なんでもないや中文版|用母語唱出對仁俊最誠摯的祝愿 愿你一直身處自由|“我...

なんでもないや(沒什么大不了)
詞:知妤
聽見昨夜有風
對我低聲訴說眷戀
已經(jīng)有太長時間
沒有寫下晚安
好像眼淚總是
滯留在舊年邊緣
一直期盼著誰來打破平淡
寫一封 信寄給疲倦
來感嘆夕陽漫漫
又該迎接夜晚
迎接固定昏暗
在筆下繪出連綿高山
借此留住蔚藍
向遠方漂泊的船
載著自由重返
清風穿過云端
大雨 打濕了荒原
讓靈魂不再遲緩
詩句
墜在紙上旋轉(zhuǎn)
它們懂我的孤單
幫我承擔
自由需要先歷苦難
探尋心房
雨滴浸濕干涸眼眶
我拂過
腦海中沉醉的幻想
自由究竟如何衡量
是孤身的遙望
還是站在風浪上
肆意勾畫云霞的盛裝
我那笨拙的理想
在宇宙中熾熱綻放
我做過一個 迷茫的幻夢
禁錮于夜深 從何時起才能懂
這將是我的劇本
不必總在失眠凌晨
望著墻上時針沉默
當燈光熄滅 就擁抱黑夜
所謂長大就是學會習慣離別
風吹落花葉 向春天吻別
探尋心房
雨滴浸濕干涸眼眶
我拂過
腦海中沉醉的幻想
自由究竟如何衡量
孤身的遙望
亦或是
只身站在滔天風浪上
笨拙的理想
熾熱綻放
探尋心房
雨滴浸濕干涸眼眶
我只愿
迎著朝霞行至天光
自由由我一人衡量
孤身也坦蕩
跟隨著心之所向啟航
執(zhí)筆肆意勾畫云霞的盛裝
我渴望
能夠越過山丘
向著天空去揮手
踏清澈河流揮灑離愁
昨日就像海市蜃樓
困禁著展翅欲飛的海鷗
沒什么大不了
此刻我已身處自由
標簽: