【搬運譯】叉婊Pitchfork評Charli XCX 2017年單曲“Boys”
搬運自:網(wǎng)易云音樂專欄【Music Online Zine Courier】(在原文基礎上添加了英語原文與排版調(diào)整)
翻譯:豆目豆科

At the start of her latest single, the aptly titled “Boys,”?Charli XCX?hilariously admits, “I was busy thinkin’ bout boys, boys, boys.” She rides over glitchy video game bleeps, soundtracking a time spent lounging on a bed of cushions, twirling her hair, and scrolling through an endless Google search for boy band pin-ups and Hollywood heartthrobs. She’s sorry she can’t pick up the phone, and she’s got no excuses left: “I can’t even lie/You got me,” Charli coos. “I want em all/I want em all.”
在她的最新單曲“Boys”的開頭,Charli XCX搞笑地坦白道:“I was busy thinkin' bout boys, boys, boys.”她的歌聲響徹在突兀的電子游戲音效中,給人以她好像正躺在海綿床,手指轉(zhuǎn)著她的發(fā)梢,并在谷歌上無休止地搜索那些樂隊里男孩的照片或是某個好萊塢天菜夢對象。對于她無暇接電話這點她很抱歉,但她也的確沒有任何借口:“I can't even lie/You got me”Charli甚至還說道:“I want em all/I want em all.”
Shrugging off any responsibility to her girlfriends, Charli XCX sounds like she gives zero fucks. The thing is though, she gives a massive fuck, and amidst all this boy-craziness is a song much smarter than a first spin might suggest.The power is in that brilliant thesis: XCX is just a girl distracted by the most basic of instincts, but the procrastination leads her to this joy of an earworm. Deceptively simple-sounding and unfussy, it’s a reminder that she’s one of the best at knowing how to have fun; her convivial bop sounds as effortless as something dreamed up between lunch and dinner.
徹底喪失了對她閨蜜們的任何內(nèi)疚,Charli XCX聽起來就像她完全不屑一顧。但問題是,她還給出了大量的重復廢話,在所有對這些男孩的瘋狂癡迷中,這首歌比一次次重復的表象要聰明得多。XCX只是一個被人最基本的本能分心的女孩,但也正是這種拖延致使她創(chuàng)作了這首快樂的樂曲。這首歌曲聽起來很簡易,也毫不吝嗇簡易、過分追求繁雜,它也提醒了我們,Charli XCX仍是最懂得如何享樂的人之一;她歡快的流行音樂聽起來就像在午餐和晚餐之間隨意一想想出來的東西一樣、毫不費力。
Like the girl bands she grew up on and the riot grrrls she’s cited as?influence, XCX doesn’t yearn for things, she gets them. Similarly, for the self-directed video for “Boys,” Charli isn’t merely making a scrapbook of her favorite hotties—she’s directing them from behind a camera, actualizing her fantasies. And what are her wildest boy daydreams? Ezra Koenig brushing his teeth with Mark Ronson, Stormzy eating cereal, Joe Jonas drizzling pancakes in syrup, a shirtless Diplo playing with puppies, and actual Olympic athlete Tom Daley showering with his shirt on, among other celeb surprises. This is pure XCX ethos: It’s one thing to be too busy thinking about boys, it’s quite another to be putting them to work for you.
就像她伴隨她成長過程的女子樂隊們和她所提到的自己深受她們影響的那些革命女王一樣,XCX并不渴望得到什么,她已經(jīng)擁有它們。同樣,在自導自演的“Boys”視頻中,Charli不僅僅是在制作她最愛的帥哥們的手賬本——她就在攝像機后指導他們賣弄騷姿,實現(xiàn)她的幻想。那么她最瘋狂的關于男孩的白日夢又是些什么呢?Ezra Koenig和Mark Ronson一起刷牙、Stormzy吃濕漉漉的麥片、Joe Jonas品嘗糖度爆表的千層餅、赤裸上身的Diplo和小狗狗玩耍,以及奧林匹克運動員Tom Daley濕身淋浴,還有其他眾多男明星的驚喜片段。這是最純粹的XCX精神:忙于思春是一回事,讓男孩們?yōu)槟阗u力工作是另一回事。