標(biāo)日初下27課應(yīng)用課文
原文
(到分公司后)
森:今朝,公園を散歩している時,大勢の人が 集まっているのを見ました
李:ああ,お年寄りが多かったでしょう?
森:ええ。太極拳やラジオ體操をしていました
李:朝の運動ですよ。社交ダンスをしている人たちもいたでしょう?
森:ええ,いました。ほかに,踴りながら 歌を歌っている人も いましたよ
(聊起公園收費的問題)
森:公園に入る時,入園料を払いましたが,どの公園も有料ですか
李:ええ。有料の公園が多いですね
森:じゃあ,朝の運動をしているお年寄りたちも 入園料を払うんですか
李:そうですよ。でも,毎日利用する人は 割引があるんです
(小戴想起孩提時代的事)
戴:そう言えば、小さい時,よく祖母といっしょに公園へ行きました
森:へえ,いっしょに運動をしたんですか
戴:いいえ。私は遊びながら 祖母が太極拳をするのを見たいました
李:休みの時,私も公園でジョギングをしています
戴:朝や夕方の涼しく時に スポーツをするのは 気持ちがいいですよね
翻譯
(到分公司后)
森:我今天早晨在公園散步時,看見許多人聚在一起。
李:啊,老年人很多吧。
森:是的。他們在打太極拳,做廣播體操。
李:這叫晨練。也有人跳交際舞吧?
森:是,有。還有人邊跳邊唱呢。
(聊起公園收費的問題)
森:進(jìn)公園時我買了門票,每個公園都收費嗎?
李:是的。收費的公園比較多。
森:那么進(jìn)行晨練的老人也都要買票嗎?
李:是啊。但是,每天都去公園的人有優(yōu)惠。
(小戴想起孩提時代的事)
戴:說起來,我小時候常常和祖母去公園。
森:啊?是一起運動嗎?
戴:不是,我邊玩兒邊看祖母打太極拳。
李:休息的時候我也會去公園跑跑步。
戴:早晨、傍晚涼爽的時候運動運動,挺舒服的。
標(biāo)簽: