【日語(yǔ)口語(yǔ)分享】每天一句話~可以記下來(lái)鼓勵(lì)自己!無(wú)錫吉川日語(yǔ)培訓(xùn)-明日葉日本留學(xué)!
吉川?明日葉-無(wú)錫日語(yǔ)學(xué)習(xí)知識(shí)分享
1.不管看多少的書,人的內(nèi)心總是充滿著解不開的謎團(tuán)。
どんなに本を読んでも、人の心の中は謎だらけで、解明できません。
「解說(shuō)」だらけ:滿(是),盡(是),全(是)傷(きず)だらけ:渾身是傷,傷痕累累。
2.我對(duì)你太失望了,我討厭隱瞞事實(shí)的人。
あなたにはがっかりしたわ、嫌いなの、隠し事する人間って。
「解說(shuō)」がっかり(する):表示失望。がっかりさせる:讓別人失望
(無(wú)錫出國(guó)留學(xué)中介--明日葉)
3.那個(gè)傳聞在我們這早已人盡皆知。
その噂なら、私たちの間ではみんな知っているよ。
「解說(shuō)」噂「うわさ」:可表示討論,談?wù)?;也可表示風(fēng)聲,傳說(shuō),流言蜚語(yǔ)。
例如很有名的一句諺語(yǔ):說(shuō)曹操,曹操就到。 /? 噂をすれば影「かげ」。
4.如果心態(tài)改變,態(tài)度就會(huì)改變。
心が変わると、態(tài)度が変わる。
「解說(shuō)」這里的と,表連接,意思是如果…就…例如:9時(shí)に出ないと遅れるよ。/九點(diǎn)鐘若不出發(fā)就要晚了哦。
(無(wú)錫新區(qū)長(zhǎng)江北路日語(yǔ)培訓(xùn)中心--吉川)
5.不管說(shuō)幾遍都聽不懂的人沒有必要理會(huì)他。
何度言っても分からない人を相手にする必要はない。
「解說(shuō)」相手にする:這是一個(gè)慣用語(yǔ),意思是:作為對(duì)手;對(duì)象;共事。
例如:動(dòng)物「どうぶつ」を相手にする仕事「しごと」。/與動(dòng)物打交道的工作。

6、過去(かこ)を捨(す)てなくては、未來(lái)(みらい)の場(chǎng)所(ばしょ)がない。
不扔掉過去,就沒有未來(lái)的地盤。
7、一生懸命(いっしょうけんめい)努力(どりょく)すればするほど、運(yùn)は味方(みかた)する。
越努力,好運(yùn)就越站在你這一邊。
8、「負(fù)(ま)けたことがある」というのが、いつか大(おお)きな財(cái)産(ざいさん)になる。
總有一天,今天的失敗會(huì)成為你們巨大的財(cái)富。
(無(wú)錫免費(fèi)申請(qǐng)日本留學(xué)--就在明日葉)
9、上手によどみなくしゃべることも立派だが、いつどのように沈黙(ちんもく)するかをわきまえているのはさらに立派だ。
雄辯是銀,沉默是金,善于雄辯固然很好,但保持沉默比雄辯來(lái)得更加優(yōu)秀出色
10、多(おお)く笑(わら)う者(もの)は幸福(こうふく)にして、多く泣(な)くものは不幸(ふこう)である。
笑口常開的人幸福,經(jīng)??奁娜瞬恍摇?/p>
如果您想要了解更多無(wú)錫日語(yǔ)培訓(xùn)翻譯信息、日本時(shí)尚、日本旅游、以及最新無(wú)錫日語(yǔ)工作等信息,請(qǐng)您持續(xù)關(guān)注無(wú)錫吉川日語(yǔ)微信公眾平臺(tái)哦!(無(wú)錫留學(xué)日本中介--明日葉)
