【歌詞文本】ヤマアラシ(Desert Blast / 山嵐)
日語正文
假名注音
中譯
?
【A1】
割れてる液晶の スクリーンにきらきら
われてるえきしょうの すくりいんにきらきら
緑の光りと 指を滑らせる
みどりのひかりと ゆびをすべらせる
?
碎裂的液晶閃閃發(fā)亮
手指劃過綠色的熒光
?
?
【A2】
痺れた背中を 觸ればなかなか
しびれたせなかを さわればなかなか
互いに接しれない ヤマアラシの様に
たがいにせっしれない やまあらしのように
?
麻木的后背 伸手去觸碰
卻無法靠近 就像豪豬一樣
?
【A→M】
錆びたサイコロ 投げ出す手が冷たい
さびたさいころ なげだすてがつめたい
傾けたグラスを 星空の下で
かたむけたグラスを ほしぞらのしたで
?
冰冷的手 扔出生銹的骰子
在星空下 舉杯相碰暢飲吧
?
?
【M1】
もしもすべてのストーリーが やがて収めるのなら
もしもすべてのすとーりーが やがておさめるのなら
どうして旅人達(dá)は 出會(huì)って行くの
どうしてたびびとたちは であってゆくの
?
如果所有的故事都必將終結(jié)
那么旅人為什么去千里相會(huì)
?
?
【B1】
名もない胸に 浮かんでたときめき
なもないむねに うかんでたときめき
瞳の片隅を ネオンに彩る
ひとみのかたすみを ネオンにいろどる
?
陌生的胸口 涌起悸動(dòng)的心跳
眼睛的一角 染上霓虹的色彩
?
【B2】
期限切れの香水 色褪せたルージュ
きげんぎれのこうすい いろあせたルージュ
移り香がゆらゆらと 山嵐の様に
うつりががゆらゆらと やまあらしのように
?
過期的香水 褪色的口紅
暗香陣陣搖曳 就像山中的風(fēng)暴一樣
?
【B→M】
冷えた唇 交わすキスが儚い
ひえたくちびる かわすキスがはかない
駆け落ちをしてみよう 次の夜明けまで
かけおちをしてみよう つぎのよあけまで
?
冷卻的嘴唇 交換虛幻的接吻
試著私奔吧 直到下一個(gè)天亮
?
?
【M2】
もしもすべての誓いが やがて失うのなら
もしもすべてのちかいが やがてうしなうのなら
どうして戀人達(dá)は 愛し合うの
どうしてこいびとたちは あいしあうの
?
如果所有的誓言都注定失去
那么戀人為什么要兩情相悅
?
?
【Bridge】
?
?
【M0】
もしもすべての出會(huì)いが やがて別れるのなら
もしもすべてのであいが やがてわかれるのなら
どうして戀人達(dá)は 愛し合うの
どうしてこいびとたちは あいしあうの
?
如果所有的邂逅都走向離別
那么戀人為什么要兩情相悅
?
【M0'】
もしもすべてのストーリーが お仕舞いがあるのなら
もしもすべてのすとーりーが おしまいがあるのなら
どうして僕達(dá)は 歌を歌うの
どうしてぼくたちは うたをうたうの
?
出逢って行くの
であってゆくの
?
如果所有的故事都有結(jié)局
那么我們?yōu)槭裁催€要歌唱
?
我們?yōu)槭裁匆嘤?/span>
===========================
lyric & translation by AKlno
NoUs All Rights Reserved.