從頭開始的單詞記憶8
2021-09-10 10:36 作者:tezukadean | 我要投稿
今天又可看到了一個(gè)大坑,是我一直徘徊用腳試探的那種。
“気”相關(guān)的詞組、慣用句。
因?yàn)閿?shù)量太多了,讓人害怕。更重要的是我分不清,我不會背,我記不住。
這次還是要忍住恐懼說到這個(gè)短語:気が遠(yuǎn)くなる。
這個(gè)沒法拆分哦,就是完整的一個(gè)短語。
它有兩層意思:1.失去知覺,神志不清,昏厥。2.慌神,暈頭轉(zhuǎn)向,六神無主。
查字典時(shí),第一層意思備注了一個(gè)同義的英文單詞:faint。
向大家展示屬于我的代溝,以前有聽說過一個(gè)音譯的中文叫分特嗎?
是來自于這個(gè)英文的音譯,當(dāng)時(shí)作為流行語它用來表達(dá)“(令人)昏倒”“我暈”這種情感。當(dāng)然在現(xiàn)在,萬般情感皆可使用 c語言來表達(dá),???♀?。
從字面上來說,就是簡單的:我的精神離開了我的肉體(氣,走遠(yuǎn)了)。
那么從醫(yī)學(xué)的角度來瞎說,你就失去意識昏倒了,這就是第一層意思的表達(dá)。
在并沒有那么嚴(yán)重,但是我想用作夸張手法表達(dá)我的狀態(tài)時(shí),這個(gè)詞就是第二層意思的表達(dá):我應(yīng)該是清醒的但我并不清醒,我是誰,我在哪兒,我該怎么辦?
希望我在下次用到這個(gè)短語的時(shí)候,能夠順利聯(lián)想到它的意思,而不是在“気”相關(guān)的詞組中迷失。
標(biāo)簽: