【致遠(yuǎn)星的來(lái)電】關(guān)于紅蓮圣女詠唱的淵源

諸天乃主之榮光,天空乃神之偉業(yè)
caeli enarrent gloriam Dei et opus manus eius adnuntiat frimamentum
白晝傳達(dá)語(yǔ)言,夜晚傳遞知識(shí)
dies diei eructat verbum et nox nocti indicat scientiam
既不會(huì)交談也不會(huì)說(shuō)話,連聲音也無(wú)法聽到
non est sermo et non sunt verbn quibus non audiatur vox eorum
溫暖之光灑遍大地,延伸到世界的最盡頭
in universam terram exivit sonus eorum et in finibus orbis verba eorum
從天的盡頭往上登,一直繞到天的盡頭?
a summitate caeli egrassuss eius et cursus eius usque ad summitatem illius nec est qui se abscondat a calore eius
——舊約·詩(shī)篇19:1,2,3,4,6
(主?。┪业慕K點(diǎn)就在此地,我的命數(shù)就在此地,我的生命就在此地
locutus sum lingua mea ostende mihi Domine finem meum et mensuram dierum meorum quae sit ut sciam quid mihi desit
——舊約·詩(shī)篇39:4
我的生等同于無(wú),如同影子四處游離
homo vanitati adsimilatus est dies eius quasi umbra pertransiens
——舊約·詩(shī)篇144:4
因?yàn)槲冶夭豢课业墓业牡兑膊荒苁刮业脛?/p>
non enim in arcu meo confidam neque gladius meus salvabit me
——舊約·詩(shī)篇44:6
謹(jǐn)以剩下的唯一之物,愿能守護(hù)他的腳步
主啊,謹(jǐn)將此身托付于你
絕望之后必將迎來(lái)希望
后三句沒找到,如果是東出原創(chuàng)算我輸了
撰稿人:死之毒
圖片來(lái)源于網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán),請(qǐng)聯(lián)系刪除
轉(zhuǎn)載時(shí)請(qǐng)注明文章作者、出處、來(lái)源