你的英語(yǔ)詞匯量有多少水分?一測(cè)便知!













很多東西會(huì)有多個(gè)名字。
我盡量選出最多母語(yǔ)人會(huì)用的單詞。


Tips:關(guān)鍵是我們不可以說a bread。此外,我遇到的很多學(xué)生分辨不出bread和toast。它們的區(qū)別其實(shí)很明顯。Toast就是面包烤好以后,切成slices后,再次用高溫烤到稍微硬硬的樣子。Toast跟bread比起來(lái),褐色也相對(duì)深一些。

Tips:A match和a tournament的區(qū)別就是好多matches形成一個(gè)tournament。所以世界杯就是一個(gè)football tournament或football competition或soccer tournament。在世界杯期間舉行的每一場(chǎng)球賽,例如德國(guó)隊(duì)對(duì)西班牙隊(duì),就是football matches或soccer matches。

Tips:Bike也可以是指motorbike。例如你跟一個(gè)知道你擁有a motorbike,而沒有bicycle的人說話時(shí),你就可以用bike指你的motorbike。但是如果對(duì)方都不知道你到底有什么類型車的話,用bike那個(gè)詞時(shí),通常會(huì)讓他覺得你是指自行車。

Tips:Panties算是一種類型的underpants,但是通常來(lái)說我們用panties指女性會(huì)穿的內(nèi)褲,用underpants指男人和小朋友穿的。男人的內(nèi)褲可以被分為不同類型,比如boxers和briefs。Underpants是個(gè)統(tǒng)稱。

Tips:很多學(xué)生很難表達(dá)相聲的意思。大部分中英詞典提供的單詞是crosstalk。問題是好多西方人沒有看過相聲,也沒聽說過crosstalk那個(gè)詞。如果想用英文提到相聲的話,我推薦用“a comedy double-act”或者“a comedy duo”這兩個(gè)表述之一。

Tips:用playground表示體育場(chǎng)是中文母語(yǔ)者最常犯的英語(yǔ)錯(cuò)誤之一。大部分國(guó)內(nèi)校區(qū)有包含足球場(chǎng)(football field)和跑道(running track),那樣的體育場(chǎng)就是a sports ground。家長(zhǎng)帶小孩子去玩耍的那個(gè)地方才是a playground。

Tips:很少學(xué)生知道hill(小山)那個(gè)詞。如果可以在一小時(shí)內(nèi)就爬到山頂?shù)脑?,那很可能那不是a mountain,而是a hill。

如果你答錯(cuò)很多,但不用擔(dān)心。我估計(jì)平均來(lái)說中級(jí)英語(yǔ)學(xué)生在那40個(gè)題中大概會(huì)有二十個(gè)正確回答。
如果你答對(duì)三十多個(gè)的話,那你的英語(yǔ)主動(dòng)詞匯量很高。如果你學(xué)其他外語(yǔ),你也可以用同樣的這個(gè)活動(dòng)來(lái)挑戰(zhàn)你的主動(dòng)詞匯量,借助網(wǎng)上詞典檢查自己的回答。
最后,要是你想在英語(yǔ)或其他外語(yǔ)培養(yǎng)出超高的被動(dòng)詞匯量以及主動(dòng)詞匯量的話,《9 Vocabulary》視頻課程會(huì)告訴你怎么做。
