川後陽菜20181224畢業(yè)博客

かわご卒業(yè) ラストステージ??
川后畢業(yè)? LastStage
乃木坂46を
卒業(yè)しました!
?ライブで卒業(yè)なんてありがたいです。
?最後に
手紙を読ませてもらいましたが
?書き出しの
?乃木坂に入って7年と4ヶ月が立ちました。
?を間違えて
乃木坂に入って4年と4ヶ月が立ちました。
と冒頭から間違えてしまい
?ざわつかせてしまいました。
我從乃木坂46正式畢業(yè)了
能在Live中完成畢業(yè)真是值得慶幸
最后讀了信,可是開頭就把
“加入乃木坂歷時7年4個月”
讀錯成了
“加入乃木坂歷時4年4個月”
引起了臺下觀眾的騷動。。
全くもって気づかないのでそのまま普通に平然と読みましたが終わった後に総ツッコミ(笑)
?紙に書いたものをよんでるのに
4年と言ってしまって、
いつも絶対はじめに言葉を噛んだり間違えたりしてしまうのは最後まで相変わらずでした。
?スタッフさんやメンバーもびっくりのミス笑
完全沒有意識到就這樣坦然的讀完了之后被吐槽
明明只是讀信上寫好的文字
可偏偏讀成了4年。。
平時我也經(jīng)常開頭就吃螺絲,或者搞錯,沒想到最后還是改不了
士大夫和成員們也驚訝這都會弄錯(笑)
とにかく
?悔いのない卒業(yè)です。
すごく良い7年でした。
大好きな仲間とスタッフさんと
応援してくれる方がいて幸せでした。
總之
沒有任何遺憾地畢業(yè)了
非常美好的7年
能和喜歡的伙伴們,士大夫,還有應(yīng)援我的粉絲們在一起,我很幸福
川後のサイリウムカラーの
真っ赤に包まれた景色と
大好きな人の曲?ハルジオンで
またハルジオンカラーがみれて
とても綺麗でした。とてもいいラストでした。
川后的應(yīng)援色一片紅海的景色和
最喜歡的人的曲子春紫苑
以及春紫苑的顏色
都非常美麗。真是完美的last。
帰りにれのちゃんがお手紙をくれました。
あったかい文章..これからも応援してるよ。
れのちゃんの涙は何度見たのだろうか
レッスン中もセレモニーもライブでもいっぱいいっぱい私のことをおもって泣いてくれた妹みたいです。
回去時麗乃醬給了我一封信
溫暖的文章,今后也會應(yīng)援你哦
不知看到多少次麗乃醬掉眼淚
訓(xùn)練中畢業(yè)儀式中l(wèi)ive中看到她哭了很多次,像妹妹一樣
葉月は何度も発表してから
本當(dāng)にやめるんですか?って。発表前は何かを勘づいたように卒業(yè)しないでくださいねって。
1日目の乃木詩前に小さい聲でやめないでーって。葉月も本當(dāng)に可愛くていい子。
?もっともっと3期の子と仲良くなりたかったなあ..^^
葉月也在我的畢業(yè)發(fā)表后問了很多次
“真的不干了嗎?” 。發(fā)表前好像也有所察覺對我說?“請不要畢業(yè)”
第一天live唱乃木詩之前也小聲對我說“能不能不要畢業(yè)”。葉月真是可愛的好孩子
真想再和3期多好好相處呢..^^

卒業(yè)メンバーや
選抜たちも観に來てくれて、、
ここの寫真にはいないけど
仲良しなあの子もきてくれたり。。有難い
已畢業(yè)成員和
選拔成員也來看了
雖然她不在這張照片里
關(guān)系很好的那個人也來了。。值得高興
発表から
あっという間に卒業(yè)となり
実感もまだないので不思議です。
たくさんの方が卒業(yè)おめでとうと言ってくれて
そこで何とかそうか卒業(yè)したんだよねとなってきたところです。地元からも応援に來てくれてて素敵な仲間がたくさん私にはついてるなって。恵まれてますね。
發(fā)表之后
轉(zhuǎn)眼間就畢業(yè)了
還沒有實感,真有些不可思議
好多人對我說,祝賀畢業(yè)
才逐漸感到是啊,真的要畢業(yè)了。從老家也來了許多應(yīng)援我的伙伴們說我“真是走運”。
承蒙大家的恩惠了

鈴木拓さんとニックが見にきてくれてたよ!
大好きなお二人が最後見にきてくれたの嬉しいなあ~(*^_^*)泣いたらしいです笑(*^_^*)
鈴木拓桑和nick也來看了哦!
非常喜歡的二人最后能來看我真是開心~(*^_^*) 據(jù)說還哭了 笑(*^_^*)


優(yōu)里は何ヶ月も前から
絶対にみにいくと意気込んで來てくれた
ライブ終わって時間経ってるのに
楽屋に來ても誰よりも號泣してた笑
優(yōu)里在幾個月前就說
絕對會來看,然后蹦蹦跳跳的就來了
Live結(jié)束后過了很長時間
突然來到楽屋 比誰都哭得厲害 笑
そしてかりんは最初っから
ずっと泣き続け最後まで私より私に泣いてた笑
じゅんなは、
多分最後涙ですっぴんになってました笑
仲良し。
還有卡琳從live開始
就一直哭到最后,比我還哭的多 笑
純奈
估計最后哭太厲害 妝都被沖走了 笑
好朋友


地聲で有難うっていうやつ
やりたかったやつ(*^_^*)
摘麥喊 謝謝
一直想這么做(*^_^*)
アイドルになって
たくさんたくさんステージに立って
歌って踴って。
こんなグループの異端ぽくみえる私だけど
実はめちゃくちゃ
アイドル真っ當(dāng)できたきがします。
自分で言うとなんか違うけど。
ブログのコメントも
握手での言葉もライブでの聲援も
ファンレターも755のコメントも全てに感謝。こんなに愛をたくさんの人にもらった事絶対に忘れないです。ありがとう。
成為偶像
站在各種舞臺上
唱著,跳著。
在乃團里我這樣像是異類的人
其實心里非常非常
想成為那樣的偶像
這話由我來說可能有些奇怪。
blog的評論
握手會對我說的話,live的聲援
ファンレター和755的評論,感謝所有。絕不會忘記從如此多的人那里獲得的這份厚愛
謝謝。