無(wú)題(其九)
已至昏黑地,
孤蟬聲逾起。
非是閑無(wú)事,
但愁晚風(fēng)習(xí)。

????天色已晚,不見月色,不見星辰,入眼一片昏黑。孤蟬嗡鳴,聲音似乎越來越響。我站在外面賞景,可不是無(wú)所事事,游手好閑。只是今晚的風(fēng),似乎還有些偏涼。

????本詩(shī)與上一首詩(shī)時(shí)間跨度至少半年之久(從冬春交際到夏末秋興),但情感是連續(xù)的。在一度的悲傷與迷茫中,我最終決定將我的愁思全部壓在心底,待到無(wú)人打擾之時(shí),再細(xì)細(xì)品味。愁思是一碗越來越醇厚的苦酒,而我現(xiàn)在,便需將愁思沉淀,提煉出生活的樂。至于心中剩下的一點(diǎn)不忿,就讓它隨晚風(fēng)飄散吧。
標(biāo)簽: