文學(xué)與酒(?)[螺絲起子](純文學(xué),青少年可食用)
螺絲起子:
原配料表:
"真正的螺絲起子是一般金酒一半羅斯牌青檸汁,其他什么都不加。能打得馬提尼落荒而逃。"——雷蒙德·錢德勒
一、文學(xué)部分
1、"雷蒙德·錢德勒(Raymond Thornton Chandler,1888年7月23日-1959年3月26日),推理小說作家。他對(duì)現(xiàn)代推理小說有深遠(yuǎn)的影響,尤其是他的寫作風(fēng)格和看法,在過去60年間為相當(dāng)多的同行所采用。錢德勒的主角,菲力普·馬羅,成了傳統(tǒng)冷硬派私家偵探的同義詞......"
——某度某科

(怎么說呢,讀過錢老的<漫長(zhǎng)的告別>,雖然是推理小說,但本質(zhì)上是一步黑色小說,通過主人公硬漢偵探菲利普·馬洛的視角,諷刺了戰(zhàn)后美國(guó)上流社會(huì)的腐敗墮落。書中對(duì)馬洛和醉鬼維克托的兄弟情描寫得十分感人,他倆真的是意難平......)
2、螺絲起子
一款雞尾酒('有伏特加或金酒加青檸汁、檸檬、西柚或柑橘類果汁調(diào)制的雞尾酒'——某度某科),在美國(guó)禁酒時(shí)期特別流行,杯沿上會(huì)配上修飾用的青檸。是主人公馬洛的最愛。(喝起來會(huì)有淡淡的憂傷~~~)(至于為什么叫螺絲起子,鬼知道~)

二、小編の瞎糊弄
"講真的,朋友,我想喝螺絲起子了。
窗外下著點(diǎn)兒小雨,像失業(yè)的男人一樣吝嗇。
拿起高腳杯,手伸出窗外,接一點(diǎn)雨——
上好的金酒,老兄,
會(huì)讓你想起去年,前年夏天的一點(diǎn)兒破事。
我們沒有青檸,可是窗外仍有落日,
股市再怎么著太陽(yáng)可不會(huì)黃。
啊對(duì),太陽(yáng)本身**就是黃的。
色如楓葉的天邊,
火燒云將落日包裹、燃燒。
那落幕的時(shí)代
以優(yōu)美的圓弧從孤獨(dú)中劃過,
落在我們的杯沿。
喝完酒,你不要忘記青檸。
將他輕輕咬破,
口中有余暉涌出,
微微酸澀——我們品過了夏日的黃昏
......
你聽得見嗎?"
——小編的自言自語(yǔ)
附:第一節(jié)模仿錢老的文風(fēng)(但模仿得什么鬼玩意......)