【龍騰網】你喜歡贊美別人嗎?
正文翻譯

Do you like to compliment people?
你喜歡贊美別人嗎?
評論翻譯
Abida Mian, Life's too short not to be nice.
Abida Mian,生命太短暫,不能不美好。
I love giving sincere compliments, seeing the recipient smile and their eyes light up. It makes me happy.
For me, there are different types of compliments:
The envious compliment:
When I see something I like/want.
我喜歡給予真誠的贊美,看到接受者的微笑和他們”發(fā)光”眼睛。這讓我很高興。
對我來說,贊美有多種類型:
當我看到我喜歡或想要的東西時,表達羨慕的贊美:



Lucas Lundstr?m, expert, specialist and professional.
Lucas Lundstr?m,專家、行家和專業(yè)人士。
I used to like it. Not so much any more.
I like it when it is taken positively, but since that have become rare I try to keep my mouth shut.
I only give absolutely true compliments, so not create inflation of meaning. A female friend of mine gives a hundred compliments a day, about anything, in every direction. Because of that it does not feel nice to get compliments from her any more. It does not really say anything about how my jacket or new haircut really looks, but just that she is trying to 'cheer the world up' by exaggerating, or possibly desperately make herself out to be a cheerful person.
我以前很喜歡。但如今再也不會了。
當它是積極的時候,我會喜歡,但因為這種情況已經很少見了,所以我盡量閉嘴。
我只給予絕對真實的贊美,而不是夸大事實。我的一位女性朋友每天都會進行百般贊美,無論是什么事,無論是什么方向。正因為如此,得到她的贊美再也不會讓人覺得不錯了。這并沒有真正體現(xiàn)我的夾克或新發(fā)型是什么樣子,只是她試圖通過夸張手法來“讓世界高興起來”,或者可能拼命把自己打造成一個開朗的人。
Myself I stopped giving compliments to people I don't know well sometime around when it went past 50% that seemed negatively effected instead of positively. A few scenarios to explain:
-Nice jacket! :)
-Oh, thank you, it's new. :)
-Nice jacket! :)
-Ehrm. I have a boyfriend. Creep. >:(
-Nice jacket! :)
-What's wrong with my jacket..? Creep. >:(
-Nice jacket!
-Fuck off stranger. You have no rights commenting on my jacket. Creep. >:(
就我自己而言,我不再對我不太熟悉的人進行贊美了,當贊美的程度超過50%時,它似乎變得是反面意思的,而不是正面意思啦的。接下來要解釋的幾個場景:
夾克好漂亮!
哦,謝謝,這是新的。
夾克好漂亮!
-呃,我有男朋友了。馬屁精。
夾克好漂亮!
-我的夾克怎么了?馬屁精。
夾克好漂亮!
-滾開陌生人。你無權評論我的夾克。馬屁精。
I feel people these days quite often get pretty grumpy when you compliment them. Especially young women who feel it is no man's right to comment on their looks or behaviour. I used to give compliments every now and then but have almost stopped doing it to people I don't know _very_ well. I still give my close friends and my girlfriend compliments sometimes.
It is just such a drag when you see something wonderful and try to give an honest and positive compliment to someone while out on the town and this happens:
"-Wow, that is a wonderful hair style!
-What? What did you say to me? What do you think gives you the right to comment on my hair? What gives you the right to go around judging people and coming with degrading shallow remarks like that? Do you think that just because you think something or someone is pretty that makes it OK to just throw it out there as some sort of approval? Like some sort of 'Hi. I am a white man, and that means I can go around commenting on how other people look.' ? Fucking pig! Leave me alone."
我覺得現(xiàn)在的人們在你稱贊他們的時候,總是脾氣暴躁。尤其是年輕女性,她們覺得男人無權評論自己的長相或行為。我過去常常時不時地贊美別人,但現(xiàn)在幾乎不再對我不太熟悉的人進行贊美了。但有時我還是會給我的好朋友和女朋友表示贊美。
當你在外出玩樂時看到一些美好的事物,并試圖給某人一個誠實和積極的贊美時,這會變成一種拖累,這種情況時常會發(fā)生:
哇,這發(fā)型真棒!
