最美情侣中文字幕电影,在线麻豆精品传媒,在线网站高清黄,久久黄色视频

歡迎光臨散文網(wǎng) 會員登陸 & 注冊

『貓リセット』(ずっと真夜中でいいのに。)(日文/日文羅馬字/中文翻譯)

2023-06-24 13:12 作者:Scetayh-Chan_幼霧醬  | 我要投稿


貓リセット[1]


始(はじ)める數(shù)秒前(すうびょうまえ)のメンテ

haji meru suu byou mae no mente

以數(shù)秒前的保養(yǎng)為始

頭(あたま)重(おも)いし 毛(け)逆立(さかだ)った

atama wa omo ishi ke wa sakada tta

頭腦昏昏沉沉 毛骨悚然

どうしてもチグハグだった からだは

doushitemo chiguhaguda tta karadawa

無論如何都齟齬不合的身體

どうやって 狩場(かりば)繰(く)出(だ)そうか

touyate kariba he ku ri da souka

要如何不斷向著獵場進發(fā)

自分(じぶん)存在(そんざい)定期(ていき)的(てき)

ji’bun no son zai tei kiteki ni

自身的存在

貓(ねこ)リセットできたら潔(いさぎよ)いのにな

neko risetto dekitara isagiyo i no ni na’

若能定期讓貓按下復位鍵 便能毫不留情吧

信(しん)じても 自信(じしん)弱(よわ)った

shin jitemo jishin ga yowa tta

即便堅信著 自己仍舊怯懦

使(つか)業(yè)務(ぎょうむ)定期(ていき) 履歴(りれき)交渉(こうしょう)

o tsuga i gyoumuteiki rireki no kou shou

定期外出的業(yè)務 交涉著自己的履歷

波形(はけい)見(み)つめてるだけで過(す)ぎてく 歩道(ほどう)橋(きょう)匂(にお)

hakei wo mi tsumeteru’dakede su gi teku hodou kyou no nioi

僅僅是盯著 波形圖便急速掠過 人行天橋的氣味

きっとやつにはわからないからこそ 価値(かち)がある

kitto’yatsu niwawakara nai’karakoso kachigaaru

正因為那家伙定是不會理解 才有了價值

カートの中(なか)眠(ねむ) 4,5千円(せんえん)のヘッドフォン

ka-to no naka nemu ru shi go sen en no hiddofon

于購物車中沉眠的 四五千日元的耳機

もっと期待(きたい)したいし



motto kitai shitaishi


明明想再多抱一絲期待

この性格(せいかく)じゃどうやって

ko no seikaku jadou yatte

但這樣的性格要如何期待?

考(かんが)えない 勘(かん)変(か)えないようにしたいけど

kan ga e nai kan ka e nai you nishitaikedo

從未想過 雖然想留有自己的直覺

聞(き)分(わ)業(yè)務(ぎょうむ) 繰(く)返(かえ)してる時(とき)はさ

ki ki wa ke gyoumu ku ri kae shiteru toki wasa

重復做著理解了的業(yè)務時

甘(あま)甘(あま)散(ち)らかって 吐(は)いて 最後(さいご)虛(むな)しかったんだ

ama i ama i chi rakatte ha ite saigomu na shikat tanda

輕巧 高明 散開吐出 最后唯有虛無殘存

違(ちが)違(ちが)う ただ僕(ぼく)合(あ)長所(ちょうしょ) 選(えら)んでいいかな

chiga u chiga u tada boku ni a u chousho era n deiika na

不 不對 若能自由選擇合乎我意的長處就好了

//

回線(かいせん)落(お)→(たら)乗(の)過(す)ごし のけぞった爪(つめ)連打(れんだ)した

kaisen o chi tara no ri su goshi’ nokezutta tsume de renda shita

網(wǎng)絡掉線了 不小心坐過了站 用后仰的指爪連續(xù)擊打著

連(つ)れてって ずれてって 生(い)返(かえ)ることはないのに

tsu retette zuretette i ki kae rukotowa nai no ni

跟著 卻錯過了 明明并未起死回生

敵(てき)でも味方(みかた)でもない 互(たが)いのたちば無理(むり)して

te’ki demo mikata demo nai taga i notachiba muri shite

非敵非友 勉強維系雙方的立場

返答(へんとう)時間(じかん)がかかって きりがないのにさ

hen tou ni jikan ga kakate’ kiriga nai no nisa

回話要耗時 可是沒完沒了的啊

ギターの弦(つる)費(ひ) 食(しょく)費(ひ) 交通(こうつう)費(ひ)

gita- no turuhi shukuhi’ koutsuuhi

吉他弦的費用 伙食費 通勤費

喉仏(のどぼとけ) 行(い)場(ば)のない米(こめ)涙(なみだ)ぶつかる

nodobotoke i ki ba no nai kome to namida butsukaru

喉結 走投無路的米與淚迎面相撞

いずれは価値(かち)になる? そう言(い)聞(き)かせ眠(ねむ)

izurewa kachi ni naru sou i i ki kase nemu ru

不久便會有意義? 這樣勸說著睡去

君(きみ)にも噓(うそ)をつこう

kimi nimo u so wotsukou

要不你也來編織謊言吧

もっと期待(きたい)大志(たいし)

motto kitai shi taishi

胸懷大志地不斷期待

この正確(せいかく)じゃどうやって

ko no seikaku jadou yatte

但這樣的正確要如何期待?

考(かんが)えない 勘(かん)変(か)えないようにしたいけど

kan ga e nai kan ka e nai you nishitaikedo

從未想過 雖然想留有自己的直覺

引(ひ)分(わ)業(yè)務(ぎょうむ) 繰(く)返(かえ)してる時(とき)はさ

hi ki wa ke gyoumu ku ri kae shiteru toki wasai

重復做著平局的業(yè)務時

甘(あま)甘(あま)散(ち)らかって 吐(は)いて 最後(さいご)虛(むな)しかったんだ

ama i ama i chi rakatte ha ite saigomu na shikat tanda

輕巧 高明 散開吐出 最后唯有虛無殘存

違(ちが)違(ちが)う ただ僕(ぼく)合(あ)長所(ちょうしょ) 選(えら)んでいいかな

chiga u chiga u tada boku ni a u chousho era n deiika na

不 不對 若能自由選擇合乎我意的長處就好了

//

ぁぁ何(なに)してんだろう 暇(ひま)敵(てき)だなぁぁ

aa nani shitendarou hima wa teki da na aa

啊啊 到底都在做些什么呢 閑下來可是大忌啊

経験値(けいけんち) シフト出(だ)

kei ken chi shihuto dashi

切換得出來的經驗值

気遣(きづか)って書(か)いた言葉(ことば)じゃさ

kizuka tte ka ita kotoba jasa

留心著寫出來的話啊

誰(だれ)にも會(あ)えないもんね」

dare nimo a e nai monne

“可是見不到任何人的呢”

なんていつになったら治(おさ)まる?

nanteitsuninattara osa maru

之類的 要何時才能平靜下來

偽(いつわ)ったって消(き)えないんだもう

itsuwa t tatte ki e naindamou

即便是偽裝 也無法散去 夠了

//

でもやっぱ 期待(きたい)しないし

demuyappa kitai shi naishi

但果然還是不抱期待

手順(てじゅん)受(う)答(こた)えも

tejun mo u ke kota emo

無論手續(xù)或是對答

生(い)急(いそ)いでも しょうがないね

i ki i so idemo shouga naine

就算心急如焚 也是無濟于事

勝(か)負(ま)業(yè)務(ぎょうむ) 折(お)合(あ)いつけるまでは

ka chi ma ke gyoumu o ri a itsukerumadewa

勝負的業(yè)務 在得出結果前

甘(あま)甘(あま)散(ち)らかって 掃(は)いて 最後(さいご)笑(わら)っていいから

ama i ama i chi rakatte ha ite saigowara t teiikara

輕巧 高明 一掃而盡 最后能一笑置之就好

黙(だま)ってな 鈍(にぶ)僕(ぼく)合(あ)情緒(じょうちょ) 選(えら)びたいから

dama ttena nibu i boku ni a u joucho era bitaikara

住嘴吧!因為很想自由選擇與愚鈍的我相契的情緒啊


[1] 《貓重置》(又譯作《貓復位》),作為第4首收錄于專輯『伸び仕草懲りて暇乞い』(EMI Records 2022年2月16日發(fā)行于日本),作為第3首收錄于專輯『沈香學』(EMI Records 2022年6月7日發(fā)行于日本),“ずっと真夜中でいいのに?!?021年12月2日發(fā)行,作曲、作詞、演唱是ACAね,編曲是ZTMY團隊、100回嘔吐。歌詞翻譯是nokotsu,歌詞校對是弓野篤禎。

『貓リセット』(ずっと真夜中でいいのに。)(日文/日文羅馬字/中文翻譯)的評論 (共 條)

分享到微博請遵守國家法律
奉化市| 巴林左旗| 宝兴县| 秀山| 微山县| 宿迁市| 镇康县| 筠连县| 南雄市| 新泰市| 普兰店市| 鱼台县| 东乡族自治县| 察隅县| 旬邑县| 宜宾县| 辛集市| 连城县| 临邑县| 卢龙县| 天镇县| 南通市| 安义县| 龙南县| 资溪县| 石狮市| 舒城县| 南汇区| 喀喇沁旗| 贵溪市| 永康市| 凌源市| 榆社县| 澳门| 集安市| 延津县| 道真| 瑞丽市| 昔阳县| 玛曲县| 甘泉县|