自主中文譯填,澤田研二《Oh!Girl》,1979年
《Oh!Girl》澤田研二1979年名曲 BV1gi4y137QH(原曲Live版) 意譯再詮釋中文填詞, 2023.01.16/04:42定稿。 《哦!美女》 哦美女?。琅?各色各樣獨(dú)領(lǐng)風(fēng)騷美~女! 哦美女?。琅?各色各樣風(fēng)華絕代美~女~! 每個(gè)不同的女人, 都~是獨(dú)~一無(wú)二! Monday,(Monday) 只可遠(yuǎn)觀不能褻玩, 如高潔的圣母~。 Tuesday,(Tuesday) 迎合男人言聽計(jì)從, 這可要不得。 Wednesday,(Wednesday) 要我為了戀情苦悶, 實(shí)在 勉強(qiáng)不來(lái)~ Thursday,(Thursday) 面對(duì)愛情這口陷阱, 別輕易掉下去。 Friday,(Friday) 鮮-明的口-紅, 點(diǎn)燃內(nèi)心的熱~火~。 Saturday,(Saturday) 狂-蜂浪~蝶, 我是花枝招搖的~玫瑰~。 Sunday,(Sunday) Sunday,(Sunday) 人生的字典里從沒有, “不~可~能~”。Oh! 張揚(yáng)的Bikini(比基尼)在沙灘, 如鮮花在~盛開~。 哦美女?。琅?各色各樣獨(dú)領(lǐng)風(fēng)騷美~女! 哦美女?。琅?各色各樣風(fēng)華絕代美~女~! 每個(gè)不同的女人, 都~是獨(dú)~一無(wú)二! Monday,(Monday) 昨天的興高采烈, 都是過眼云煙。 Tuesday,(Tuesday) 不想燃燒的倦怠, 偶爾也不錯(cuò)! Wednesday,(Wednesday) 游刃有余輕松躲開, 那各色的邀請(qǐng)~。 Thursday,(Thursday) 給你看看獨(dú)身夜晚, 是多么享受~。 Friday,(Friday) 摘下偽裝面具~, 做回本色的自~己~。 Saturday,(Saturday) 做生活的女~主角jué, 除了我還能~有誰(shuí)shúi? Sunday,(Sunday) Sunday,(Sunday) 人生的字典里不允許, “百無(wú)~聊~賴”~。Oh! 開~瓶紅酒來(lái)~泡澡,玩樂盡放松~。 哦美女!(美女) 各色各樣獨(dú)領(lǐng)風(fēng)騷美~女! 哦美女!(美女) 各色各樣風(fēng)華絕代美~女~! 每個(gè)不同的女人, 都~是獨(dú)~一無(wú)二! 哦美女?。琅?各色各樣獨(dú)領(lǐng)風(fēng)騷美~女! 哦美女?。琅?各色各樣風(fēng)華絕代美~女~! 每個(gè)不同的女人, 都~是獨(dú)~一無(wú)二~~!