【歌詞翻譯】Darling / ダーリン - 須田景凪
私じゃ駄目ですか 誰よりもあなたを
難道我就不行嗎 明明我比任何人都
わかってるの わかってるのは
更加了解你吧 能夠理解你的
きっと私だけ
一定只有我
私じゃ駄目ですか 心は奪えない
難道我就不行嗎 無法得到這顆心
わかってるの わかってるのは
我分明是知道的 知道這件事的
きっと私だけ
一定只有我
ダーリン
Darling
全部あなたにあげる
我愿將一切獻給你
お気持ちはたんと愛で頂戴
請用萬億的愛來回報這心意
ダーリン
Darling
いつか認めておくれ
于未來某日請你認可我
その日が來るのを待っているわ
我會靜靜企盼那一日的到來啊
ダーリン
Darling
ひとりじゃ意味がない 言葉は生まれない
獨自一人是毫無意義的 無法吐露只言片語
わかってるの わかってるのに
我是知道的 我分明是清楚的
ずっと空知らず
卻只是裝聾作啞
ふたりじゃ居られない 心は觸れない
我們二人是無法相伴的 兩顆心也無法相依
わかってるの わかってるのに
我是知道的 我分明是清楚的
ずっと恥知らず
卻也是恬不知恥
私じゃ駄目ですか
難道我就不行嗎
ダーリン
Darling
全部あなたにあげる
我愿將一切獻給你
お遊び夢中でなんて狼狽
沉溺于情愛中是多么狼狽
ダーリン
Darling
いっか忘れておくれ
于未來某日請你忘記我
終わりが來るのを待っているわ
我會靜靜等待結局的到來啊
ダーリン
Darling
全部あなたにあげる
我愿將一切獻給你
お気持ちはたんと愛で頂戴
請用萬億的愛來回報這心意
ダーリン
Darling
いつか認めておくれ
于未來某日請你認可我
その日が來るのを待っているわ
我會靜靜企盼那一日的到來啊
ダーリン
Darling
標簽: