諸暨外語培訓(xùn):如何用日語表白!
春天也快到啦,今天帶大家來了解如何用日語表白吧!
1.一目ぼれした。一見鐘情
「一目ぼれ」在詞典當(dāng)中的解釋是「一目見ただけで惚れてしまうこと?!挂馑际钦f“只看了一眼就深陷其中了”。
日常使用時經(jīng)常以過去時的時態(tài)使用,表示對某人一見鐘情。比如「彼に一目ぼれした?!埂皩λ灰婄娗椤?,句子中助詞に用來表示對象,表示對某人一見鐘情。
2.結(jié)婚しよう!我們結(jié)婚吧
世間最浪漫的話無非就是嫁給我了吧,我們可以看到一些影視劇中男主求婚時會飽含深情的說出「俺と結(jié)婚してください」、「結(jié)婚しよう」等話語。
「結(jié)婚」在詞典中的解釋是「正式に夫婦を結(jié)ぶこと」表示正式結(jié)為夫妻。但是近些年來日本的年輕人不想結(jié)婚的人卻越來越多,少子化現(xiàn)象也頗為嚴(yán)重。
3.今夜は月が綺麗ですね。今夜月色真美
現(xiàn)在很多人都會用“今夜月色真美”來含蓄的表達自己的心情,這句話也逐漸成為了表白的高頻用語!
其實這句話的來源還有一個頗有趣味的故事。據(jù)說日本著名作家夏目漱石在學(xué)校擔(dān)任英文教師時,看到學(xué)生將“I love you”翻譯成「愛しています」,覺得哪有日本人會把我愛你這么隨便說出口呢,不如翻譯成「今夜は月が綺麗ですね?!?br>
這樣的表達或許才更像是日本人會說的吧。自此人們就將這句話賦予了“我愛你”的含義,月色因為你在我身邊才變得美麗吧。
4.會いたくて、會いたくてたまらない。想見你,想見你的心已經(jīng)按捺不住
最實際的浪漫無非就是時刻都想見到你吧。「たい」表示的是個人的愿望,想要做某事?!浮皮郡蓼椁胜ぁ贡硎痉浅?,無法控制自己。
比如「眠くてたまらない」是“困極了”“困的受不了”。「會いたくてたまらない」是太想見你了,以至于這種心情抑制不住。
5.あなたがそばにいるだけで十分です。有你在我身邊就已經(jīng)足夠了
很多時候我們需要的僅僅是一個陪伴,或是家人或是戀人或是朋友。「あなたがそばにいるだけで十分です?!埂坝心阍谖疑磉吘妥銐蛄恕彪m是很簡單的話語,卻讓人感覺到無限的溫暖。
「~だけで」表示「只要就」是非常實用的一個語法,比如「明日の卒業(yè)式を想像するだけで、わくわくする?!埂爸灰氲矫魈斓漠厴I(yè)儀式就很興奮?!?br>
句子中的「十分」則是指“足夠,充足的”。比如「お気持ちだけで十分です?!埂拔抑皇障履男囊饩妥銐蛄恕!?br>
這幾句話大家都學(xué)習(xí)到了嗎?把握住機會,快告訴喜歡的ta吧!