季姬擊雞記
2023-07-18 02:27 作者:3Entity_303 | 我要投稿
季姬寂,集雞,雞即棘雞。
棘雞饑嘰,季姬及箕稷濟(jì)雞。
雞既濟(jì),躋姬笈,季姬忌,急咭雞,雞急,繼圾幾。季姬急,即籍箕擊雞,箕疾擊幾伎,伎即齏。雞嘰集幾基,季姬急極屐擊雞,雞既殛,季姬激,即記《季姬擊雞記》。
翻譯:季姬感到寂寞,羅集了一些雞來養(yǎng),是那種出自荊棘叢中的野雞。野雞餓了唧唧叫,季姬就拿竹箕中的小米喂它們。雞吃飽了,跳到季姬的書箱上,季姬怕臟,忙趕雞,雞嚇急了,就接著跳到桌子上。季姬更著急了,就借竹箕為趕雞的工具,投擊野雞,竹箕的投速很快,卻打中了桌上的陶伎俑,那陶伎俑掉到地下,竟摔碎了。季姬睜眼一瞧,雞躲在桌下亂叫,季姬一怒之下,脫下木屐鞋來打雞,把雞打死了。想著養(yǎng)雞的經(jīng)過,季姬激動(dòng)起來,就寫了這篇《季姬擊雞記》。
標(biāo)簽: