如何快速聽懂外國人說話?看完你就會明白(第170期)

音變:
A: lt's good to have you back, Fury.
B: (Is) that sincere or you just cover your bases?
A: (Are) you gonna tell me why you abandoned (輔元) earth?
B: Well, buildn' (輔元) out S.A.B.E.R.
A: Traditionally, we tell the truth during our (弱讀) chess games. Maybe that (輔元) has (失爆) changed too, though. I don't know.
原文:
A: lt's good to have you back, Fury.
B: (Is) that sincere or you just cover your bases?
A: (Are) you gonna tell me why you abandoned earth?
B: Well, buildng out S.A.B.E.R.
A: Traditionally, we tell the truth during our chess games. Maybe that has changed too, though. I don't know.
單詞和短語:
cover all bases
覆蓋所有基礎(chǔ):確保所有可能的情況都被考慮到,以防萬一。
build out
擴建:對現(xiàn)有建筑物或設(shè)施進行擴展或增加,以滿足更多的需求或提高功能。
補充例句:


標簽: