搬運:Tjalla掛鐘

她遠(yuǎn)遠(yuǎn)看著三名員工走過。白天很少見到它們有目的的走動,但也不是完全沒聽說過。她知道只要燈亮著,那些天殺的東西就會忽略她,但她依然絲毫不想靠近它們:她可見過它們燈滅之后干的那些事。
所以她靜待它們走過,手里還緊緊抓住那塊鐘表。
那塊表是個禮物,明天是Hannah的生日。她從沒想過會在一個充滿怪物的無盡宜家里找到愛情,但她也意識到,從來沒有人真的找到過。她到這里已經(jīng)一年多了。一年前那天,她去宜家買擱板。自那命中注定的一天開始,她陷入了人類所能想到的離地獄最接近的困境。 認(rèn)識Hannah也已經(jīng)一年了。
她來的時候,Hannah已經(jīng)來了幾個月了,而且第一次見到她時,她正拿著一根現(xiàn)造的大棒狠打一名“員工”的腦袋。她有點討厭自己記憶那件事的方式,就像好萊塢電影里那些陳詞濫調(diào)一樣,一切都是慢動作。揮舞的大棒,擊打時員工頭部的緊縮,她臟兮兮的紅色頭發(fā)在她周圍飛舞著。然后Hannah轉(zhuǎn)過身來,直視著她,那兇猛的表情幾乎使她的心停了下來,她的眼睛因為某種內(nèi)在的力量而閃耀著。
整件事情就在三秒鐘之內(nèi)發(fā)生了;她很想知道自己在過去的一年里對那段記憶潤色了多少。
她從來沒有真正相信過別人說的所謂“愛情火花”,那不過是人們?yōu)榱税褠矍楣适沦u給白癡們而編出來的過于浪漫的胡言亂語罷了。但是第二天她們正式見面,然后一見鐘情。 Hannah火熱而自信,當(dāng)她說話時人們總是認(rèn)真傾聽。她不確定Hannah在她身上看到了什么,但這Hannah說自己也是一見鐘情。
一年之后,她給Hannah弄來了這塊表。
當(dāng)你住在一個可以隨意取東西的商店里時,為某人找個禮物并不是什么容易的事情。但Hannah總是抱怨永遠(yuǎn)不知道現(xiàn)在幾點,尤其是在一片黑暗的清晨,在電燈還沒有亮起的時候,所以她給Hannah找到了一個表。
她等待員工通過,然后繼續(xù)返回市場大廳。她走得比平時離鎮(zhèn)子更遠(yuǎn)了一點,但她非常了解這個地方,也因此有足夠的時間回去。經(jīng)過燈的小島,穿過所有床鋪都是小方塊的奇怪的床鋪展示區(qū),在巨大的熱狗標(biāo)志下左轉(zhuǎn),然后-
她的心臟漏跳了一拍。
出口就在前方。
她當(dāng)然聽過這些故事。有時候人們會找到出口離開,也有人找到了出口卻只能看著它們在眼前消失。她從來沒有特別相信過他們。但出口就在這里。
她的雙腿在她甚至沒有機(jī)會思考的時候就動了起來,盡可能快地向門沖刺。鐘仍緊緊地握在她的手中。她不確定如果自己想停下來的話能不能停下來。
到達(dá)并穿過門只用了不到五秒鐘。然后她已經(jīng)在外面了,陰云密布的天空晃著她的眼睛。
她跪下來哭泣。一個地獄只換來了另一個。
她再也見不到Hannah了。鐘表不見了。