【缺氧】測試版U48-565965更新公告

大家好!
是時(shí)候開始測試“哞哞之歌”更新了!
在游戲本體和眼冒金星DLC中,海牛的實(shí)用性在這次更新中得到了巨大的改進(jìn),此外還有新元素、建筑、修飾性皮膚和食物配方。
現(xiàn)在只要釋氣海牛吃了足夠的釋氣草,它們就能召喚新的釋氣海牛到小行星上。它們還能產(chǎn)生一種叫咸乳的新液體元素,可以在新的建筑擠奶站處提取。
復(fù)制人可以在飲水機(jī)飲用咸乳,小動物也可以在新的小動物直飲器處喝到。兩者都能改善情緒。
咸乳能在咸乳蠟收集器處轉(zhuǎn)化成咸乳蠟(固體),可應(yīng)用在運(yùn)載管道——或者說復(fù)制人自己身上——以提高管道中行進(jìn)的速度。咸乳蠟還可以用來制作塑料質(zhì)(固體),這是一種新的有高耐熱性的塑料狀材料。
我們還添加了新的漂白石料斗,能將鹽和金轉(zhuǎn)化成漂白石,重做了所有小動物陷阱,使生蛋可食用了,添加了兩個(gè)新的蛋類配方,添加了供應(yīng)柜子類,以及更多。
感謝你幫助我們測試!請?jiān)谡搲窒砟愕姆答?,?bào)告漏洞。我們會一一閱覽的!
?
以下是你目前能在更新中找到的東西:

Features
特點(diǎn)
?? All versions
全部版本
? ? ?? Gassy Moos can now call friends from space when well fed.
? ? 現(xiàn)在釋氣海牛喂養(yǎng)充分時(shí)可以從太空中呼喚朋友
? ? ?? Added new elements Brackene, Frozen Brackene, Brackwax, Plastium.
? ? 添加了新元素咸乳、凝凍咸乳、咸乳蠟、塑料質(zhì)
? ? ?? Added Milking Station building.
? ? 添加了擠奶站
? ? ?? Added Brackwax Gleaner building
? ? 添加了咸乳蠟收集器
? ? ?? Added Bleach Stone Hopper building
? ? 添加了漂白石料斗
? ? ?? Added Plant Pulverizer building
? ? 添加了植物粉碎機(jī)
? ? ?? Added Critter Fountain building
? ? 添加了小動物直飲器
? ? ?? Added recipe for Soufflé Pancakes to Electric Grill.
? ? 在電動烤爐中添加了蛋奶酥煎餅的配方
? ? ?? Added recipe for Mushroom Quiche to Gas Range.
? ? 在燃?xì)庠钪刑砑恿四⒐饺榈帮灥呐浞?/p>
? ? ?? Added recipe for Plastium to the Molecular Forge.
? ? 在分子熔爐中添加了塑料質(zhì)的配方
Changes and Improvements
變更和改進(jìn)
?? All versions
全部版本
? ? ?? Traps
? ? 陷阱
? ? ? ? ?? Newly constructed Critter Traps, Fish Traps, and Airborne Critter Traps are now rearmable and have new artwork.
? ? ? ? 重構(gòu)的小動物陷阱、魚類陷阱和飛行小動物陷阱都是可重用的,并有了新的貼圖
? ? ? ? ?? Existing traps in saves have been deprecated but still function.
? ? ? ? 存檔中現(xiàn)存的舊陷阱廢棄了,但仍然有用
? ? ? ? ?? Critter Trap can now also catch Pacus flopping on the ground.
? ? ? ? 現(xiàn)在小動物陷阱可以捕捉在地上掙扎的帕庫魚
? ? ? ? ?? Critter Trap is now 2 tiles tall.
? ? ? ? 現(xiàn)在小動物陷阱是兩格高的
? ? ? ? ?? Traps are now built from raw metal instead of plastic.
? ? ? ? 現(xiàn)在陷阱都由金屬礦石制作,而不是塑料
? ? ?? Gas Grass?
? ? 釋氣草
? ? ? ? ?? No longer requires an atmosphere to grow.
? ? ? ? 生長不再需要大氣環(huán)境
? ? ? ? ?? Now requires 10,000 lux to grow, instead of 20,000 lux.?
? ? ? ? 現(xiàn)在生長需要10000勒克斯,而不是20000
? ? ? ? ?? Gas Grass now wilts instead of sleeps when its illumination requirement isn’t met.
? ? ? ? 現(xiàn)在釋氣草在照明不滿足時(shí)會枯萎(停止生長)而不是休眠
? ? ? ? ?? Gas Grass now requires 25 kg dirt per cycle in addition to its liquid chlorine requirement.
? ? ? ? 現(xiàn)在釋氣草除了液氯需求,每周期還需要25千克泥土
? ? ?? Gassy Moos
? ? 釋氣海牛
? ? ? ? ?? Will call a new Gassy Moo to join them on the asteroid when they reach 100% “Accu-moo-lation.”
? ? ? ? 當(dāng)釋氣海牛的“聚集度”到達(dá)100%時(shí),會呼喚一只新的釋氣海牛加入到小行星上
? ? ? ? ?? Produce Brackene when fed.
? ? ? ? 喂食時(shí)產(chǎn)生咸乳
? ? ?? Improved the responsiveness of critters being called for grooming.?
? ? 改善了小動物對被呼叫照料的響應(yīng)性
? ? ?? Improved the responsiveness of critters to all tasks by increasing the frequency of brain updates.
? ? 通過提高行為邏輯更新的頻率,改善了小動物對所有任務(wù)的響應(yīng)性
? ? ?? Flying critters now avoid idling on space exposed locations that are significantly elevated above the asteroid’s surface.
? ? 現(xiàn)在飛行小動物會避免閑置在明顯高于小行星表面且太空暴露的位置
? ? ?? Raw Egg is now edible.
? ? 現(xiàn)在生蛋可食用了
? ? ?? Egg Cracker building now has an input logic port to disable the building
? ? 現(xiàn)在打蛋桌具有信號輸入端,用來禁用建筑
? ? ?? The overcrowded effect on critter happiness now scales with the number of excess critters in the space.
? ? 現(xiàn)在小動物的過度擁擠效果會隨著超出空間的小動物數(shù)量額外減少幸福度
? ? ?? Water Coolers can be configured to dispense Brackene instead of plain water, providing an additional +2 Morale boost and -15%/cycle stress reduction effect.
? ? 現(xiàn)在飲水機(jī)可以設(shè)置分配咸乳而不是淡水,可以額外提供+2士氣,以及-15%/周期的減壓效果
? ? ?? Transit Tube Access can now be configured to use Brackwax to boost Duplicant travel speed in tubes.
? ? 現(xiàn)在運(yùn)載管道入口可以設(shè)置使用咸乳蠟以提高復(fù)制人在管道中的前進(jìn)速度
? ? ?? Puftlet Prince now affects egg chances of other critters in the same room in the same way the adult Puft Prince already did.
? ? 現(xiàn)在貴族飛魚幼體也會像成年的貴族飛魚一樣影響其他同房間小動物的下蛋傾向了
? ? ?? Increased the length of the Ate From Feeder effect to 2 cycles to improve the rate at which Pacu are tamed when fed seeds.?
? ? 提高了從喂食器進(jìn)食效果時(shí)長到兩周期,以提高喂食種子時(shí)帕庫魚的馴化速度
? ? ?? Logic Bridges and Logic Gates can overlap where there are no overlapping ports.
? ? 信號線橋和信號門只要端口不重疊就可以重疊建造了
? ? ?? The lesser morale "Park" effect no longer stomps the "Nature Reserve" effect when a Duplicant passes through a Park.
? ? 低士氣加成的“公園”效果不會因?yàn)閺?fù)制人進(jìn)入公園而取代“自然保護(hù)區(qū)”效果了
? ? ?? Meteors
? ? 流星
? ? ? ? ?? Added Meteor Shower diagnostic for active bombardment.
? ? ? ? 添加了流星雨診斷,用于檢測是否有活動的轟擊
? ? ? ? ?? Meteors are now spawned higher above the buildable area, which allows meteor blasters to target them earlier.?
? ? ? ? 現(xiàn)在流星雨會生成在建筑區(qū)域上方更高的地方了,能讓流星爆破炮更早地定位目標(biāo)
? ? ? ? ?? It is now possible to configure the types of meteors that the Meteor Blaster targets.
? ? ? ? 現(xiàn)在可以設(shè)置流星爆破炮要攻擊的目標(biāo)流星類型了
? ? ? ? ?? Improved meteor shower sound mixing.
? ? ? ? 改善了流星雨的音效混合
? ? ? ? ?? Meteors destroyed by Blast Shots now return 25% of the resources they would have dropped on collision with a tile.
? ? ? ? 現(xiàn)在被爆破炮摧毀的流星會返還25%其撞擊到方格掉落的材料
? ? ?? Supply Closet
? ? 供應(yīng)柜
? ? ? ? ?? Default clothing and atmosuit outfit items now have icons representing what they will look like.
? ? ? ? 現(xiàn)在默認(rèn)套裝和默認(rèn)氣壓服套裝有了對應(yīng)的圖標(biāo)
? ? ? ? ?? Default outfits for Duplicants should now show a mannequin wearing that outfit in the Wardrobe screen.
? ? ? ? 現(xiàn)在復(fù)制人的默認(rèn)套裝在衣柜界面中會顯示穿著該套裝的人體模型
? ? ? ? ?? Adjusted Supply Closet item categorization for better organization.
? ? ? ? 調(diào)整了供應(yīng)柜物品分類以更好管理
? ? ? ? ?? Improved UI feedback in the item drop screen when the app is having difficulty communicating with the item server.
? ? ? ? 改善了當(dāng)程序與服務(wù)器交互困難時(shí),物品掉落界面的UI反饋
?? Base game only
僅限游戲本體
? ? ?? Added turning sounds to the Telescope animation.
? ? 為望遠(yuǎn)鏡動畫添加了轉(zhuǎn)向音效
? ? ?? Organic Mass space destination now yields more Gas Grass and Gassy Moos.
? ? 現(xiàn)在有機(jī)質(zhì)體太空目的地能收獲更多釋氣草和釋氣海牛
?? Spaced Out! only
僅限眼冒金星
? ? ?? Added Mellow Mallow and Bliss Burst to care packages.
? ? 為補(bǔ)給包裹添加了錦醇菇和極樂刺
? ? ?? Adjusted Telescope animation.
? ? 調(diào)整了望遠(yuǎn)鏡的動畫
? ? ?? Added turning sounds to both Telescopes.
? ? 為兩種望遠(yuǎn)鏡添加了轉(zhuǎn)向音效
? ? ?? Added Grubfruit Plant Seed care package.
? ? 為補(bǔ)給包裹添加了蟲果芽種子
? ? ?? Care packages for seeds, food, critters, and eggs which require you to first discover them are now available after cycle 500.
? ? 補(bǔ)給包裹中,需要你第一次發(fā)現(xiàn)才能出現(xiàn)的種子、食物、小動物和蛋,在達(dá)到500周期后就都有了
Fixes
修復(fù)
?? All versions
全部版本
? ? ?? Improved Conduction Panel heat transfer algorithm for stronger and more consistent conductivity
? ? 改善了導(dǎo)熱板熱轉(zhuǎn)移算法,以使導(dǎo)熱性更強(qiáng)更穩(wěn)定
? ? ?? When a Space Scanner detects an object or meteor shower in advance, it will stay green until the object has arrived or the meteor shower ends.
? ? 當(dāng)太空掃描儀提前檢測到物體或流星雨時(shí),它會保持綠色信號,直到物體到達(dá)或流星雨結(jié)束為止
? ? ?? Fixed issue causing Space Scanners to briefly output the wrong automation signal when a save is loaded.
? ? 修復(fù)了加載存檔時(shí),太空掃描儀會短暫地輸出錯(cuò)誤信號的問題
? ? ?? Critter animations no longer freeze after eating or pooping.
? ? 在進(jìn)食或排泄時(shí),小動物的動畫不會定住了
? ? ?? Plant illumination requirement no longer fails if it's an exact lux match.
? ? 植物光照需求在光照量精確匹配時(shí)不會檢測失敗了
? ? ?? Added option to forbid mutant seeds on the Spice Grinder.
? ? 為香料研磨器添加了禁用變異種子的選項(xiàng)
? ? ?? Fixed a bug where the Pitcher Pump straw visual was left behind in place when moving the cursor while trying to place it.
? ? 修復(fù)了嘗試放置手壓泵時(shí),鼠標(biāo)移動后手壓泵的吸管會留下來的問題
? ? ?? Fixed diagnostics tooltips sometimes missing information.
? ? 修復(fù)了診斷的懸停提示有時(shí)會丟失信息的問題
? ? ?? Fixed Super Focused icon layering issue.
? ? 修復(fù)了超級專注圖標(biāo)的圖層問題
? ? ?? Fixed outfit item tooltips sometimes incorrectly saying "My colony doesn't have any of these yet."
? ? 修復(fù)了套裝物品的懸停提示有時(shí)會錯(cuò)誤地顯示“我的殖民地還沒有這些藍(lán)圖。”
? ? ?? Fixed door on the Telescope shifting over in the rotation animation.
? ? 修復(fù)了在旋轉(zhuǎn)動畫中,望遠(yuǎn)鏡的門會偏移的問題
? ? ?? Fixed missing Duplicant mouths in ladder and Firepole sleeping animations.
? ? 修復(fù)了復(fù)制人在梯子或消防滑桿上睡覺的動畫沒有嘴的問題
? ? ?? Fixed missing Duplicant mouth in Atmosuit Dock’s equip suit animation.
? ? 修復(fù)了復(fù)制人在氣壓服存放柜裝備太空服的動畫沒有嘴的問題
? ? ?? Skill Scrubber animation handles Duplicants wearing suits better, so they don’t stick out when being scrubbed.
? ? 技能滌除器動畫能更好地處理穿著太空服的復(fù)制人了,因此復(fù)制人在被滌除時(shí)不會露出來了
? ? ?? Fixed missing hair when a Duplicant is triggering a Banshee Wail stress response.
? ? 修復(fù)了復(fù)制人觸發(fā)鬼嚎壓力反應(yīng)時(shí)沒有頭發(fā)的問題
? ? ?? Fixed a hair issue when a Duplicant wearing a hat wakes up while sleeping on the floor.
? ? 修復(fù)了戴著帽子的復(fù)制人睡在地上,醒來時(shí)的頭發(fā)問題
? ? ?? Fixed an issue where food could briefly appear on a Duplicant's back after they finished eating.
? ? 修復(fù)了復(fù)制人吃完食物后,食物會短暫地出現(xiàn)在復(fù)制人后背上的問題
? ? ?? Fixed issues with the Ancient Specimen story trait popups.
? ? 修復(fù)了遠(yuǎn)古標(biāo)本故事特質(zhì)彈窗的問題
? ? ?? Fixed issue where Duplicants working the Fossil Quarry were missing some parts of the chisel.
? ? 修復(fù)了復(fù)制人在化石采集場工作時(shí)會缺失一部分鑿子的問題
? ? ?? Added art for 2 hats that had missing upward angled hat view.
? ? 為兩頂帽子添加了缺失的向上傾斜的帽子視角
? ? ?? A Duplicant using the Virtual Planetarium now displays their name label in the correct location.
? ? 現(xiàn)在使用虛擬天象儀的復(fù)制人會在正確位置顯示其名稱標(biāo)簽
? ? ?? Fixed a crash on startup that can happen if a custom outfit is made with the same name as a predefined outfit.
? ? 修復(fù)了如果有自定義套裝與預(yù)設(shè)套裝同名,則游戲啟動時(shí)會發(fā)生崩潰的問題
?? Base game only
僅限游戲本體
? ? ?? Critters now stay wrangled when leaving the Biological Cargo Bay.
? ? 現(xiàn)在離開生物貨艙的小動物會保持被捕捉的狀態(tài)
?? Spaced Out! only
僅限眼冒金星
? ? ?? Fixed issue causing radiation intensity to increase after being blocked by radiation shielding materials
? ? 修復(fù)了被輻射屏蔽體材料阻擋后輻射強(qiáng)度會提升的問題
? ? ?? Fixed crash that could occur when a Rover attempted to rescue incapacitated Duplicants or Sweepys.
? ? 修復(fù)了偵察者嘗試救助失去行動能力的復(fù)制人或掃掃機(jī)時(shí)可能發(fā)生的崩潰
? ? ?? Fixed planter sidescreen button sometimes being grayed out erroneously .
? ? 修復(fù)了種植器側(cè)窗按鈕有時(shí)會錯(cuò)誤地變灰的問題
? ? ?? Fixed an issue where a Duplicant’s eyes disappeared while using the Telescope.
? ? 修復(fù)了使用望遠(yuǎn)鏡時(shí),復(fù)制人的眼睛會消失的問題
? ? ?? Buckets of Conveyor Rails are no longer sometimes visible in the red zone above the buildable area.
? ? 可建造區(qū)域的上方紅區(qū)不能時(shí)而看到運(yùn)輸軌道的貨筐了
? ? ?? Supply Teleporter Input can no longer be damaged by meteors like the other teleporters.
? ? 供給傳送器輸入端與其他傳送器一樣不能被流星損傷了
? ? ?? Fixed issue causing Duplicant name labels to occasionally appear across the boundaries of an asteroid or rocket interior.
? ? 修復(fù)了復(fù)制人的名稱標(biāo)簽偶然地會出現(xiàn)在小行星或火箭內(nèi)部的邊界上的問題
? ? ?? Fixed rare crash when an interplanetary payload gets into a bad state when saving the game.
? ? 修復(fù)了保存游戲時(shí),星際載貨會處于一個(gè)壞的狀態(tài)導(dǎo)致的罕見崩潰