-什么?你跟我說了什么?你覺得你有什么權利評論我的頭發(fā)?是什么讓你有權到處評判別人,發(fā)表這樣有辱人格的淺薄言論?你認為僅僅因為你覺得某樣東西或某個人很漂亮就可以把它作為某種認可說出來嗎?就像“嗨。我是個白人?!边@意味著我可以到處評論別人的長相嗎?他媽的蠢豬!請別打擾我?!?/p>
Thea Pilarczyk, Storyteller, mother, human being.
Thea Pilarczyk,講故事的人,母親,人類。
Yes, but not if they've just complimented me.
There's an unspoken societal norm that dictates when you receive a compliment, you give a compliment in return. It's a transaction of sorts, and I used to partake in it, just as most people do.
Then one day, when I was in college, I read an article about how to be a more genuine, likable person. I forget how I came across it, or why I thought it would be valuable reading. But I do remember one piece of advice that stuck with me:
If someone gives you a compliment, don't immediately give them a compliment back. It will sound forced, and not genuine. They won't really believe you mean it. Instead, thank them, and then find another time later to pay them a genuine compliment in return.
是的,但如果他們只是贊美我就不會這樣做了。
有一個不成文的社會規(guī)范,當你收到贊美時,你會給予一個贊美作為回報。這是一種交易,我過去就像大多數(shù)人一樣,也參與其中。
后來有一天,當我在大學的時候,我讀了一篇關于如何成為一個更真誠,更討人喜歡的人的文章。我忘了我是怎么發(fā)現(xiàn)它的,也忘了為什么我認為它會是一本一篇有價值的文章。但我記得有一條建議一直縈繞在我心頭:
如果有人贊美你,不要馬上回敬他。這聽起來是被迫的,而不是真實的。他們不會真的相信你是認真的。相反,要感謝他們,然后再找一個時間給他們一個真誠的贊美作為回報。
I realized that this was something I did often, and I would prefer that people take my compliments to heart, so I resolved to stop.
That very evening, I went to a party. As I was leaving, I ran into an acquaintance, who immediately complimented me on something I was wearing. Aha! I thought, a chance to practice what I've learned today!
"Thanks!" I replied.
Then came the awkward pause, where no one is quite sure who will speak next, because something is expected (my return compliment), but it's not coming. I wavered. I panicked. I hastened to fill the empty air:
"I would give you a compliment too but I just read this article today about how you shouldn't give compliments to people just after they've given you one because it makes you sound fake and I wouldn't want you to think I was being fake or anything."
Another awkward silence...I could feel my cheeks flushing.
"Not that you don't deserve a compliment right now you look very nice tonight too and I'm sure there are plenty of things I could say that are nice I just can't think of any right now!"
A third awkward pause. She smiled at me like I had just said a dirty joke in reverse.
"OKAYNOWBYE!" I lobbed as I scuttled out the door.
I must have missed the part in the article where it said that after you say "thank you," to stop bloody talking.
So from that moment on, I decided to never hold back a compliment if it felt right to give one. But if I also decided that if I didn't want to give one back, I would simply say "thanks"...and then change the subject as quickly as polite conversation would allow.
I still feel awkward about it.
我意識到這是我經常做的事,我更希望人們能把我的贊美放在心上,所以我決定不再這么做。
那天晚上,我去參加了一個聚會。當我要離開的時候,我遇到了一個熟人,他馬上稱贊了我的穿著。啊哈!這是一個實踐今天所學知識的機會!
“謝謝!”我回答說。
然后是尷尬的停頓,沒有人很確定下一步該說些什么,因為有些事情是意料之中的(我的回敬),但并沒有堅持太久。我動搖了。我有點驚慌失措,趕緊填補尷尬的氣氛:
“我想給你一個贊美,但我今天剛剛讀了一篇文章,說你不應該在別人給你贊美之后就贊美他們,因為這會讓你的贊美聽起來很虛偽,我不想讓你認為我是虛偽的。”
又一次尷尬的沉默,我能感覺到我的臉頰開始泛紅。
“并不是說你現(xiàn)在不值得稱贊,你今晚看起來也很好,我相信有很多東西我都可以說它們很不錯,只是我現(xiàn)在想不到任何事情!”
第三次尷尬的停頓。她朝我笑了笑,好像我剛說了一個骯臟的笑話一樣。
“好的,再見!”我急急忙忙地走出了門。
我一定忽視了那篇文章里說的,在你說“謝謝”之后,就別再胡說了。
所以從那一刻起,我決定,如果我覺得回敬贊美是對的,就永遠不要停止。但是,我也決定如果我不想回敬一個贊美,我會簡單地說“謝謝”,然后在禮貌談話允許的范圍內盡快改變話題。
我對此仍然感到尷尬。
Martina Solmes, Code-switcher
There are various reasons. Some people do it genuinely to give someone else something positive to think about. They do it to uplift or reward or encourage. Others do it out of shallow and selfish reasons - because they want to get into someone's pants, because they want a promotion, a good grade or just generally to ingratiate themselves.
A compliment is genuine when it is accurate, specific, and given in the right place and time. And also if it aligns with your own understanding of yourself. People usually know where they stand, so for instance to call a 70 year old a beautiful young lady who gets younger and younger everyday would be disingenuous because we all know it's not true.
Or the people who compliment us on how well we speak a language when we've literally just made a mistake or spouted a few phrases we memorized from a web article.
Lastly, there's a gut feeling when a compliment is genuine. If the compliment doesn't make sense or seems to have no reason at all, it's probably not genuine.
There are exceptions, for example when a stranger walks up to you and tells you how great your shoes look.
But these are far and few between.
Most of the time, if the compliment is not tied to something specific or seems out of place, it is inappropriate.
原因是多方面的。有些人這樣做是為了給別人一些積極的想法。他們這樣做是為了令人振奮、獎勵或鼓勵他人等。其他人這樣做可能是出于膚淺和自私的原因,因為他們想進入某人的圈子,因為他們想要晉升,想要好的成績或只是為了巴結他們。
當贊美是準確的,具體的,并在正確的地點和時間,而且與你自己的理解一致時,它是真誠的。人們通常知道自己的立場,所以舉個例子來說,把一個70歲的老人稱為一個每天都越來越年輕的年輕漂亮的女士是不真誠的,因為我們都知道這不是真的。
或者,當我們真的犯了一個錯誤,或者說了幾句我們從網絡文章中背下來的短語時,有人還稱贊我們說得多么好。
最后,當贊美是真誠的時候,你會有一種直覺。如果這種贊美沒有意義或者似乎沒有任何理由,那就很可能是不真實的。
當然也有例外,比如一個陌生人走過來告訴你你的鞋子有多好看。
但這兩者相差甚遠。
大多數(shù)情況下,如果贊美不是與某個特定的東西聯(lián)系在一起或者看起來不合適,那就是不恰當?shù)摹?/p>
Stephanie Vardavas, have been one all my life
I love complimenting people, especially strangers.
If I see a man in a great tie or a woman with great shoes or someone with great hair, I almost always say something. It doesn't have to be much.
"I love your shoes!"
"Excuse me, that's an excellent tie."
"Hey, I was standing behind you in line noticing that you have great hair."
"That's a wonderful jacket!"
People are disarmed and grateful, especially when it's clear that I don't want anything from them. A random, sincere compliment from a stranger is a great thing. I get compliments on my shoes a lot (I wear a lot of colorful shoes) and I know how much fun it is.
If everyone did this the world would be an ever-so-slightly happier place.
EDITED TO ADD: I fully recognize that I come to this from a position of middle-aged-middle-class-white-female privilege. I know that if I were a homeless black male teenager or some other configuration of race and class and gender, I would not feel privileged to address strangers in this way, and especially not anticipate any kind of positive response. To the extent possible for someone living in my particular cloud of privilege, I do try to be aware of it. And yes, this is one of its benefits.
我喜歡贊美別人,尤其是陌生人。
如果我看到一個打領帶的男人,一個穿鞋子的女人,或者一個長頭發(fā)的人,我?guī)缀蹩偸菚f些什么。不需要說太多。
“我喜歡你的鞋子!”
