《Lemon》中/假/羅歌詞

yu me na ra ba do re ho do yo ka tta de sho u
夢(mèng)(ゆめ)ならば? ? ?どれほど? よかったでしょう
如果這一切都是夢(mèng)境該有多好
i ma da ni a na ta no ko to wo yu me ni mi ru
未(いま)だ? ? ?にあなた? ? のことを? ? ?夢(mèng)(ゆめ)にみる
至今仍能與你在夢(mèng)中相遇
wa su re ta mo no wo to ri ni ka e ru yo u ni
忘(わす)れた物(もの)を?。à龋─辘? ?帰(かえ)る? ように
如同取回遺忘之物一般
fu ru bi ta o mo i de no ho ko ri wo ha ra u
古(ふる)びた思(おも)い出(で)の埃(ほこり)? を払(はら)う
細(xì)細(xì)拂去將回憶覆蓋的塵埃
mo do ra na i shi a wa se ga a ru ko to wo
戻(もど)らない? ? ?幸(しあわ)せ? ? があることを
這世間亦有無法挽回的幸福
sa i go ni a na ta ga o shi e te ku re ta
最後(さいご)? ?にあなた? ? が教(おし)え? ? てくれた
最終是你讓我懂得這一點(diǎn)
i e zu ni ka ku shi te ta ku ra i ka ko mo
言(い)えずに隠(かく)してた? ? ?昏(くら)い過去(かこ)も
那些未對(duì)他人提及過的黑暗往事
a na ta ga i na kya e i e n ni ku ra i ma ma?
あなた? ?がいなきゃ 永遠(yuǎn)(えいえん)に? ? ? 昏(くら)いまま
如果不曾有你的話 它們將永遠(yuǎn)沉睡在黑暗中
ki tto mo u ko re i jo u ki zu tsu ku ko to na do
きっともうこれ以上(いじょう)? ? ?傷(きず)つくことなど
比這更令人難過的事情
a ri wa shi na i to wa ka tte i ru
ありはしないとわかっている
我知道不可能存在
a no hi no ka na shi mi sa e
あの日(ひ)の悲(かな)しみさえ
那日的悲傷
a no hi no ku ru shi mi sa e
あの日(ひ)の苦(くる)しみさえ
與那日的痛苦
so no su be te wo a i shi te ta a na ta to to mo ni
そのすべてを? ?愛(あい)してたあなたとともに
連同深愛著這一切的你
mu ne ni no ko ri ha na re na i
胸(むね)に殘(のこ)り離(はな)れない
化作了深深烙印在我心中的
ni ga i re mo n no ni o i
苦(にが)いレモン? ?の匂(にお)い
苦澀檸檬的香氣
a me ga fu ri ya mu ma de wa ka e re na i
雨(あめ)が降(ふ)り止(や)むまでは? ? ? 帰(かえ)れない
在雨過天晴前都無法歸去
i ma de mo a na ta wa wa ta shi no hi ka ri
今(いま)でもあなたはわたしの光(ひかり)
時(shí)至今日 你仍是我的光芒
ku ra ya mi de a na ta no se wo na zo tta
暗闇(くらやみ)で? ?あなたの背(せ)をなぞった
在黑暗中追尋著你的身影
so no ri n ka ku wo se n me i ni o bo e te i ru
その輪郭(りんかく)を鮮明(せんめい)に 覚(おぼ)えている
那輪廓至今仍鮮明地刻印于心
u ke to me ki re na i mo no to de a u ta bi
受(う)け止(と)めきれないもの と出會(huì)(であ)うたび
每當(dāng)遇到無法承受的苦痛時(shí)
a fu re te ya ma na i no wa na mi da da ke
溢(あふ)れてやまないのは 涙(なみだ)だけ
總不禁淚如泉涌
na ni wo shi te i ta no
何(なに)をしていたの
你都經(jīng)歷過什么
na ni wo mi te i ta no
何(なに)を見(み)ていたの
又目睹過什么呢
wa ta shi no shi ra na i yo ko ga o de
わたしの知(し)らない橫顔(よこがお)で
臉上浮現(xiàn)著我不曾見過的神情
do ko ka de a na ta ga i ma
どこかであなたが今(いま)
如果你正在什么地方
wa ta shi to o na ji yo u na
わたしと同(おな)じ様(よう)な
與我一樣
na mi da ni ku re sa bi shi sa no na ka ni i ru na ra
涙(なみだ)にくれ? ?淋(さび)しさの? ?中(なか)にいるなら
終日過著以淚洗面的寂寞生活的話
wa ta shi no ko to na do do u ka wa su re te ku da sa i
わたしのことなどどう か 忘(わす)れてください
就請(qǐng)你將我的一切全部遺忘吧
so n na ko to wo ko ko ro ka ra ne ga u ho do ni
そんなことを心(こころ)から 願(yuàn)(ねが)うほどに
這是我發(fā)自內(nèi)深處唯一的祈愿
i ma de mo a na ta wa wa ta shi no hi ka ri
今(いま)でもあなたはわたしの光(ひかり)
時(shí)至今日 你仍是我的光芒
ji bu n ga o mo u yo ri
自分(じぶん)が思(おも)うより
超出了我自己想象
ko i wo shi te i ta a na ta ni
戀(こい)をしていたあなたに
我深深地戀慕著你
a re ka ra o mo u yo u ni i ki ga de ki na i
あれから思(おも)うように? ? ? ?息(いき)ができない
自此每當(dāng)想起你 都如同窒息般痛苦
a n na ni so ba ni i ta no ni ma ru de u so mi ta i
あんなに 側(cè)(そば)にいたのに? ? まるで噓(うそ)みたい
你曾親密伴我身旁 如今卻如煙云般消散
to te mo wa su re ra re na i
とても忘(わす)れられない
我永遠(yuǎn)都不會(huì)將你遺忘
so re da ke ga ta shi ka
それだけが確(たし)か
這是唯一能確定的
a no hi no ka na shi mi sa e
あの日(ひ)の悲(かな)しみさえ
那日的悲傷
a no hi no ku ru shi mi sa e
あの日(ひ)の苦(くる)しみさえ
與那日的痛苦
so no su be te wo a i shi te ta a na ta to to mo ni
そのすべてを? ?愛(あい)してたあなたとともに
連同深愛著這一切的你
mu ne ni no ko ri ha na re na i
胸(むね)に殘(のこ)り離(はな)れない
化作了深深烙印在我心中的
ni ga i re mo n no ni o i
苦(にが)いレモン? ?の匂(にお)い
苦澀檸檬的香氣
a me ga fu ri ya mu ma de wa ka e re na i
雨(あめ)が降(ふ)り止(や)むまでは? ? ? 帰(かえ)れない
在雨過天晴前都無法歸去
ki ri wa ke ta ka ji tsu no ka ta ho u no yo u ni
切(き)り分(わ)けた果実(かじつ)の片方(かたほう)の様(よう)に
如同被切開的半個(gè)檸檬一般
i ma de mo a na ta wa wa ta shi no hi ka ri
今(いま)でもあなたはわたしの光(ひかり)
時(shí)至今日 你仍是我的光芒
