聽起來是中國的驍龍芯片,實(shí)際上卻是美國的高通驍龍
沒有了解芯片的人第一次聽到高通驍龍,必定會(huì)認(rèn)為這是中國的芯片,因?yàn)檫@個(gè)名字太中國化了。但稍微了解下,就知道高通其實(shí)是一家成立于1985年的美國企業(yè)。
高通的英文為Qualcomm,音譯為闊康姆,翻譯為高通是一個(gè)很中國本土化的名字了。驍龍的英文名為Snapdragon,讀音更是和驍龍搭不上邊。譯者將這個(gè)芯片加公司譯為高通驍龍,從影響來看是很成功的。很多不了解這方面知識(shí)的人只會(huì)認(rèn)為高通是中國企業(yè),驍龍芯片是中國企業(yè)研發(fā)的,而不會(huì)認(rèn)為這個(gè)外國的。
高通驍龍的處理器廣泛應(yīng)用于手機(jī)、平板、電腦、汽車領(lǐng)域,市場(chǎng)規(guī)模達(dá)6至7千億人民幣。因?yàn)橹袊鞘澜绻S,所以高通驍龍?jiān)谥袊南挠绕涞拇?,很大搭載高通驍龍?zhí)幚砥鞯漠a(chǎn)品都是在中國組裝再運(yùn)到外國銷售的。中國市場(chǎng)是高通驍龍必須經(jīng)過的一環(huán),不到中國就難以真正產(chǎn)品全球化。普通人一聽高通,中國企業(yè);驍龍,中國芯片;然而實(shí)際上高通聽起來像中國企業(yè),驍龍更像是中國產(chǎn)品,實(shí)際上不過是美國企業(yè)中國本土化的譯名罷了。不能因?yàn)楦咄旪垙V泛應(yīng)用于中國的高科技電子產(chǎn)品,聽起來也像中國的,就認(rèn)為這個(gè)搭載在中國產(chǎn)品上的高通驍龍是國產(chǎn)的。
高通驍龍首次出現(xiàn)在大眾視野中是在2007年,但大規(guī)模出圈就要到2016年12月8日的WinHEC大會(huì)上。不過當(dāng)時(shí)的新款高通驍龍還只是一個(gè)存在于策劃書、PPT上的概念產(chǎn),成品出現(xiàn)在大眾視野中還要等到一年多以后的2018年5月29日,這時(shí)候高通才正式對(duì)外公布了高通驍龍XR1。高通驍龍強(qiáng)大的性能備受電子科技產(chǎn)品廠商都追捧,專門針對(duì)于手機(jī)領(lǐng)域的優(yōu)化也讓驍龍?zhí)幚砥魇址鲜謾C(jī)應(yīng)用。
高通驍龍可以通過高效的兼容集成處理,使得搭載者可以在更小的能耗下更快更優(yōu)更智能的提供解決方案。對(duì)多數(shù)沒有自研處理器的廠商而言,驍龍芯片是個(gè)較優(yōu)的選擇,誰能搭載更好的驍龍?zhí)幚砥?,誰就在市場(chǎng)中有優(yōu)勢(shì),誰就有更多潛在用戶。驍龍每一代的處理器提升在同類產(chǎn)品中還是比較明顯的,電子科技產(chǎn)品廠商為了可以長期使用驍龍,也會(huì)不斷加強(qiáng)與高通驍龍的合作深度。用戶最看重的是處理器的性能,但如果這個(gè)處理器名字更符合其地域特色,用戶選擇優(yōu)勢(shì)則會(huì)有所加成。
一個(gè)符合地方特色的名字,會(huì)讓很多人自然而然的認(rèn)為這個(gè)東西是當(dāng)?shù)氐?,外面人用語習(xí)慣不一樣很難取名字那么當(dāng)?shù)鼗8螞r英文對(duì)用語習(xí)慣和漢字的用語習(xí)慣更是差別很大,按照字面意思直接翻譯不出如此有中國化的詞語,這自然就讓大眾認(rèn)為如此中國化的名字就是中國的了。