老外對Rebel Inc.(反叛公司)游戲的看法(transportowiec96篇)
transportoweic96:反叛資深玩家,Ri wiki編寫者之一
Zermer:Hello, excuse me, I want to ask you a question about RI, what is your evaluation of this game?I want to make a column to evaluate the content of this game. If it is convenient, can I trouble you to answer it?
您好,請問您一個(gè)關(guān)于RI的問題,您對這款游戲的評價(jià)如何?我想做一個(gè)專欄來評價(jià)這個(gè)游戲的內(nèi)容。如果方便的話,能麻煩您解答一下嗎?
transportowiec96:Sure I can help you
There is a bunch of content but the replayability is mostly about the different combinations of the initial setupSo unless someone really likes the game, i doubt they'll come back to it often once they experienced everything - perhaps once in a while but not play on the daily basisSetup randomness is perceived differently by each person - something i learnt in the boardgame communitySome people argue that changing the initial set of cards won't change much if you know the deckbut others say it's replayable because of how many different combinations there areSo a 'harsh critic' could find 10 hours worth of content and a very 'generous critic' would find 1000+
當(dāng)然可以
游戲內(nèi)容很多,但可玩性主要在于初始設(shè)置的不同組合除非有人真的喜歡這款游戲,否則我懷疑他們在經(jīng)歷了一切之后會(huì)經(jīng)?;氐接螒蛑小苍S偶爾會(huì)玩一次,但不會(huì)每天都玩每個(gè)人對設(shè)置隨機(jī)性的看法不同——這是我在棋盤游戲社區(qū)中學(xué)到的有些人認(rèn)為,如果你了解牌組,改變初始牌組不會(huì)有太大變化但其他人說它可以重玩,因?yàn)橛卸嗌俨煌慕M合所以一個(gè)“苛刻的評論家”可以找到 10 個(gè)小時(shí)的內(nèi)容,而一個(gè)非?!翱犊脑u論家”會(huì)找到 1000+
Zermer:in terms off durability, this game may not be enough to attract others to play, but it can be done occasionally.
從耐玩度來說,這個(gè)游戲可能不足以吸引別人從長時(shí)間玩,但偶爾玩玩也可以
transportowiec96:Yes. It is very hard to make a 'very replayable' game without any sort of human element - which is why versus is probably the most replayable game mode right nowEach person can have a different strategy
是的。制作一款沒有任何人為因素的“非??芍赝妗钡挠螒蚴欠浅@щy的 —— 這就是為什么PVP可能是目前最可重玩的游戲模式每個(gè)人可以有不同的策略
Zermer:but for now, vs has not achieved the expected results.as least ,i was boringcorrespondingly, i think coop is better than vs.
但是現(xiàn)在,vs 還沒有達(dá)到預(yù)期的效果。至少,我會(huì)覺得很無聊
相對應(yīng)地,我認(rèn)為 coop 比 vs有趣
transportowiec96 :i on the other hand, think vs is something that twists the game a lot - since the strategy is different from main game and it plays much faster because you get stability boost when you kill the insurgentsCoop feels to me like it's a twist on the campaign but with a different person - i can see it being replayable though
另一方面,我認(rèn)為vs對游戲有很大的影響 - 因?yàn)椴呗耘c主游戲不同并且它玩得更快,因?yàn)楫?dāng)你殺死叛亂者時(shí)你會(huì)獲得穩(wěn)定性提升Coop 對我來說感覺就像是競選活動(dòng)的一個(gè)轉(zhuǎn)折,但與不同的人 - 我可以看到它是可重播的
Zermer:Moreover, the current online mode also has a fatal annoyance or shortcoming, that is, sometimes you will face high latency when you fight with others.
而且,目前的聯(lián)機(jī)模式還有一個(gè)致命的煩惱或者說是缺點(diǎn),就是有時(shí)候和別人打的時(shí)候會(huì)面臨高延遲的問題
transportowiec96:sadly thats a problem that cannot be fixed - it's just something to be expected
遺憾的是,這個(gè)問題沒法解決 - 這只是意料之中的事情
Zermer:What you said makes sense, but I personally think that vs. still needs to improve the gameplay. At present, vs. lacks some competitive (or fun)
你說的有道理,但我個(gè)人認(rèn)為vs.還是需要改進(jìn)玩法的。目前,vs. 缺乏一些競技性(或樂趣)
transportowiec96 :Ndemic isn't a company that earns a lot of money so they can't afford direct servers - the delay will be always there and dependent on the internet speed of individual players unless Rebel Inc/Plague Inc become huge hits like AAA gamesBut the gameplay aspect can be improved - they're working on polishing the game for 1.0 releaseVS beta was prime time to give detailed feedba.ck about itbut it still might be not too late
Ndemic 不是一家很賺錢的公司,所以他們買不起服務(wù)器 - 延遲一直會(huì)有并且取決于玩家之間的網(wǎng)速,除非 Rebel Inc/Plague Inc 成為像 3A 游戲一樣的熱門游戲但是游戲玩法方面可以改進(jìn) - 他們正在努力為 1.0 版本改進(jìn)游戲VS beta 是提供詳細(xì)反饋的黃金時(shí)間但現(xiàn)在可能還為時(shí)不晚
Zermer:I know, so in the case of vs or coop, sometimes the delay will greatly affect the experience
我知道,所以在vs或者coop的情況下,延遲會(huì)嚴(yán)重影響游戲體驗(yàn)
transportowiec96 :They did get persuaded into reducing the price of electricity in VSwhich is a win in my bookbut builders still need to be improved
他們確實(shí)被說服降低了 VS 的電價(jià)這是我的勝利但治理者仍需改進(jìn)
Zermer:At present, this vs is not perfect, at least it is still in its infancy ,it still has problems that need to be discovered and resolved.
目前來說這個(gè)vs并不是很完美,至少還處于起步階段,還有一些問題需要發(fā)現(xiàn)和解決
transportowiec96 :I think it's a helpful tool with figuring out whats wrong with the main game and what isn'tfor example bad builders. they weren't really thinking much about them before even with people complaining about it, but now they might feel a bit more pressured into fixing building logic
我認(rèn)為這是一個(gè)有用的工具,可以找出主游戲有什么問題,什么沒有例如糟糕的治理者。即使有人抱怨,他們之前也沒有真正考慮過這些問題,但現(xiàn)在他們可能會(huì)在修復(fù)構(gòu)建邏輯方面感到壓力更大
Zermer:indeed
so what do you expect from this game?
的確
那么你對這款游戲有什么期待呢?
transportowiec96:not sure what you're asking me here?
不知道你在問什么
Zermer:what are your expectations for the future of this game?
你對這款游戲的未來有什么期待?
transportowiec96: ah alrighti would expect Ndemic to add the missing 2 maps, 2 governors, balance vs some more, fix annoying stuff and then i dont know - maybe insurgent mode? rebel inc board game? a completely new inc. game? i don't knowThey are in the middle of hiring more people so they could be preparing a different game
啊好吧我希望 Ndemic 補(bǔ)上剩下的 2 張地圖和2 個(gè)治理者、修正平衡性和BUG,然后我就不知道了 - 也許是叛軍模式?反叛公司棋盤游戲?一個(gè)全新的公司游戲?我不知道他們正在招人,以便他們準(zhǔn)備不同的游戲
Zermer:ok. Thank you for taking the time to answer my questions, i wish you a happy life
好的。感謝您抽出時(shí)間回答我的問題,祝您生活愉快
transportowiec96:thanks, you too!feel free to hit me up anytime if you want to talk more
也謝謝你!如果你想多聊一點(diǎn),隨時(shí)可以找我
Zermer:OK,trouble
好的,麻煩了
翻譯:Zermer,Nirash
對校:Nrash


