那些醫(yī)療職業(yè)是你最好的選擇?【Top 10 Highest Paying Hea

There are many different career options within healthcare,
在醫(yī)療保健領(lǐng)域,有許多不同的職業(yè)選擇,
each with their own unique roles and responsibilities,
每種職業(yè)都有自己獨(dú)特的作用和責(zé)任,
but which ones pay you the most for your time?
但是哪些職業(yè)花費(fèi)你的時(shí)間最多呢?
Let’s find out.
讓我們看看。
Dr. Jubbal, MedSchoolInsiders.com.
Jubbal博士,MedSchoolInsiders.com。
Although money should never be your primary motivation when choosing a career,
雖然金錢永遠(yuǎn)不應(yīng)該是你選擇職業(yè)的主要?jiǎng)訖C(jī),
it is still an important part of the decision-making process.
它仍然是決策過程中的一個(gè)重要組成部分。
Another important factor to consider,
然而,另一個(gè)需要考慮的重要因素
however,is time - not just the amount of time it takes to get into that career,
是時(shí)間—不僅是進(jìn)入這個(gè)職業(yè)生涯所需要的時(shí)間,
but also how much time you put in each week to earn your salary.
還有你每周花多少時(shí)間來掙薪水。
These are the 10 healthcare jobs with the highest hourly pay.
這有10個(gè)時(shí)薪最高的醫(yī)療保健工作崗位。
Number ten on our list is physical therapist.
我們名單上的第十名是理療師。
Physical therapists are healthcare professionals
物理治療師是醫(yī)療保健專業(yè)人員,
who help patients improve mobility and manage pain through prescribed exercise,
他們通過特定的運(yùn)動(dòng)來幫助病人改善靈活性和控制疼痛,
hands-on care, and patient education.
手動(dòng)護(hù)理和病人教育。
They play an important role in preventative care, rehabilitation,
它們?cè)陬A(yù)防保健、康復(fù)、
and the treatment of patients with chronic conditions, illnesses,or injuries.
以及對(duì)患有慢性疾病、疾病或受傷疾病的患者的治療中伴有重要角色。
They can work in a variety of different settings including private offices and clinics,
他們可以在各種不同的環(huán)境中工作,包括私人辦公室和診所,
hospitals,and nursing homes.
醫(yī)院和療養(yǎng)院。
Physical therapists make an average of $91,000 per year
物理治療師的平均年收入為9.1萬美元
and work an average of 40 hours per week giving us an average rate of $44 per hour.
平均每周工作40個(gè)小時(shí),平均每小時(shí)工作44美元。
To become a physical therapist in the United States,
為了在美國成為一名理療師,
you must earn your DPT, or Doctor of Physical Therapy degree,
你必須獲得DPT,又稱物理治療博士學(xué)位,
from an accredited program and pass a state licensure exam.
并通過了一個(gè)州的執(zhí)照考試。
Most physical therapy programs are three years in length and require applicants
大多數(shù)物理治療項(xiàng)目需要三年,需要申請(qǐng)者
to obtain a bachelor’s degree before admission.
在入學(xué)前獲得學(xué)士學(xué)位。
Some programs offer a 3+3 format where you take 3 years of specific undergraduate
有些課程提供3+3模式,你需要3年的本科時(shí)間內(nèi)。
and pre-physical therapy courses before advancing?into the three-year DPT program;
以及進(jìn)入三年DPT計(jì)劃的物理治療前課程;
however,most programs follow the more common 4+3 model.
然而,大多數(shù)計(jì)劃都遵循更常見的4+3模型。
Number nine is radiation therapist.
第九名是放射治療師。
Radiation therapists are healthcare professionals
放射治療師是醫(yī)療保健專業(yè)人員
who work alongside radiation oncologists to treat cancer.
他們和放射腫瘤學(xué)家一起治療癌癥。
They are the ones who run the machinery and administer the radiation treatments to the patient.
他們負(fù)責(zé)操作機(jī)器,并對(duì)病人進(jìn)行放射治療。
Common duties include explaining treatment plans to patients and answering questions,
常見的職責(zé)包括向病人解釋治療計(jì)劃和問題回答,
performing x-rays to determine the exact location of the area requiring treatment,
用x光片來確定需要治療的區(qū)域的確切位置,
examining machines to ensure they are safe and working properly, and delivering radiation?therapy.
檢查機(jī)器以確保其安全和正常工作,并提供放射治療。
Most radiation therapists work in hospitals or outpatient cancer treatment centers.
大多數(shù)放射治療師在醫(yī)院或門診癌癥治療中心工作。
Radiation therapists earn an average annual salary of $94,000 per year
放射治療師的平均年薪為9.4萬美元
and work an average of 40 hours per week, yielding an average hourly wage of $45.
并且平均每周工作40個(gè)小時(shí),平均時(shí)薪為45美元。
To become a radiation therapist,
要成為一名放射治療師,
you must gain certification from the American Registry of Radiologic Technologists
你必須獲得美國放射技術(shù)專家注冊(cè)處的認(rèn)證
by completing either an associate's degree or a bachelor's degree in radiation therapy
通過完成放射治療方面的副學(xué)士學(xué)位或?qū)W士學(xué)位
and passing a state licensing exam.
并通過了一個(gè)州的執(zhí)照考試。
Number eight is nurse practitioner.
第八名是執(zhí)業(yè)護(hù)士。
Nurse practitioners are registered nurses who have completed additional training in the diagnosis,
執(zhí)業(yè)護(hù)士是已完成額外診斷培訓(xùn)的注冊(cè)護(hù)士,treatment, and management of disease.
NPs work in a variety of different specialties
執(zhí)業(yè)護(hù)士在各種不同的專業(yè)工作
so their roles and responsibilities can vary significantly.
所以他們的角色和責(zé)任可能會(huì)差別很大。
Most nurse practitioners work under the supervision of a physician;
大多數(shù)執(zhí)業(yè)護(hù)士在醫(yī)生的監(jiān)督下工作;
however, some states allow NPs to practice independently without supervision,
然而,一些州允許國家醫(yī)生在沒有監(jiān)督的情況下獨(dú)立執(zhí)業(yè),
which may pose an increased risk to patient safety, which I’ve discussed in other videos.
這可能會(huì)增加對(duì)患者安全的風(fēng)險(xiǎn),我在其他視頻中已經(jīng)討論過了。
Nurse practitioners earn on average $112,000 per year and work an average of 40 hours per week,
執(zhí)業(yè)護(hù)士的平均年收入為11.2萬美元,平均每周工作40個(gè)小時(shí),
translating to an average hourly rate of $54 per hour.
轉(zhuǎn)換為平均每小時(shí)54美元。
If you are already a registered nurse,
如果你已經(jīng)是一名注冊(cè)護(hù)士了,
there are two pathways to becoming a nurse practitioner.
成為一名執(zhí)業(yè)護(hù)士有兩條途徑。
There is the Master of Science in Nursing,or MSN, and the Doctor of Nursing Practice,or DNP.
有護(hù)理理學(xué)碩士,或MSN,和護(hù)理實(shí)踐博士,或DNP。
MSN programs typically last 1-2 years whereas
MSN過程通常持續(xù)1-2年
DNP programs usually take 3 or more years to complete.
DNP過程通常需要3年或更長(zhǎng)的時(shí)間才能完成。
Once you have completed an accredited program,
一旦你完成了一個(gè)經(jīng)過認(rèn)證的課程,
you must pass a national board certification to become licensed as an Advanced Practice Registered Nurse.
你必須通過國家委員會(huì)認(rèn)證才能成為高級(jí)執(zhí)業(yè)注冊(cè)護(hù)士。
To learn more about the ins and outs of being an NP and more details on the training process,
要更多了解準(zhǔn)入執(zhí)業(yè)護(hù)士和更多關(guān)于培訓(xùn)的細(xì)節(jié),
check out,?So You Want to Be a Nurse Practitioner.
請(qǐng)查看你想成為一名執(zhí)業(yè)護(hù)士。
Number seven is physician assistant.
第七名是醫(yī)生助理。
Physician assistants are mid?level providers
醫(yī)生助理是中級(jí)水平的服務(wù)提供者
who assist doctors in the diagnosis, treatment,and management of patients.
協(xié)助醫(yī)生診斷、治療和管理病人。
Much like nurse practitioners,
就像護(hù)士一樣,
physician assistants can work in a variety of specialties,
醫(yī)生助理可以在各種專業(yè)工作,
so their roles and responsibilities are dependent on many factors.
所以他們的角色和責(zé)任取決于很多因素。
Physician assistants earn on average $115,000 per year and work an average of 40 hours per week,
醫(yī)生助理的平均年收入為11.5萬美元,平均每周工作40個(gè)小時(shí),
giving us an hourly wage of $55 per hour.
給我們的工資是每小時(shí)55美元。
To become a physician assistant,
要成為一名醫(yī)生助理,
you must first earn a bachelor’s degree and complete prerequisite coursework in basic and behavioral sciences.
你必須首先獲得學(xué)士學(xué)位,并完成基礎(chǔ)科學(xué)和行為科學(xué)的前期課程。
In addition, many PA programs also require prior healthcare experience with hands-on patient care.
此外,許多醫(yī)生助理也需要有實(shí)際護(hù)理的醫(yī)療保健經(jīng)驗(yàn)。
Common examples include being a medical assistant,emergency medical technician, or paramedic.
常見的例子包括擔(dān)任醫(yī)療助理、緊急醫(yī)療技術(shù)員或護(hù)理人員。
Most PA programs are around 26 months in duration and award master’s degrees.
大多數(shù)醫(yī)生助理課程大約為26個(gè)月,并授予碩士學(xué)位。
Once you graduate from an accredited PA program,
一旦你從一個(gè)經(jīng)過認(rèn)證的醫(yī)療助理畢業(yè),
you are eligible to take the Physician Assistant National Certifying Exam, or PANCE,
您有資格參加醫(yī)師助理國家認(rèn)證考試,或PANCE,
and become a certified physician assistant.
并成為一名注冊(cè)的醫(yī)生助理。
To learn more, check out So You Want to Be a Physician Assistant.
要了解更多,請(qǐng)查看你想成為一名醫(yī)生助理。
Number six is optometrist.
第六名是驗(yàn)光師。
An optometrist is a healthcare professional who provides primary vision care.
驗(yàn)光師是提供初級(jí)視力護(hù)理的醫(yī)療保健專業(yè)人員。
Not to be confused with ophthalmologists who are medical doctors,
不要和眼科醫(yī)生混淆,
optometrists practice optometry which involves giving eye exams,
驗(yàn)光師練習(xí)驗(yàn)光,包括進(jìn)行眼科檢查,
writing prescriptions for glasses or contact lenses, identifying abnormalities in the eye,
為眼鏡或隱形眼鏡的處方,識(shí)別眼睛的異常,
and treating certain diseases of the eye like glaucoma and macular degeneration.
并治療某些眼科疾病,如青光眼和黃斑變性。
Optometrists take home $118,000 per year on average and work an average of 40 hours per week, yielding $57 per hour.
驗(yàn)光師平均每年掙11.8萬美元,平均每周工作40個(gè)小時(shí),每小時(shí)掙57美元。
To become an optometrist, you must first earn a bachelor’s degree
要想成為一名驗(yàn)光師,你必須先獲得學(xué)士學(xué)位
and complete prerequisite coursework in biology, chemistry, anatomy,physiology, and physics.
并完成生物學(xué)、化學(xué)、解剖學(xué)、生理學(xué)和物理學(xué)的先決課程。
You must also take the Optometry Admission Test, or OAT, and gain shadowing experience with at least one optometrist.
你還必須參加驗(yàn)光師入學(xué)考試,或OAT,并獲得至少一名驗(yàn)光師的實(shí)習(xí)經(jīng)驗(yàn)。
Optometry school is typically four years long and grants you a Doctor of Optometry, or OD, degree.
驗(yàn)光學(xué)校通常為期四年,授予你驗(yàn)光博士學(xué)位,或OD學(xué)位。
Some optometrists choose to do an additional one-year residency to further subspecialize;
一些驗(yàn)光師選擇做額外的一年住院醫(yī)師,以進(jìn)一步細(xì)分;
however, it is not required.
然而,這并不是必需的。
To practice as an optometrist,
要做一名驗(yàn)光師,
you will also need to pass the National Board of Examiners in Optometry test and obtain state licensure.
你還需要通過國家驗(yàn)光考試委員會(huì),并獲得國家執(zhí)照。
Number five is pharmacist.
第五名是藥劑師。
Pharmacists are healthcare professionals who focus on the safe and effective use of medications.
藥劑師是注重安全和有效地使用藥物的醫(yī)療保健專業(yè)人員。
They dispense prescription medications and offer expertise to patients
他們分發(fā)處方藥,并為病人提供專業(yè)知識(shí)
and other healthcare professionals on how to use or take the medication,correct dosing, and potential side effects.
以及其他醫(yī)療保健專業(yè)人員,關(guān)于如何使用或服用藥物,正確的劑量,和潛在的副作用。
The average pharmacist earns $129,000 per year
藥劑師的平均年薪為12.9萬美元
and works an average of 40 hours per week giving us an hourly wage of $62 per hour.
平均每周工作40個(gè)小時(shí),每小時(shí)工資62美元。
To become a pharmacist, you typically need at least two years of college education;
要想成為一名藥劑師,你通常需要至少接受過兩年的大學(xué)教育;
however,most aspiring pharmacists earn their bachelor’s degree before applying to pharmacy school.
然而,大多數(shù)有抱負(fù)的藥劑師在申請(qǐng)藥學(xué)院之前都已經(jīng)獲得了學(xué)士學(xué)位。
Before applying to pharmacy school, you also need to pass the Pharmacy College Admissions Test or PCAT.
在申請(qǐng)藥學(xué)院之前,你還需要通過藥學(xué)院入學(xué)考試或PCAT。
This exam covers topics including writing,biological processes, chemical processes,and clinical reasoning.
本考試涵蓋的主題包括寫作、生物課程、化學(xué)課程和臨床推理。
Once you complete these requirements,
一旦你完成了這些要求,
pharmacy school typically lasts 3-4 years and awards you with a PharmD degree.
藥學(xué)學(xué)校通常持續(xù)3-4年,并授予你一個(gè)藥學(xué)學(xué)位。
There are also “0 to 6” programs that allow high school students to gain both their bachelor’s 還有“0到6”的計(jì)劃,允許高中生同時(shí)獲得學(xué)士學(xué)位
and PharmD degrees in 6 years;
并在6年內(nèi)獲得藥學(xué)博士學(xué)位;
however, these programs are more competitive than the more traditional pharmacy school training pathway.
然而,這些項(xiàng)目比更傳統(tǒng)的藥學(xué)院培訓(xùn)途徑更具競(jìng)爭(zhēng)力。
We cover more on the competitiveness of pharmacy,dentistry, and other medical professions in a prior video.
在之前的一段視頻中,我們將更多地介紹藥學(xué)、牙科和其他醫(yī)療專業(yè)的競(jìng)爭(zhēng)力。
Number four is podiatrist.
第四名是足病醫(yī)生。
Podiatrists are the experts in issues of the foot, ankle, and lower leg.
足病醫(yī)生是在足部、腳踝和小腿等問題上的專家。
This includes problems such as foot pain,abnormal growths, injuries, diabetic foot issues, and nerve damage.
這包括諸如足部疼痛、異常生長(zhǎng)、損傷、糖尿病足部問題和神經(jīng)損傷等問題。
Podiatrists make an average of $134,000 per year and work an average of 40 hours a week,
yielding an hourly wage of $64.
足病醫(yī)生的平均年收入為13.4萬美元,平均每周工作40個(gè)小時(shí),每小時(shí)的工資為64美元。
It should be noted that depending on practice type, podiatrists may work as little as 30 hours per week
需要注意的是,根據(jù)執(zhí)業(yè)類型的不同,足病醫(yī)生每周只能工作30個(gè)小時(shí)
and as much as 60 hours per week.
每周多達(dá)60個(gè)小時(shí)。
To become a podiatrist, you must first earn a 4-year bachelor’s degree and complete standard prerequisites.
要成為一名足病醫(yī)生,你必須首先獲得4年的學(xué)士學(xué)位和完成完整的標(biāo)準(zhǔn)基本條件。
Similar to medical school, getting into podiatry school also requires you to take the MCAT.
和醫(yī)學(xué)院類似,進(jìn)入足病學(xué)校也需要你參加MCAT。
So, if you thought applying to podiatry school would spare you from the MCAT, think again.
所以,如果你認(rèn)為申請(qǐng)足病學(xué)??梢宰屇氵h(yuǎn)離MCAT,請(qǐng)三思。
Podiatry school, just like medical school,
足病學(xué)校,就像醫(yī)學(xué)院一樣,
is four years long, and will grant you the designation of Doctor of Podiatric Medicine, or DPM.
為期四年,將授予你足病醫(yī)學(xué)博士,或DPM。
You’ll cover similar foundational training to MD and DO students in your first two years
在你的頭兩年,你將涵蓋與醫(yī)學(xué)博士和DO學(xué)生類似的基礎(chǔ)培訓(xùn),
but focus more heavily on podiatry during years three and four.
但在第三年和四年級(jí),他們更多地關(guān)注足病治療。
After podiatry school, most states require a 3-year residency covering medical
在足病學(xué)校畢業(yè)后,大多數(shù)州要求3年的醫(yī)療住院權(quán)
and surgical training; however, the duration does vary by state.
和外科訓(xùn)練;然而,持續(xù)時(shí)間確實(shí)因州而異。
After podiatry residency, there are also options to specialize further with podiatry fellowship
在足病住院醫(yī)師實(shí)習(xí)后,也有選擇進(jìn)一步專門與足病獎(jiǎng)有關(guān)的團(tuán)隊(duì),
including sports medicine, limb salvage and preservation, and reconstructive foot and ankle to name a few.
包括運(yùn)動(dòng)醫(yī)學(xué),保肢和預(yù)防,以及足部和踝關(guān)節(jié)的重建等等。
To learn more, check out So You Want to Be a Podiatrist.
想了解更多,請(qǐng)看看你想成為一名足病醫(yī)生。
Number three is dentist.
第三名是牙醫(yī)。
Dentists are the experts in oral health.
牙醫(yī)是口腔健康方面的專家。
They diagnose and treat problems of the teeth gums,
他們?cè)\斷和治療牙齒牙齦的問題,
and other tissues in the mouth and guide patients on the importance of proper diet,brushing, flossing,
指導(dǎo)患者正確的飲食,刷牙,使用牙線,
and other aspects of dental care.
以及牙科護(hù)理的其他方面。
Dentists have an average salary of $164,000 per year and work an average of 40 hours per week
牙醫(yī)的平均年薪為16.4萬美元,平均每周工作40個(gè)小時(shí)
giving us an average hourly wage of $79.
給我們的平均時(shí)薪是79美元。
It should be noted that most dentists work in private practice,
值得注意的是,大多數(shù)牙醫(yī)都在私人診所工作,
so compensation and hours worked per week can vary greatly.
因此,薪酬和每周的工作時(shí)間可能會(huì)有很大的差異。
To become a dentist, you must first complete four years of college and take the Dental Admissions Test, or DAT.
要成為一名牙醫(yī),你必須首先完成四年的大學(xué)學(xué)業(yè),并參加牙科入學(xué)考試,或DAT。
This test is composed of four sections that assess your knowledge of the natural sciences,perceptual ability, reading comprehension,and quantitative reasoning.
這個(gè)測(cè)試由四個(gè)部分組成,分別評(píng)估你的自然科學(xué)知識(shí)、感知能力、閱讀理解和定量推理。
After completing these requirements, dental school is 4 years long and awards you with either your Doctor of Dental Surgery, or DDS,or Doctor of Dental Medicine, or DDM.
在完成這些要求后,牙科學(xué)校為期4年,并獎(jiǎng)勵(lì)你為牙科外科醫(yī)生,或DDS,或牙科醫(yī)學(xué)醫(yī)生,或DDM。
For those who know they want to pursue dentistry in high school,
對(duì)于那些知道他們想在高中學(xué)習(xí)牙科專業(yè)的人來說,
there are also BS/DDS programs lasting anywhere from 5- to 8-years that allow students to gain their bachelor’s and dental degrees at the same time.
還有一些為期5到8年的BS/DDS課程,允許學(xué)生同時(shí)獲得學(xué)士學(xué)位和牙科學(xué)位。
After dental school, there are residency programs available to specialize further;
從牙科學(xué)校畢業(yè)后,有住院醫(yī)師實(shí)習(xí)項(xiàng)目可以進(jìn)一步專業(yè)化;
however, they are not required to practice general dentistry.
然而,他們并不被要求從事普通牙科工作。
Number two is nurse anesthetist.
第二名是護(hù)理麻醉師。
Nurse anesthetists, or CRNAs, are nurses who have completed additional training in anesthesia administration.
護(hù)士麻醉師,或CRNAs,是已經(jīng)完成麻醉管理額外培訓(xùn)的護(hù)士。
In general, nurse anesthetists work alongside anesthesiologists to administer anesthesia;
一般來說,護(hù)士麻醉師與麻醉師一起實(shí)施麻醉;
however, some states allow them to work independently without a supervising anesthesiologist.
然而,一些州允許他們?cè)跊]有麻醉師監(jiān)督的情況下獨(dú)立工作。
Nurse anesthetists earn on average $184,000 per year and work an average of 40 hours per week, translating to $88 per hour.
護(hù)士麻醉師平均每年掙18.4萬美元,平均每周工作40個(gè)小時(shí),相當(dāng)于每小時(shí)88美元。
To become a nurse anesthetist, you must complete a four-year Bachelor of Science in Nursing degree, or BSN, pass the NCLEX exam, and gain experience working as an RN.
要成為一名護(hù)士麻醉師,你必須完成四年的護(hù)理學(xué)學(xué)士學(xué)位,或BSN,通過NCLEX考試,并獲得注冊(cè)護(hù)士的經(jīng)驗(yàn)。
Most graduate nurse anesthetist programs require at least 1-3 years of experience in an intensive care unit or critical care setting.
大多數(shù)研究生護(hù)士麻醉師項(xiàng)目需要至少1-3年在重癥監(jiān)護(hù)病房或重癥監(jiān)護(hù)機(jī)構(gòu)的工作經(jīng)驗(yàn)。
As of 2022, the minimum degree requirement of CRNAs is a Doctor of Nursing Practice, or DNP, or Doctor of Nurse Anesthesia Practice,or DNAP.
截至2022年,crna的最低學(xué)位要求是護(hù)理實(shí)踐醫(yī)生,或DNP,或護(hù)士麻醉實(shí)踐醫(yī)生,或DNAP。
Depending on the school, nurse anesthetist programs are generally 2 to 3 years in duration.
根據(jù)學(xué)校的不同,護(hù)士麻醉師項(xiàng)目的持續(xù)時(shí)間一般為2到3年。
After CRNA school, you must obtain certification from the National Board of Certification
在CRNA學(xué)校畢業(yè)后,你必須獲得美國國家認(rèn)證委員會(huì)的認(rèn)證
and Recertification for Nurse Anesthetists (NBCRNA) and obtain state licensure.
并對(duì)護(hù)士麻醉師(NBCRNA)進(jìn)行再認(rèn)證,并獲得國家許可。
Last but not least, the number one healthcare job with the highest hourly rate is doctor - not a Doctor of Nursing practice,
至關(guān)重要,每小時(shí)工資最高的頭號(hào)醫(yī)療保健工作是醫(yī)生—而不是護(hù)理執(zhí)業(yè)醫(yī)生,
or Doctor of Physical Therapy, but an MD or DO physician.
或物理治療醫(yī)生,除了醫(yī)學(xué)博士或博士醫(yī)生。
Doctors are the leaders of the healthcare team and use their extensive medical knowledge to diagnose and treat patients.
醫(yī)生是醫(yī)療保健團(tuán)隊(duì)的領(lǐng)導(dǎo)者,并利用他們廣泛的醫(yī)學(xué)知識(shí)來診斷和治療患者。
The average primary care physician has an annual salary of $242,000 per year
初級(jí)保健醫(yī)生的平均年薪為24.2萬美元
and works 51 hours per week giving us an hourly rate of $91.
而且我們每周工作51個(gè)小時(shí),每小時(shí)收費(fèi)91美元。
The average specialist earns $344,000 per year and works 52 hours per week giving us an hourly wage of $127 per hour.
專家的平均年收入為34.4萬美元,每周工作52個(gè)小時(shí),每小時(shí)的工資為127美元。
It should be noted that physician compensation varies wildly both between specialties
值得注意的是,不同專業(yè)的醫(yī)生薪酬差別很大
and within specialties with the highest-paid physicians earning over $200 per hour.
以及在收入最高的醫(yī)生每小時(shí)收入超過200美元的專業(yè)中。
We cover the top 6 specialties with the highest hourly rate and the 10 specialties with the lowest hourly rate in previous videos - links below.
我們涵蓋了小時(shí)率最高的前6個(gè)專業(yè)和之前的小時(shí)率最低的10個(gè)專業(yè)-下面的鏈接。
To become a doctor in the United States,
要在美國成為一名醫(yī)生,
you must first earn your bachelor’s degree in university, then medical school for 4 years,
你必須先在大學(xué)獲得學(xué)士學(xué)位,然后在醫(yī)學(xué)院4年,
then complete residency - lasting anywhere from 3 to 7 years - followed by fellowship for additional sub-specialization.
然后完成住院醫(yī)師-持續(xù)3到7年,然后是額外的亞專業(yè)獎(jiǎng)學(xué)金。
That being said, getting into medical school and becoming a doctor is much easier said than done.
話雖如此,進(jìn)入醫(yī)學(xué)院并成為一名醫(yī)生說起來容易做起來難。
Of all the various medical professions, becoming a physician is the longest, most challenging,and by far the most competitive.
在所有各種醫(yī)療職業(yè)中,成為一名醫(yī)生是時(shí)間最長(zhǎng)的、最具挑戰(zhàn)性的,也是迄今為止最具競(jìng)爭(zhēng)力的。
The path of getting into medical school is arduous, with complexities, nuances, and roadblocks
進(jìn)入醫(yī)學(xué)院的道路是艱難的,有復(fù)雜、細(xì)微差別和障礙,
that can stop even the most ambitious of premedical students.
這甚至可以阻止最雄心勃勃的醫(yī)學(xué)預(yù)科學(xué)生。
If your dream is to become a doctor but you find yourself overwhelmed,
如果你的夢(mèng)想是成為一名醫(yī)生,但你會(huì)發(fā)現(xiàn)自己不知所措,
be sure to check out the Med School Insiders Premed Roadmap to Medical School Acceptance course.
一定要查看醫(yī)學(xué)院內(nèi)部人士預(yù)先準(zhǔn)備好的醫(yī)學(xué)院錄取課程的路線圖。
Our team of top physicians came together and built this course from the ground up to streamline your entire college experience into a single high-yield resource.
我們的頂級(jí)醫(yī)生團(tuán)隊(duì)聚集在一起,從頭開始建立了這門課程,以簡(jiǎn)化您的整個(gè)大學(xué)經(jīng)驗(yàn),成為一個(gè)單一的高收益資源。
This is the guide we wish we had back as premeds ourselves, as it would have helped us avoid
countless mistakes and made the process much smoother and less stressful.
這是我們希望我們自己能回來的指南,因?yàn)樗梢詭椭覀儽苊鉄o數(shù)的錯(cuò)誤,使整個(gè)過程更加順利,壓力更小。
This isn’t an elementary guide either.
這也不是一個(gè)基本的指南。
This was created by top physicians who secured acceptances to multiple top programs,
這是由頂級(jí)醫(yī)生創(chuàng)建的,他們獲得了多個(gè)頂級(jí)項(xiàng)目,
including schools that fought over us by throwing large merit-based scholarships to sway our decision.
包括那些通過提供巨額績(jī)效獎(jiǎng)學(xué)金來影響我們的決定來爭(zhēng)奪我們的學(xué)校。
It’s a great position to be in, and we’ll show you how it’s done.
這是一個(gè)很好的位置,我們將告訴你這是如何做到的。
If you’re ready to optimize your path to becoming a doctor and take control of your future,
如果你已經(jīng)準(zhǔn)備好優(yōu)化你成為一名醫(yī)生的道路,并控制你的未來,
learn more at MedSchoolInsiders.com or click the link in the description below.
在MedSchoolInsiders.com了解更多信息或點(diǎn)擊下面描述中的鏈接。
Members of this channel get an exclusive members-only discount.
本頻道的會(huì)員可享受獨(dú)家會(huì)員折扣。
Thank you all so much for watching.
非常感謝大家的觀看。
If you enjoyed this video, be sure to check out the Top 6 Doctor Specialties with the?Highest Hourly Rate or the 10 Doctor Specialties with the Lowest Hourly Rate.
如果你喜歡這個(gè)視頻,一定要看看小時(shí)率最高的前6個(gè)醫(yī)生專業(yè)或小時(shí)率最低的10個(gè)醫(yī)生專業(yè)。