復試備考 | 專業(yè)英語(文獻翻譯+口譯)該如何準備?
二月過了一大半了,不知道大家的復習進度如何呢?相信剛經歷過考研初試,大家的英語水平都不會很差,但是面對專業(yè)英語,發(fā)現很多同學還是抱有很多疑惑或是不了解該如何展開復習。

今天就來和大家分享分享,小白該如何準備專業(yè)英語復試,本文將從三個方面(①檢驗專業(yè)英語如何準備?②如何下載文獻?③文獻閱讀技巧)展開介紹。本文內容為23復試班課程之一,報名即可獲取全部學習內容??!
23復試班正在火熱招生中,大家可以點擊下方圖片跳轉鏈接了解更多內容!

★★★★★
01
檢驗專業(yè)英語如何準備?
英語復試考察形式通常包括三種:筆試、口語和聽力。
①筆試
在復試中的筆試(翻譯)大多是從專業(yè)的英文期刊重要段落或者是摘要中節(jié)選的主要內容。
②口語
口試一般不會嚴格卡時長,看現場情況大約在20分鐘以內。考試形式問答為主,也有部分學校會給定題目,考生自行討論表達觀點,問題不會太難。
③聽力
在復試中考察的聽力材料一般會來源于外刊或者是一些重要文獻中的摘要
研究生復試一般都會考察翻譯,具體形式有筆試和口譯:
如果在筆試中考察了英語,一般就是對文獻進行翻譯,通常為一段話或幾個長句,需要大家對本專業(yè)的英語詞匯有大致的了解。
口譯,則隨機抽簽選擇文獻中的一段,給大家1-3min的準備時間,然后老師會要求你進行翻譯,需要能即時理解段落意思并表達出來,沒有反復推敲的余地,因此,難度會大一點。
例如:大連醫(yī)科大學臨床檢驗診斷學復試英語
英語名詞解釋為:PCR、Elisa、WB、cancer
文獻翻譯口譯:屏幕給出英文文獻摘要的段落,思考時間1~3分鐘,難度為中等,研究方向為免疫學領域。
每日復習計劃:
1、記單詞
主要是記常用名詞縮寫中英文對照,大家可以購買醫(yī)學檢驗專業(yè)英語這本書進行復習,也可以通過視頻學習。報名復試班我們會發(fā)送電子版到群內供大家學習,大家也可自行購買最新紙質版。

2、每日練習
每天花2-3小時進行練習,文獻參考資料可以篩選過去3年該領域內IF>20的綜述來進行準備,可以用考研初試英語中的翻譯方法(分清主謂賓)。如果是臨床實驗類的文章,可以先重點看文獻的“abstract”、“Introduction” 和 “Discussion”部分。
02
如何下載文獻?
PubMed是美國國家醫(yī)學圖書館(NLM)下屬的國家生物技術信息中心(NCBI)開發(fā)的查詢系統(tǒng),主要收錄的是生物和醫(yī)學類的論文。





文獻查找工具:
(1)Pumbed

(2)WOS(web of science)

(3)Elsevier(SD)

更多下載文獻講解可以看復試課程!
03
文獻閱讀技巧
如何讀好一篇文獻?八個閱讀技巧你需要知道!
①精讀/泛讀
先看摘要、文章圖、結論,看與我們想了解的相關性大不大,大的話精讀,不大的話泛讀。
②確認目標
文獻不要從頭開始讀,精讀前了解本次的閱讀目標!研究方法?研究內容?創(chuàng)新性?研究結果和討論?
③標注重點
用高亮標注文章重點,方便下次看時直接找到內容。
④自我總結
Why?為什么這樣做 How?怎么做的?What?給我們什么啟發(fā)
⑤Excel記錄
對于精讀文獻,記錄作者、發(fā)表時間、題目、創(chuàng)新點、實驗方法、實驗結果和有價值參考內容。
報名即可獲取完整版文獻閱讀記錄表!

來源:行證道醫(yī)學技術
關注公眾號有更多經驗文章哦!還有23復試班,調劑信息班等課程火熱招生中!