於聖誕節(jié)我有個(gè)想法,
?
不管對(duì)非現(xiàn)充或者現(xiàn)充(譯註:發(fā)祥自日本5ch論壇的網(wǎng)路俚語(yǔ),「現(xiàn)充」意指現(xiàn)實(shí)生活中無(wú)須ACG或網(wǎng)路便能過(guò)得很充實(shí)之人)
?
聖誕節(jié)和戀人扯上關(guān)係的話題總是不絕於耳吧。
?
從本質(zhì)上來(lái)說(shuō)我認(rèn)為
?
情人節(jié)更適合這樣的戀愛(ài),
?
為什麼是聖誕節(jié)呢….?
?
原本聖誕節(jié)就是基督教徒
?
所舉辦的活動(dòng),萬(wàn)聖節(jié)也是。
?
只不過(guò)日本有很多人沒(méi)有宗教信仰,
?
「和其他國(guó)家不同的其他文化很容易融入」
?
我看也包含這種原因。
?
但是實(shí)際上,
?
在海外舉行的聖誕節(jié)
?
並不像日本那麼重視和戀人一起度過(guò)。
?
倒不如說(shuō)新年正月更注重和某人一起度過(guò),
?
雖然有點(diǎn)偏離主題,但我靈光一閃想到。
?
「聖誕節(jié)收到異性的邀約是近乎約會(huì)&好感對(duì)吧?問(wèn)題」
?
並不是什麼特別的問(wèn)題,
?
可是我覺(jué)得這很狡猾。
?
??從這一段開(kāi)始是我的偏見(jiàn)。
?
事實(shí)上那個(gè)時(shí)候
?
「好!向?qū)Ψ奖戆装?!?/p>
?
這麼想的時(shí)候,碰巧是聖誕節(jié)吧?。
?
這不是沒(méi)什麼大不了的嗎?
?
幾乎差不多看準(zhǔn)了時(shí)機(jī)。
?
在日本,聖誕節(jié) = 和戀人度過(guò)
?
因?yàn)閮烧咛^(guò)度聯(lián)想
?
聖誕節(jié)的邀約 = 對(duì)我有好感
?
所以我覺(jué)得已經(jīng)變成這樣。
?
如果這個(gè)假設(shè)是正確的,
?
是正確的話就太狡猾了!!
?
「25日有空的話要不要跟我去○○?」
?
這一句話附帶的效果十分露骨對(duì)吧?
?
這個(gè)時(shí)候?qū)Ψ?/p>
?
難道不會(huì)心想:
?
「莫非這個(gè)人喜歡我?」嗎?
?
這應(yīng)該說(shuō)是在上保險(xiǎn),或者直接
?
告白之際降低了難度門(mén)檻。
?
透過(guò)預(yù)先暗示這一點(diǎn),
?
「好!向?qū)Ψ奖戆装?!?/p>
?
這時(shí)候因?yàn)閷?duì)方已經(jīng)隱約間察覺(jué)到了
?
沒(méi)有必要急遽地提高電壓,
?
我總覺(jué)得這種現(xiàn)象
?
唯有日本才獨(dú)有不是嗎?
?
大家都知道,
?
有很多日本人生性害羞內(nèi)向,
?
因此
?
聖誕節(jié) = 和戀人度過(guò)
?
搞不好藉由利用這個(gè)方程式
?
先上了保險(xiǎn)吧。
?
相較於海外,日本聖誕節(jié)的戀人意識(shí)更高一層
?
也就是這麼一回事吧
?
我忽然間想到。
?
如果不想委婉地暗示,而是直截了當(dāng)說(shuō)清楚的話
?
乾脆在情人節(jié)開(kāi)口邀約吧。
?
提到為什麼要說(shuō)這種話,是因?yàn)楫?dāng)我思考
?
「聖誕節(jié)收到異性的邀約是近乎約會(huì)&好感對(duì)吧?問(wèn)題」
?
之時(shí)聽(tīng)取了朋友的意見(jiàn)。
?
然後我很明顯地感到忐忑不安,
?
正想著自己是怎麼回事,
?
才發(fā)現(xiàn)即時(shí)面對(duì)這個(gè)問(wèn)題,
?
我覺(jué)得「哎呀~,好燙~」。
?
因?yàn)檫@是一段充滿偏見(jiàn)的話題,
?
「妳一定事非常討厭聖誕節(jié)w」
?
就算大家這麼想我也沒(méi)辦法,
?
不過(guò)我超魔法護(hù)罩(譯註:原文「マジックバリア」是《勇者鬥惡龍》的咒語(yǔ))最喜歡聖誕節(jié)。
?
如果要說(shuō)明確的理由,
?
並不是那樣,
?
而是這一天街道上會(huì)布置成什麼樣子呢?
?
我覺(jué)得很棒呀。
?
唉,但若不是「12月25日」,
?
而是看作「12月的第4個(gè)星期五」
?
那就是普通的平日而已。
?
請(qǐng)各自享受這個(gè)節(jié)日吧。
?
Happy Merry Christmas(譯註:這是文法錯(cuò)誤的日式英語(yǔ))
?
………………………………………………………
?
過(guò)去的我寫(xiě)過(guò)這些話。
?
大家度過(guò)了美好的聖誕節(jié)了嗎?
?
那麼今年也請(qǐng)多多關(guān)照。

打這些馬賽克真是不容易啊~