“打擾一下,這條領帶很棒。”
“嘿,我排隊時站在你后面,注意到你的頭發(fā)很漂亮。”
“這件夾克真漂亮!”
人們會放下防備,并心存感激,尤其是當我顯然不想從他們那里得到任何東西的時候。一個陌生人隨意的、真誠的贊美是一件好事。我經常得到別人對我的鞋子的稱贊(我穿過很多五顏六色的鞋子),我知道這是多么有趣。
如果每個人都這樣做,那么世界將變得更加幸福。
編輯補充:我充分認識到,我是從一個中產階級的中年白人女性的立場講的。我知道,如果我是一個無家可歸的黑人男青年,或者是其他種族、階級和性別的人,我不會覺得有特權用這種方式和陌生人說話,尤其是無法預料到任何積極的回應。在可能的范圍內,對于一個生活在我這種特權下的人,我會盡可能地意識到這一點。是的,這是它的好處之一。
Sarada Janardhan
I always tell people that you compliment yourself for the even small good things you do, compliment people around not expecting anything in return from them.
But, in reality, I don't compliment much :-(
I set very high standards to myself that most often I don't feel great about what I did.
I don't compliment others until it is really out of the box, which I could not even think of but absolutely true or worth mention.
Of course, I feel good when somebody gives me even small compliments that my ear ring is nice, my outfit is cute. Also, when I compliment others for a very normal thing that anybody would do, I see that they are extremely delighted for I have noticed their effort. But, that doesn't happen everyday, only once in a while. If the question is just whether I like to compliment people - simply yes, I was just explaining in detail on how often it happens.
我總是告訴人們,即使你做了一件很小的好事,你也要贊美自己,贊美周圍的人,同時不要期望他們有任何回報。
但實際上,我并不怎么贊美別人。
我給自己設定了很高的標準,大多數(shù)時候我都對自己所做的事情感到不滿意。
我不會贊美別人,除非別人是真的非常好,我甚至不能想到要贊美別人,但如果贊美那絕對真實或有值得一提的贊美的地方。
當然,當有人對我說我的耳環(huán)很漂亮,我的衣服很可愛時,我會覺得很好。而且,當我稱贊別人做了一件任何人都會做的很正常的事情時,我看到他們非常高興。但是,這并不是每天都發(fā)生,只是偶爾發(fā)生一次,如果問題只是我是否喜歡贊美別人——簡單地說是的,我剛只是詳細解釋了這種情況發(fā)生的頻率。
Mehul Azad, I can turn my charm on and off.
I've observed the following reasons:
1) When something of the other person catches our attention and we'd like to know more about it.
Example- "Where did you buy that watch from?" Vs "Nice watch! Where did you buy it from?"
Second form will almost always get the desired response.
2) To acknowledge someone's efforts when we see an impressive change.
3) To flatter someone for any kind of personal gain, which the receiver may or may not be aware of.
4) When an unadultrated good thought about someone crosses our mind, sharing it has a remarkable positive impact on both parties!
That's why a compliment from a stranger almost always makes my day. Because most times it will be exactly what was on their mind, free of any agenda whatsoever. It's genuine and most believable to me.
5) Compliments are a great ice breaker and converstation starters between people.
我觀察到以下原因:
1、 當別人的某件事引起我們的注意,我們希望對此有更多的了解。
示例“你從哪里買的手表?”Vs“漂亮的手表哎!你從哪里買的?”
第二種形式幾乎總是能得到期望的響應。
2、 當我們看到令人印象深刻的變化時,要承認某人的努力。
3、為了任何個人利益而奉承某人,而接受者可能知道也可能不知道。
4、 當我們腦海中閃過一個對某人毫無偏見的好想法時,分享它對雙方都有顯著的積極影響!
這就是為什么一個陌生人的贊美幾乎總是能讓我開心。因為這都是他們大多數(shù)時候的想法,而且沒有任何額外目的。對我來說,這是真實的和最可信的。
4、贊美是打破僵局的好方法,也是人與人之間交談的開始。