河南英石疊石庭院景色美得愁人,英石直批基地
推開院門,青草與泥土的氣息撲鼻而來,翠綠的草地便映入眼簾,亭子修筑在草坪邊緣,旁邊則砌有燒烤臺,亭子的南側(cè)結(jié)合水景墻,一連串的景觀相互依偎感受古建筑的魅力,領(lǐng)略歷史的千姿百態(tài)。秋雨綿綿,英石疊石庭院景色美得愁人,雨聲,秋雨下的小庭院,秋天的低語和下雨的聲音,呈現(xiàn)出一種自然的治愈之美。








秋冬之交,庭院成為賞景的勝地。可以在園內(nèi)欣賞到層林盡染的景象,特別是英石疊石假山流水,構(gòu)成了一幅詩意的水彩畫。英石加上那流水如層層疊疊的臺階,重現(xiàn)自然美景。英石庭院設(shè)計實景,簡約的院子,唯美的生活,處處都是詩意般的浪漫。








暢游深秋,還是尋找多彩金秋,亦或是漫步花海,或觀賞園林景觀英石疊石假山之美感。欣賞閃耀著金黃色光芒的銀杏樹,園林庭院景色形成了一幅幅美麗的畫卷。愜意悠閑的生活,治愈了無數(shù)人。
標(biāo)簽: