邏輯語(yǔ)義篇Ⅰ-Sense Relation(Semantics)
邏輯語(yǔ)義篇Ⅰ
?
?
Ⅰ「Sense Relation between Words」
?
先說(shuō)能聽得懂的,
There are generally three kids of sense relations, namely, <sameness relation> <oppositeness relation> <inclusiveness relation>.
?
也可以再分為五個(gè)關(guān)系,
?
?
「Synonymy」
Words that are close in meaning are called <synonyms>.
E.g. buy, purchase; establish, build; start, begin, commence; kid, child, offspring.
?
?
又可分為<Dialectal方言同義詞> <Stylistic文體同義詞> <Emotional感情同義詞> <Collocational搭配同義詞> <Semantic shades語(yǔ)義細(xì)微差別同義詞>!
?
?
<Dialectal Synonyms> are words which have the same meaning but used in different regional dialects.

autumn(英)——fall(美)
lift(英)——elevator(美)
baggage(英)——luggage(美)
eraser(英)——rubber(美)
flat(英)——apartment(美)
windscreen(英)——windshield(美)
?
?
<Stylistic Synonyms> are words which have the same meaning but different style.
?
E.g. father, daddy, dad, male parent.
start, begin, commence;
kid, child, offspring.
die, decease, pass away.
?
?
與<Stylistic Synonyms>相反的是<Semantic Shades Synonyms>, they are words which seem to have the same meaning but essentially different in use.
E.g. amaze, astound在意思上都接近surprise, 但有一些差距。前者&混亂,疑惑,后者&震驚及難以置信。?
?
?
<Emotional Synonyms> are words which have the same meaning but different in their emotive or evaluative meaning.
E.g. collaborator協(xié)作者, accomplice共犯; 兩者都是指幫助其他人的人,但一個(gè)是正面的,一個(gè)是負(fù)面的。
?
?
<Collocational Synonyms>
I.e. 當(dāng)我們描述已經(jīng)變質(zhì)的東西,對(duì)于不同的食物,搭配的形容詞不同。rotten tomatoes, addled eggs, rancid butter, sour milk.
I.e.當(dāng)我們說(shuō)一個(gè)人犯錯(cuò)甚至犯罪的時(shí)候,我們用“accuse…of…” “charge…with…” “rebuke…for…”搭配不同的介詞。
?
[辨證概念]——<搭配同義詞><影子同義詞>區(qū)別在于astonish, amaze都可以用在同一主體上,有替代關(guān)系。但addled, rancid不能用在同一主體上,橫向使用。
?
?
?
?
「Anonymy」
Words that are opposite in meaning.
分為<Gradable Antonyms> <Complementary Antonyms> <Relational Opposites>.
?
<Gradable Antonyms>
not good≠bad, no good可以是so so(馬馬虎虎)或average.
very good, very bad; better, worse; the best, the worst; hot, warm, cool, cold.
?
&程度詞、分等級(jí)
?
&相對(duì)性,不絕對(duì)。比如big car比a small plane要小得多。再有,微生物和微型計(jì)算機(jī)同樣是“micro”, 但不能同臺(tái)比較。
?
&覆蓋性,即表示較高程度的單詞通??梢宰鳛檎麄€(gè)性質(zhì)的覆蓋詞。比如“How old are you?”中的old就涵蓋了old和young. 同理,“How long is it?” “How much it costs?”
Length, height, width, breadth, depth, speed, price等都有相應(yīng)的<the cover term>.
?
?
<Complementary Antonyms>
alive——dead
male——female
present——absent
innocent——guilty
odd——even
pass——fail
hit——miss
boy——girl
?
&二元對(duì)立、非左即右、非黑即白。
There is no intermediate ground between the two.
In other words, it is a question of two term choice: yes or no; not a multiple choice.
?
?
?
<等級(jí)反義><互補(bǔ)反義>區(qū)別和差異,有四,
其一是一張圖,如圖,

記得把圖畫到答題卡上!
?
其二,<very>等程度詞不可修飾<Complementary Antonyms>, 不能說(shuō)very alive, very present.
?
其三,According to logical semantics,
如果<a proposition一個(gè)命題> is true, 則<the contradictory> is false. 不是男就是女。
而“The coffee is hot” “The coffee is cold”這一對(duì)相反的命題都可能是假的。
?
其四,拿著前者所擁有的屬性,對(duì)照對(duì)照,后者沒(méi)有的就是區(qū)別!??!互補(bǔ)反義詞沒(méi)有覆蓋詞,沒(méi)有相對(duì)性。
?
?
[頭腦風(fēng)暴]——我知道肯定有bug, 但這個(gè)就是定性去區(qū)別的。如果比如“true”, “false”, 小腦瓜想到“有沒(méi)有一種可能,開放題?或者就沒(méi)有正確答案?!庇行r(shí)候true=not false, 有些時(shí)候true≠not false. 你感覺(jué)歸到哪里就歸到哪里吧,超綱了!放飛自我,不要約束!
?
?
既然有bug, [胡]給了補(bǔ)丁,在此基礎(chǔ)上再分了一個(gè)<Converse Antonymy>
buy——sell
before——after
lend—borrow
give——receive
parent—child
husband—wife
host——guest
employer——employee
teacher——student
above——below
?
比如,很顯然,before, after有<相對(duì)性>,且有intermediate ground, 但又不能被程度詞修飾。
有些時(shí)候貌似可以說(shuō)二元對(duì)立,比如你畫一個(gè)數(shù)軸,隨便取一個(gè)非零的數(shù),你要么在o左邊,要么在右邊。
?
【分類法有局限性,具體問(wèn)題具體分析】!
?
?
然后,這里就要批評(píng)下[胡]大師不懂事了,parent—child; husband—wife; host——guest; employer——employee; teacher——student.
我感覺(jué)這明顯不能分到一組同臺(tái)競(jìng)技,至少是實(shí)體,你見過(guò)實(shí)體有反義詞嗎?Teacher對(duì)應(yīng)student嗎?為什么不能是schoolmaster呢?這是社會(huì)角色的對(duì)應(yīng),社會(huì)關(guān)系賦予的對(duì)照。
?
英雄所見略同,[戴]大師給了補(bǔ)丁<Relational Opposites>, 又可理解為<Counterpart>.
father——son
teacher——pupil
doctor——patient
buy——sell
let——rent
?
<買><賣>、<出租><租借>這兩組詞,
首先,不能說(shuō)“非常買”“極其出租”,沒(méi)有程度性可言。
其次,不是二元對(duì)立,我可以不買,我也可以不賣,不是自然的對(duì)立關(guān)系。
再者,你畫不出圖對(duì)應(yīng),“買”沒(méi)有相反面,或者你如果默認(rèn)“買”的對(duì)立面是“賣”,中間地帶是“不買不賣”,但其特征是非典型的、異常的。
?
那對(duì)立是誰(shuí)賦予的呢?想想看,就是<社會(huì)存在、社會(huì)關(guān)系、生產(chǎn)資料與生產(chǎn)關(guān)系>的社會(huì)性賦予的。
所以,把它們歸為<Relational Opposites>而從<Converse Antonymy>中分開是合理的。
?
?
但是,怎么說(shuō)吶,現(xiàn)狀是[胡][戴]不統(tǒng)一意見,[胡]沒(méi)涉及<Relational Opposites>, [戴]沒(méi)涉及<Converse Antonymy>, 把a(bǔ)ll the atypical antonyms歸到各自給的概念里面。
?
現(xiàn)狀就是這么一個(gè)現(xiàn)狀,converse搭配antonymy, relational搭配opposite, 自己看著辦!
?
關(guān)于<Converse Antonymy>的獨(dú)特性,在于,我們說(shuō)“X is good” “X is male”, without presupposing Y.
But with relational opposite, there are always a counterpart.
If there is a buyer, there must also be a seller.
如果一個(gè)人能被稱作son, 他需要parent, 這就是對(duì)應(yīng)關(guān)系。不能還沒(méi)結(jié)婚吶,哪來(lái)抱孫子!
?
?
?
?
「Polysemy」
即,一詞多義!
?
&一個(gè)詞用得越頻繁,應(yīng)用越泛化,它就越有可能多義。
?
&一詞多義,也可以看作詞義的增加、發(fā)展及變化的過(guò)程。
?
?
?
?
「Homonymy」
They are words which have different meanings but have the same sound or form.

?
[戴]他以身作則,直面恐懼,勇敢回答了一個(gè)千古難題——假如一個(gè)詞有很多意思,那它是<Polysemy>還是<Complete Homonyms>?
戴:這是個(gè)很有趣但很難回答的問(wèn)題。
具體問(wèn)題具體分析!
?
?
?
?
「Hyponymy上下義關(guān)系」
It refers to the sense relation between a more general, more inclusive word and a more specific word. The former is called <Superordinate上坐標(biāo)詞>, and the latter is called <hyponyms下義詞>. Hyponyms of the same superordinate are <Co-hyponyms> to each other. The superordinate includes all its hyponyms.
?
It is a matter of class membership. Hyponymy is a relation of inclusion.
?
