星星 (趙剛、易麗君譯)馬萊克·瓦夫什凱維奇
就在城市的前面,
在初夜的霧和煙結(jié)合的地方
露出一顆低垂的星星。
出乎意外的星辰在黑暗中旅行,
像久不見面的手掌的相逢。
我們一起旅行——我走向你
你走向我。我們有同一個(gè)目標(biāo),
但我們看它又各不相同。
你的目標(biāo)——像醒著的蜻蜓,
我的目標(biāo)——像酣睡的石頭。
盡管如此我仍感到幸福。
就像每個(gè)珍視這個(gè)瞬間的人,
知道它轉(zhuǎn)瞬即逝,
知道不會(huì)有另一個(gè)瞬間,
哪怕是有半點(diǎn)相似的瞬間。
城市已昏昏欲睡,在狹窄的小街上
落下時(shí)間的碎片。我調(diào)轉(zhuǎn)腦袋
朝那星星出現(xiàn)的方向瞥了一眼。
但它已在向火山之間沉沉墜落
它所有的光輝已模糊不清,在失去生命。
標(biāo)簽: