戰(zhàn)地1(battlefield 1)行動模式——銅墻鐵壁——格拉巴山進攻方(意大利)英語語音
戰(zhàn)役背景
On the anniversary of their humiliating defeat in Caporetto. The Italian army launched a huge assault to win back the land they had lost from now well prepared? Austro—Hungarians. This would be the ultimate test for both of these courageous armies.
地圖介紹
Orders from general Diaz soldato, three objectives. First, the church of San Rocco must be taken. After this, we move immediately through the Valle Di Seren. Then, with this momentum we must move on and reclaim the great Fortress Ferro over here. This will cut the entire Austro-Hungary line to two. Allowing us to finish them by the coast.
第一次進攻結束
Our attack has failed, but this fight is not over. If we pull together like true Italians, then these walls of rock that face us they will cramble and the empire will fall.
第二次進攻結束
Our attackers failed, the Austrians managed to hold there ground. We are going to put every last man into this coming attack—our last chance to take back the fortress. Avanti Savoie.
第三次進攻結束(行動失?。?/p>
We may have lost the battle, but our honor remains for you fought well. Hold your heads up high and know you did all you could.
戰(zhàn)役影響(失?。?/p>
One can only speculate what Austro —Hungarian victory would have meant for the future of Europe. It is possible success could have united the crumbling empire, allowing the Hapsburgs to keep control of their countries, races and ethnicities for at least a few months longer.
第一、二、三次進攻成功(行動勝利)
Yes soldato, we've broke through and captured the fortress. Our crisis victory will be heard across all Europe. We will now join our forces on Adriatic coast with a final push.
戰(zhàn)役影響(勝利)
The Italian victory in the mountains meant Austro—Hungarian line was breached and its armies divided. Subsequently the fighting move south towards the Adriatic coast where the Emperor forces were determined to put off one last fight.