《青花瓷》歌詞翻譯挑戰(zhàn)(業(yè)余愛好向)
青花瓷
Porcelain and Love
作詞:方文山
翻譯:涼快的小空調
素胚勾勒出青花筆鋒濃轉淡
Peonies are being traced out on the white porcelain by fading strokes.
瓶身描繪的牡丹一如你初妝
The elegance of them reminds me of your face when you first wear make-up.
冉冉檀香透過窗心事我了然
Smoke of burning sandalwood floats in my room,? delivering unutterable weight on my mind.
宣紙上走筆至此擱一半
It's about time I paused and walked out of my study.
釉色渲染仕女圖韻味被私藏
Women's Portraits painted with undertints scarcely convey their charms,
而你嫣然的一笑如含苞待放
while your smile is so winsome that I can hardly restrain my passion.
你的美一縷飄散
But you suddenly leave me for a place,.
去到我去不了的地方
a place that I can never get to.
天青色等煙雨 而我在等你
The grayish-green sky is about to rain; and I am still waiting for you.
炊煙裊裊升起 隔江千萬里
Cooking smoke curls up high as a foil for the formidable width of the river.
在瓶底書漢隸仿前朝的飄逸
I try to write some characters in Han style under the bottom of the porcelain to add quaintness to it,
就當我為遇見你伏筆
anticipating the day when I see you again.
天青色等煙雨 而我在等你
The grayish-green sky is about to rain; and I am still waiting for you.
月色被打撈起 暈開了結局
I pick up moonlight from the river surface, trying to finish my work on the porcelain.
如傳世的青花瓷自顧自美麗
The matchless beauty of both Blue and White Porcelain and your smiling eyes
你眼帶笑意
never wane with age.
色白花青的錦鯉躍然于碗底
Carps in blue and white are seemingly swiming in the ceramic bowl.
臨摹宋體落款時卻惦記著你
It is always you to whom I want to send my Song's style calligraphy.
你隱藏在窯燒里千年的秘密
Secrets that you keep in the firing cellar for millennia,
極細膩猶如繡花針落地
are as minute as the sound when a needle drops on the ground.
簾外芭蕉惹驟雨門環(huán)惹銅綠
Musaceae outside the window blind invite rain while the copper door-knockers invite verdigris.
而我路過那江南小鎮(zhèn)惹了你
I fell in love with you when I meet you in a village to the south of the Yangtze River.
在潑墨山水畫里
But you just blended yourself
你從墨色深處被隱去
into the picturesque landscape.
天青色等煙雨 而我在等你
The grayish-green sky is about to rain; and I am still waiting for you.
炊煙裊裊升起 隔江千萬里
Cooking smoke curls up high as a foil for the formidable width of the river.
在瓶底書漢隸仿前朝的飄逸
try to write some characters in Han style under the bottom of the porcelain to add quaintness to it,
就當我為遇見你伏筆
anticipating the day when I see you again.
天青色等煙雨 而我在等你
The grayish-green sky is about to rain; and I am still waiting for you.
月色被打撈起 暈開了結局
I pick up moonlight from the river surface, trying to finish my work on the porcelain.
如傳世的青花瓷自顧自美麗
The matchless beauty of both Blue and White Porcelain and your smiling eyes
你眼帶笑意
never wane with age.
天青色等煙雨 而我在等你
The grayish-green sky is about to rain; and I am still waiting for you.
炊煙裊裊升起 隔江千萬里
Cooking smoke curls up high as a foil for the formidable width of the river.
在瓶底書漢隸仿前朝的飄逸
try to write some characters in Han style under the bottom of the porcelain to add quaintness to it,
就當我為遇見你伏筆
anticipating the day when I see you again.
天青色等煙雨 而我在等你
The grayish-green sky is about to rain; and I am still waiting for you.
月色被打撈起 暈開了結局
I pick up moonlight from the river surface, trying to finish my work on the porcelain.
如傳世的青花瓷自顧自美麗
The matchless beauty of both Blue and White Porcelain and your smiling eyes
你眼帶笑意
never wane with age.