〔西江月〕?贈(zèng)映眠
癸卯桃月朔日觀卿有思?jí)糁凶魉熨?zèng)@映眠 睡半嗔羞煩起,趕飛細(xì)語(yǔ)瓴鶯。芳思幽夢(mèng)散無(wú)形,回枕牽心難定。 窗透浮氤躍影,筆停雨顫風(fēng)驚?;诖哐嗳バ艣](méi)聽,涼倚閑梔春靜。 ——————————————————— 〔西江月〕?贈(zèng)映眠??序 癸卯暮春,時(shí)過(guò)花朝,余息于北閣,重溫冉卿之舊影。不覺人定,目昡神離,但見卿朧睡懶起,步于西園。凌波微塵,紅傘素衣,一步一階,憐態(tài)無(wú)極?;仨笭?,秋波飄若芙蓉?fù)u風(fēng);低眉順發(fā),顰蹙化似春潮及雨。倩影涵愁,落花將休,余詩(shī)興急來(lái)誦口為詞。俄而雷起乍變,日淡無(wú)光,亭閣旋走,碎影惶惶。吾誦未畢,但見芳影倏忽越去,上出九天,憑欄遠(yuǎn)眺,霧涌風(fēng)移,危而不可及也。余頓足呼號(hào),終歸渺茫。覺而魄驚神傷,遂強(qiáng)記夢(mèng)中所誦,集夢(mèng)囈之辭為一作矣。 ——————————————————— 意譯 本詞是我第一首完全依古人詞牌體式創(chuàng)作的詞,間以一字新韻。以描繪一個(gè)春閨少女的形象與生活細(xì)節(jié)為中心。夢(mèng)中所得,稍加剪裁,形象原型及全部靈感來(lái)源于@映眠 及其漢服正片。 上闋,少女從隱約午夢(mèng)中被鶯雀嘰喳聲吵起,于是氣惱又害羞地趕飛了檐底屋瓴的鳥兒。而夢(mèng)里的人物幽思與美好遐想已云散煙消了,想重新入枕去找回已是不可能,再不能入睡,輾轉(zhuǎn)反側(cè),牽念之心難以安定。 下闋,閨房窗外泛起層層氤霧透過(guò)樹枝躍動(dòng)的光影,女主人公醒后寫信落筆,窗外的風(fēng)雨正急。突然后悔把燕雀趕走卻沒(méi)有聽它們談?wù)摰南?,它們從遙遠(yuǎn)的地方來(lái),或許有自己心上人的音訊吧?(一解:枯燥的生活與對(duì)美好向往的矛盾使自己心煩,但只有那聒噪的鶯雀是春機(jī)中最好的伙伴,好奇沒(méi)有聽它們?cè)谡勈裁矗s走了春天的伙伴而悔之)但后悔已是無(wú)意義,暮春的陰天尚寒,走出簾廊,想罷又獨(dú)坐倚著伶俜的梔子花在寂靜的小園中消遣著春愁。 ——————————————————— 賞析 鄙見所作本詞之長(zhǎng)在于,人物細(xì)膩的心理刻畫與情景共融之清空。結(jié)構(gòu)上明線是時(shí)間線,實(shí)則內(nèi)在暗線為感情線。由催燕到后悔催燕,揭示了思春少女的復(fù)雜而矛盾的心理狀態(tài),趕走鶯燕是因?yàn)樗鼈兤茐牧俗约旱拿缐?mèng),后悔趕走是因?yàn)樯倥乃季w無(wú)處寄托,只能寄希望于能遠(yuǎn)走高飛的鶯燕,或許它們能知道一點(diǎn)心上人的消息,當(dāng)然這只是主人公無(wú)奈而美好的幻想,遂幾句把一個(gè)欲說(shuō)還休而情意綿綿、矛盾敏感又多變、兼有美好遐想與閑愁的少女春心,通過(guò)對(duì)比將之形象而又淋漓盡致地表現(xiàn)出來(lái),使人物獲得了生活的真實(shí),詞心細(xì)膩聯(lián)想豐富。詞的收尾以清空之境作結(jié),不寫愁而見愁,不寫情思而處處有情思,空倚梔子而不可執(zhí)子(雙關(guān)語(yǔ)),無(wú)限的意味都包含在這靜謐中了,余味無(wú)窮,正所言稱其妙而不知其所以妙,是謂自然高妙,這種清空幽邈的意境使全詞得到升華。語(yǔ)言方面,兼有通俗語(yǔ),雅俗融合混然一體,不失活潑情趣。另外,視覺、觸覺、聽覺詞的融合,突出置身感與立體感,靈魂深度與藝術(shù)真實(shí)并在,一個(gè)豐滿真實(shí)的人物與情景并出的意境遂見于紙上。 尤其想說(shuō)明的一點(diǎn)是,詞中形象的“思春”實(shí)則為廣義的,是文學(xué)話語(yǔ)蘊(yùn)藉的含混表現(xiàn),或思念心上人,或是人在少年時(shí)的普遍閑愁,這就需要用生活經(jīng)驗(yàn)與想象填補(bǔ)這些不定點(diǎn),因此可以作兩種或更多意思來(lái)解詞。