ボロボロだ (簌簌而下 )n-buna 歌詞&翻譯&羅馬音
わかんないことが多すぎるから / 因?yàn)椴幻靼椎氖虑檫^(guò)多
wa kan nai ko to ga oh su gi ru kara
足りない頭で迷走中 / 頭腦不足而陷入困境
tari nai zu demeisou uchi
自分じゃ自分が見(jiàn)えないから / 因?yàn)樽约憾紵o(wú)法認(rèn)清自己
jibun ga jibun ja mienai kara
何が悪いのかもうわからない / 孰是孰非也已難以分辨
nani ga waru I no ka mo u wa ka ra na i
わかんないことが多すぎるから / 因?yàn)椴幻靼椎氖虑檫^(guò)多
wa ka n na i ko to ga oh su gi ru ka ra
足りない背丈で戦爭(zhēng)中 / 身高不足而陷入戰(zhàn)爭(zhēng)
tari na I setake de sensouchuu
手本がなくちゃ口も聞けない / 沒(méi)有范本 所說(shuō)的話也無(wú)法聽(tīng)見(jiàn)
tehon ga na ku cha kuchida mo ki ke na i
距離の取り方すらわからないのだ / 甚至連距離的掌控也完全不明白
kyori no torikata su ra wa ka ra na i no da
この呼吸の駄賃は ?君の全部か想い出か ?噓つきのあだ名か / 這份呼吸的報(bào)酬 是以你的全部與回憶的謊言為名
ko no kokyuu no dachin ha? kimi no zembu ka omoide ka? usotsuki no a da na ka
?
あぁ / 啊啊
わかんないなら ?わかんないままで ?わかってないふりさせて / 若是因不明不白 而一頭霧水 ?那就讓我假裝一無(wú)所知
wa kan nai na ra? wa kan nai ma ma de? wa ka tte nai fu ri sa se te
街燈の火が爛とした ?光って揺れた / 街頭燈火闌珊 光在搖曳著
gaitou no ka ga ran to shi ta? hika tte yure ta
「ごめんなんて言わないでって」 ?言えないまま ?夕陽(yáng)が暮れる / 「不要說(shuō)抱歉了」這樣的話仍未說(shuō)出? 直到暮色四合
go men nan te? i wa nai de tte i e nai mama? yuuhi ga kure ru
ボロボロの心が一つじゃ、わかんないよ / 傷痕累累的內(nèi)心、我不知道啊
bo ro bo ro no kokoro ga hitotsu ja 、 wa kan nai yo
?
悪い奴なんかそういないから / 因?yàn)閻喝藰O為罕見(jiàn)
waru i????? ?yatsu nan ka sou i nai ka ra
拳の行き場(chǎng)は迷走中 / 拳頭也無(wú)從下手
kobushi no yukiba ha meisou uchi
毆った痛みを知らないから / 因?yàn)椴恢罋虻耐闯?/p>
nagu tta itami wo shi ra nai ka ra
反省の仕方もわからない / 也就不清楚反省的方法
hansei no shikata mo wa ka ra nai
わかんないことが多すぎるまま / 因?yàn)椴幻靼椎氖虑槿匀贿^(guò)多
wa kan nai ko to ga oh su gi ru mama
足場(chǎng)もなくして転落中 / 也就失去了立足點(diǎn)而跌倒
ashiba mo na ku shi te tenraku a uchi
芽の出ない努力に飽きたから / 因?yàn)閰捑肓伺γ妊康耐絼?/p>
game no de nai doryoku ni a ki ta ka ra
口だけ努力してる ?なんて言っていた / 于是就說(shuō)著 我只不過(guò)是在口頭上努力罷了
kuchida da ke doryoku shi te ru? nan te i tte i ta
口だけの代償は人でなしの心だ / 紙上談兵的代價(jià)是人性淡薄的心
kuchida da ke no daishou ha hitodenashi no ura da
今もやれること全てが つまんないんだよ / 連現(xiàn)在所做的事 也全都 無(wú)聊透頂啊
kon mo ya re ru ko to subete ga 、tsu ma n na I n da yo
?
つまんないなら ?つまんないなりに / 若是感到如此乏味 ?就變得更加無(wú)趣
tsu man nai na ra? tsu man nai na ri ni
自分の聲で喋れよ / 用自己的聲音說(shuō)出來(lái)吧
jibun noi shou de shabe re yo
言い訳ばかり ?大人になった自分が嫌いだ / 厭惡著成為大人后 ?只會(huì)尋找借口的自己
iiwake ba ka ri? taijin ni na tta jibun ga kirai da
走ったって振り切ったって ?想い出に夕陽(yáng)は暮れる / 縱使逃離縱使掙脫 ?回憶中暮色依舊四合
pasha tta tte furiki tta tte? omoide ni yuuhi ha kure ru
今日も今日とて君が笑った? つまんないよ / 今天你也依舊笑著 真是無(wú)趣啊
kyou mo kyou to te kimi ga wara tta? tsu man nai yo
夕焼けの赤に消えていく / 漸漸消失于晚霞的緋紅中
yuuyake no aka ni kie tei ku
?
あぁ / 啊啊
わかんないなら ?わかんないままで ?わかってないふりさせろ /若是因不明不白 而一頭霧水? 那就讓我假裝一無(wú)所知
wa kan nai na ra? wa kan nai mama de? wa ka tte nai fu ri sa se ro
人生夢(mèng)だけじゃ見(jiàn)えねえよ ?わかってくれよ / 人生不過(guò)是一場(chǎng)夢(mèng)罷了 請(qǐng)你理解呀
jinsei yume da ke ja mie ne e yo? wa ka tte ku re yo
「ごめんなんて言わないでって」 ?言えないまま ?夕陽(yáng)が暮れる / 「不要說(shuō)抱歉了」這樣的話仍未說(shuō)出 ?直到暮色四合
go men nan tei wa nai de tte? i e nai mama yuuhi ga kure ru
ボロボロの心が一つじゃ /一顆傷痕累累的心
bo ro bo ro no kokoro ga hitotsu ja
ボロボロの夕焼け一つじゃ/ 殘破不堪的晚霞
bo ro bo ro no yuuyake hitotsu ja
わかんないよ / 我不知道啊
wa kan nai yo