報(bào)袁淑明書《江文通集》
報(bào)袁淑明書 ????南朝·梁·江淹《江文通集》 【原文】 方今仲秋風(fēng)飛,平原彯(piāo)色,水鳥立于孤洲,蒼葭變于河曲,寂然淵視,憂心辭矣。 獨(dú)念賢明早世,英華殂落,仆亦何人,以堪長久! 一旦松柏被地,墳壟刺天,何時復(fù)能銜杯酒者乎? 忽忽若狂,愿足下自愛。 【今譯】 方今時值農(nóng)歷八月,仲秋時節(jié),秋風(fēng)颯颯,原野舒闊,斑駁彯色,淡蕩蕭疏,水鳥集于河中孤洲上,蒼葭變于河曲,河彎處的原本青色的蘆葦已經(jīng)變得枯黃。 當(dāng)我寂然靜靜地凝視這漫漫秋色時,一些憂愁煩惱,鬧心事兒暫時都到九霄云外去了。 但是,這景色又不免一下子讓我油然而生一種哀傷之情,獨(dú)念早逝的賢明友人,只是想到一些才華橫溢的朋友英年早逝,我哀念賢德開明的志士過早地離開人世,英華殂落,一些精英如美麗鮮艷的花朵被暴風(fēng)雨打落在地。 仆亦何人,我是什么人,什么德性,能活得這么長久呢! 人的生命也不免未老先凋,零落荒丘,想到有朝一日墳?zāi)怪車凰砂馗采w,墓木已拱,墳壟刺天,墳壟直指蒼穹,那樣的話又怎么能舉杯暢飲了呢?我們更應(yīng)該愈加愛惜自己的身體,倍加珍惜生命的可貴! 因此,我這么亂說一氣,忽忽若狂,為的只是愿足下自愛,要您好好自己愛惜自己。 【賞析】 作者江淹(444-505),字文通,南朝·梁文學(xué)家,有《江文通集》。 這是作者寫給摯友袁淑明的一封抒情短簡,景為情設(shè),情緣景生,情景交融。 本文描繪出一幅仲秋蕭瑟凄清的景色,作者對仲秋風(fēng)景的描繪,平原曠野,秋風(fēng)瑟瑟,草木凋零,在寥廓中寓著幾分蒼涼。 季節(jié)在無聲的轉(zhuǎn)換,時光在不覺的飛逝,人的生命亦在流年似水中悄悄的消隱,流露出一種淡淡的憂傷,一種思緒,一種人生感觸。 自己是一介寒儒,“俯首求衣,斂眉寄食”的碌碌之輩,又豈能長保?宿命之悲,無以自贖! 作者信末叮囑友人要“自愛”,自己愛惜自己的身體,款款深情盡在其中。?