最美情侣中文字幕电影,在线麻豆精品传媒,在线网站高清黄,久久黄色视频

歡迎光臨散文網(wǎng) 會(huì)員登陸 & 注冊(cè)

《紅樓夢(mèng)》、《西游記》、《水滸傳》、《三國(guó)演義》、《聊齋志異》等是當(dāng)年的暢銷書嗎

2023-08-02 16:48 作者:逸軒閣99  | 我要投稿

#《紅樓夢(mèng)》、《西游記》、《水滸傳》、《三國(guó)演義》、《聊齋志異》等不都是當(dāng)年的暢銷書嗎?#

首先得排序

四大名著的排序有多種方式:

按照時(shí)間順序排列為《水滸傳》、《三國(guó)演義》、《西游記》、《紅樓夢(mèng)》;

按故事時(shí)代順序?yàn)椤度龂?guó)演義》、《西游記》、《水滸傳》、《紅樓夢(mèng)》;

按成就及其影響序?yàn)椤都t樓夢(mèng)》、《三國(guó)演義》、《水滸傳》、《西游記》。

按影響力藝術(shù)成就排序,我認(rèn)為《紅樓夢(mèng)》排第一,其次是《西游記》,然后是《水滸傳》,最后是《三國(guó)演義》??傊煌呐判蚍绞蕉加衅浜侠硇?,具體使用視需要而定。

就藝術(shù)成就來(lái)講,《紅樓夢(mèng)》排第一無(wú)可厚非。《紅樓夢(mèng)》,原名《石頭記》,是中國(guó)古代章回體長(zhǎng)篇小說(shuō),中國(guó)古典四大名著之首。其通行本共120回,一般認(rèn)為前80回是清代作家曹雪芹所著,后40回作者為無(wú)名氏,由高鶚,程偉元整理。小說(shuō)以賈、史、王、薛四大家族的興衰為背景,以富貴公子賈寶玉為視角,以賈寶玉與林黛玉、薛寶釵的愛情婚姻悲劇為主線,描繪了一些閨閣佳人的人生百態(tài),展現(xiàn)了真正的人性美和悲劇美,是一部從各個(gè)角度展現(xiàn)女性美以及中國(guó)古代社會(huì)百態(tài)的史詩(shī)性著作。

《紅樓夢(mèng)》問(wèn)世不久,曾經(jīng)以手抄本的形式流傳了三十年,被人們視為珍品?!爱?dāng)時(shí)好事者每傳抄一部,置廟市中,昂其價(jià),得金數(shù)十,可謂不脛而走者矣?!保ǔ炭獭都t樓夢(mèng)》程偉元序)及用活字印刷出版后,立即流行南北。

據(jù)清代一些文人筆記的零星記載,《紅樓夢(mèng)》當(dāng)時(shí)已成為人們談?wù)摰闹行?。京師流傳的竹枝詞說(shuō):“開談不說(shuō)《紅樓夢(mèng)》,縱讀詩(shī)書也枉然?!痹谡?wù)摃r(shí),有時(shí)因雙方爭(zhēng)執(zhí)不下,“遂相齟齬,幾揮老拳”。民間戲曲、彈詞演出《紅樓夢(mèng)》時(shí),觀眾為之“感嘆欷,聲淚俱下”(梁恭辰《勸戒四錄》)。甚至有人讀了《紅樓夢(mèng)》,由于酷愛書中人物以至癡狂(見《三借廬贅談》《庸床齋筆記》等書)。

《紅樓夢(mèng)》杰出的創(chuàng)作成就,給后世作家提供了豐富的藝術(shù)經(jīng)驗(yàn),直至中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)中,也有明顯受《紅樓夢(mèng)》影響取得一定成就的作品。歷來(lái)以《紅樓夢(mèng)》題材創(chuàng)作的詩(shī)、詞、戲曲、小說(shuō)、電影、繪畫就更不勝枚舉。

《紅樓夢(mèng)》影響力之大遠(yuǎn)超其他作品,以致后來(lái)的紅學(xué)熱,紅學(xué)研究,成立人民文學(xué)出版社聯(lián)合中國(guó)紅樓夢(mèng)學(xué)會(huì)、中國(guó)藝術(shù)研究院紅樓夢(mèng)研究所等。

名家評(píng)價(jià)

清代王希廉《護(hù)花主人總評(píng)》:《石頭記》也是說(shuō)夢(mèng),而立意作法,另開生面。前后兩大夢(mèng),皆游太虛幻境。而一是真夢(mèng),雖閱冊(cè)聽歌,茫然不解;一是神游,因緣定數(shù),了然記得。且有甄士隱夢(mèng)得一半幻境,絳蕓軒夢(mèng)語(yǔ)含糊,甄寶玉一夢(mèng)而頓改前非,林黛玉一夢(mèng)而情癡愈痼。又有柳湘蓮夢(mèng)醒出家,香菱夢(mèng)里作詩(shī),寶玉夢(mèng)與甄寶玉相合,妙玉走魔惡夢(mèng),小紅私情癡夢(mèng),尤二姐夢(mèng)妹勸斬妒婦,鳳姐夢(mèng)人強(qiáng)奪錦匹,寶玉夢(mèng)至陰司,襲人夢(mèng)見寶玉,秦氏、元妃等托夢(mèng),及寶玉想夢(mèng)無(wú)夢(mèng)等事,穿插其中。與別部小說(shuō)傳奇說(shuō)夢(mèng)不同。文人心思,不可思議。

一部書中,翰墨則詩(shī)詞歌賦,制藝尺牘,爰書戲曲,以及對(duì)聯(lián)匾額,酒令燈謎,說(shuō)書笑話,無(wú)不精善;技藝則琴棋書畫,醫(yī)卜星相,及匠作構(gòu)造,栽種花果,畜養(yǎng)禽鳥,針黹烹調(diào),巨細(xì)無(wú)遺;人物則方正陰邪,貞淫頑善,節(jié)烈豪俠,剛強(qiáng)懦弱,及前代女將,外洋詩(shī)人,仙佛鬼怪,尼僧女道,倡伎?jī)?yōu)伶,黠奴豪仆,盜賊邪魔,醉漢無(wú)賴,色色皆有;事跡則繁華筵宴,奢縱宣淫,操守貪廉,宮闈儀制,慶吊盛衰,判獄靖寇,以及諷經(jīng)設(shè)壇,貿(mào)易鉆營(yíng),事事皆全;甚至壽終夭折,暴亡病故,丹戕藥誤,及自刎被殺,投河跳井,懸梁受逼,并吞金服毒,撞階脫精等事,亦件件俱有??芍^包羅萬(wàn)象,囊括無(wú)遺,豈別部小說(shuō)所能望見項(xiàng)背!

清代諸聯(lián)《明齋主人總評(píng)》:書中無(wú)一正筆,無(wú)一呆筆,無(wú)一復(fù)筆,無(wú)一閑筆,皆在旁面、反面、前面、后面渲染出來(lái)。中有點(diǎn)綴,有剪裁,有安放?;蚝蠡刂孪葹樘岢福蚯盎刂麻e中補(bǔ)點(diǎn)。筆臻靈妙,使人莫測(cè)。總須領(lǐng)其筆外之深情,言時(shí)之景狀。作者無(wú)所不知,上自詩(shī)詞文賦、琴理畫趣,下至醫(yī)卜星象、彈棋唱曲、葉戲陸博諸雜技,言來(lái)悉中肯綮。想八斗之才又被曹家獨(dú)得。全部一百二十回書,吾以三字概之:曰新、曰真、曰文。

清代張新之《紅樓夢(mèng)讀法》:是書敘事,取法《戰(zhàn)國(guó)策》、《史記》、三蘇文處居多?!妒^記》脫胎在《西游記》,借徑在《金瓶梅》,攝神在《水滸傳》。

清代戚蓼生《石頭記序》:吾聞絳樹兩歌,一聲在喉,一聲在鼻;黃華二牘,左腕能楷,右腕能草。神乎技也,吾未之見也。今則兩歌而不分乎喉鼻,二牘而無(wú)區(qū)乎左右,一聲也而兩歌,一手也而二牘,此萬(wàn)萬(wàn)不能有之事,不可得之奇,而竟得之《石頭記》一書。嘻!異矣?!瓕戦|房則極其雍肅也,而艷冶已滿紙矣;狀閥閱則極豐整也,而式微已盈睫矣;寫寶玉之淫而癡也,而多情善悟,不減歷下瑯琊;寫黛玉之妒而尖也,而罵愛深憐,不啻桑娥石女?!w聲止一聲,手止一手,而淫佚貞靜,悲戚歡愉,不啻雙管齊下也。噫,異矣!

清代脂硯齋《紅樓夢(mèng)旨義》:此書只是著意于閨中,故敘閨中之事切,略涉于外事者則簡(jiǎn),不得謂其不均也。此書不敢干涉朝廷,凡有不得不用朝政者,只略用一筆帶出,蓋實(shí)不敢以寫兒女之筆墨唐突朝廷之上也,又不得謂其不備。詩(shī)曰:浮生著甚苦奔忙,盛席華筵終散場(chǎng)。悲喜千般同幻渺,古今一夢(mèng)盡荒唐。謾言紅袖啼痕重,更有情癡抱恨長(zhǎng)。字字看來(lái)皆是血,十年辛苦不尋常。

近代文學(xué)家王國(guó)維:《紅樓夢(mèng)》,哲學(xué)的也,宇宙的也,文學(xué)的也。此《紅樓夢(mèng)》之所以大背于吾國(guó)人之精神,而其價(jià)值亦即存乎此?!都t樓夢(mèng)》一書與一切喜劇相反,徹頭徹尾之悲劇也!

近代教育家蔡元培:《石頭記》者,清康熙朝政治小說(shuō)也。作者持民族主義甚摯,書中本事在吊明之亡,揭清之失,而尤于漢族名士仕清者離痛惜之意。

近代詩(shī)人黃遵憲:《紅樓夢(mèng)》乃開天辟地、從古到今第一部好小說(shuō),當(dāng)與日月爭(zhēng)光,萬(wàn)古不磨者。

現(xiàn)代文學(xué)家魯迅:《紅樓夢(mèng)》是中國(guó)許多人所知道,至少,是知道這名目的書。誰(shuí)是作者和續(xù)者姑且勿論,單是命意,就因讀者的眼光而有種種:經(jīng)學(xué)家看見《易》,道學(xué)家看見淫,才子看見纏綿,革命家看見排滿,流言家看見宮闈秘事……全書所寫,雖不外悲喜之情,聚散之跡,而人物事故,則擺脫舊套,與在先之人情小說(shuō)甚不同?!劣谡f(shuō)到《紅樓夢(mèng)》的價(jià)值,可是在中國(guó)底小說(shuō)中實(shí)在是不可多得的。其要點(diǎn)在敢于如實(shí)描寫,并無(wú)諱飾,和從前的小說(shuō)敘好人完全是好,壞人完全是壞的,大不相同,所以其中所敘的人物,都是真的人物??傊杂小都t樓夢(mèng)》出來(lái)以后,傳統(tǒng)的思想和寫法都打破了?!俏恼碌撵届缓屠p綿,倒是還在其次的事。

現(xiàn)代文學(xué)家胡適:因?yàn)椤都t樓夢(mèng)》是曹雪芹“將真事隱去”的自敘,故他不怕瑣碎,再三再四的描寫他家由富貴變成貧窮的情形??床芤簧臍v史,決不像一個(gè)貪官污吏;他家所以后來(lái)衰敗,他的兒子所以虧空破產(chǎn),大概都是由于他一家都愛揮霍,愛擺闊架子;講究吃喝,講究場(chǎng)面;收藏精本的書,刻行精本的書;交結(jié)文人名士,交結(jié)貴族大官,招待皇帝,至于四次五次;他們又不會(huì)理財(cái),又不肯節(jié)??;講究揮霍慣了,收縮不回來(lái):以至于虧空,以至于破產(chǎn)抄家。《紅樓夢(mèng)》只是老老實(shí)實(shí)的描寫這一個(gè)“坐吃山空”“樹倒猢猻散”的自然趨勢(shì)。因?yàn)槿绱?,所以《紅樓夢(mèng)》是一部自然主義的杰作。

現(xiàn)代理論家毛澤東:不讀《紅樓夢(mèng)》,就不了解封建社會(huì)?!ㄖ袊?guó)過(guò)去)除了地大物博,人口眾多,歷史悠久,以及在文學(xué)上有部《紅樓夢(mèng)》等等以外,很多地方不如人家,驕傲不起來(lái)?!都t樓夢(mèng)》不僅要當(dāng)做小說(shuō)看,而且要當(dāng)做歷史看。他寫的是很細(xì)致的、很精細(xì)的社會(huì)歷史?!督鹌棵贰肥恰都t樓夢(mèng)》的祖宗,沒(méi)有《金瓶梅》就寫不出《紅樓夢(mèng)》。但是,《金瓶梅》的作者不尊重女性,《紅樓夢(mèng)》《聊齋志異》是尊重女性的。

現(xiàn)代紅學(xué)家俞平伯:《紅樓夢(mèng)》作者第一本領(lǐng),是善寫人情。細(xì)細(xì)看去,凡寫書中人沒(méi)有一個(gè)不適如其分際,沒(méi)有一個(gè)過(guò)火的;寫事寫景亦然?!都t樓夢(mèng)》自發(fā)牢騷,自感身世,自懺情孽,于是不能自已的發(fā)為文章。并且他底材料全是實(shí)事,不能任意顛倒改造的,于是不得已要打破窠臼得罪讀者了。作者當(dāng)時(shí)或是不自覺的也未可知,不過(guò)這總是《紅樓夢(mèng)》底一種大勝利,大功績(jī)?!都t樓夢(mèng)》作者底第一大本領(lǐng),只是肯說(shuō)老實(shí)話,只是做一面公平的鏡子。

現(xiàn)代紅學(xué)家周汝昌:《紅樓夢(mèng)》是中華民族的一部古往今來(lái)、絕無(wú)僅有的“文化小說(shuō)”。如果想要了解中華民族的文化特點(diǎn)特色,最好的——既最有趣味又最為捷便(具體、真切、生動(dòng))的辦法就是去讀通了《紅樓夢(mèng)》?!都t樓夢(mèng)》是一部以重人、愛心、唯人為中心思想的書,是中華文化史上的一部最偉大的著作?!都t樓夢(mèng)》是中華民族文化的代表性最強(qiáng)的作品

《西游記》是中國(guó)古代第一部浪漫主義章回體長(zhǎng)篇神魔小說(shuō)。

今見最早的《西游記》版本是明代萬(wàn)歷二十年金陵世德堂《新刻出像官板大字西游記》,未署作者姓名。 [63] 魯迅、董作賓等人根據(jù)《淮安府志》“吳承恩《西游記》”的記載予以最終論定“吳承恩原著”。

《西游記》是中國(guó)神魔小說(shuō)的經(jīng)典之作,達(dá)到了古代長(zhǎng)篇浪漫主義小說(shuō)的巔峰,與《三國(guó)演義》《水滸傳》《紅樓夢(mèng)》并稱為中國(guó)古典四大名著?!段饔斡洝纷詥?wèn)世以來(lái)在民間廣為流傳,各式各樣的版本層出不窮。明代刊本有六種,清代刊本、抄本也有七種,典籍所記已佚版本十三種。鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)以后,大量中國(guó)古典文學(xué)作品被譯為西文,《西游記》漸漸傳入歐美,被譯為英、法、德、意、西、手語(yǔ)、世(世界語(yǔ))、斯(斯瓦希里語(yǔ))、俄、捷、羅、波、日、朝、越等語(yǔ)言。

現(xiàn)存版本

現(xiàn)存主要版本有明萬(wàn)歷二十年(1592)金陵世德堂刊本,藏國(guó)家圖書館;明萬(wàn)歷三十一年(1603)書林楊閩齋刊本,藏日本內(nèi)閣文庫(kù);明崇禎李卓吾評(píng)本,藏中國(guó)歷史博物館、日本內(nèi)閣文庫(kù);清初原刊《西游證道書》本,藏日本內(nèi)閣文庫(kù);清康熙三十五年(1696)芥子園刊《西游真詮》本,藏國(guó)家圖書館、上海辭書出版社;清乾隆書業(yè)公記藏版《新說(shuō)西游記》本,藏國(guó)家圖書館;清乾隆十四年(1749)其有堂刊《新說(shuō)西游記》本,藏北京大學(xué)圖書館;清文盛堂刊《西游證道書》本,藏浙江省圖書館;清乾隆四十五年(1780)刊《西游真詮》本,藏上海古籍出版社;清嘉慶十三年(1808)棲云山藏版《西游原旨》本,藏甘肅省圖書館;清嘉慶二十四年(1819)護(hù)國(guó)庵刊《西游原旨》本,藏上海辭書出版社;清道光十九年(1839)德馨堂刊《通易西游正旨》本,藏北京大學(xué)圖書館;清光緒十年(1884)校經(jīng)山房刊《西游真詮》本,藏大連圖書館;清光緒上海味潛齋石印《新說(shuō)西游記》本。

1985年臺(tái)灣天一出版社“明清善本小說(shuō)叢刊”、上海古籍出版社“古本小說(shuō)集成”影印金陵世德堂刊本,書林楊閩齋刊本、清初原刊本、其有堂刊本、清乾隆四十五年(1780)刊本及護(hù)國(guó)庵刊本等,1985年中國(guó)書店影印上海味潛齋石印本,1989年岳麓書社“古典名著普及文庫(kù)”排印本,1990年人民文學(xué)出版社“中國(guó)古典文學(xué)名著”排印本,中華書局“古本小說(shuō)叢刊”影印書林楊閩齋刊本,1991年上海古籍出版社排印本,1991年齊魯書社“明代四大小說(shuō)”,1994年上海古籍出版社排印李卓吾評(píng)本,1993年中華書局排印清初原刊本。

國(guó)內(nèi)影響 《西游記》的出現(xiàn),開辟了神魔長(zhǎng)篇章回小說(shuō)的新門類。書中將善意的嘲笑、辛辣的諷刺和嚴(yán)肅的批判巧妙地結(jié)合的特點(diǎn)直接影響著諷刺小說(shuō)的發(fā)展。所以說(shuō)《西游記》是古代長(zhǎng)篇浪漫主義小說(shuō)的高峰,在世界文學(xué)史上,它也是浪漫主義的杰作,魔幻現(xiàn)實(shí)主義的開創(chuàng)者。 [6] 《西游記》是中國(guó)神魔小說(shuō)的經(jīng)典之作,與《三國(guó)演義》《水滸傳》《紅樓夢(mèng)》并稱為中國(guó)古典四大名著?!段饔斡洝纷詥?wèn)世以來(lái)在民間廣為流傳,各式各樣的版本層出不窮。明代刊本有六種,清代刊本、抄本也有七種,典籍所記已佚版本十三種。

《西游記》對(duì)后世神魔小說(shuō)的創(chuàng)作有很大影響。明末就有人寫了《續(xù)西游記》和《后西游記》,內(nèi)容大致模仿《西游記》。另外,像楊志和的《西游記傳》和朱鼎臣的《唐三藏西游釋厄傳》也都和《西游記》有直接的關(guān)系。明末董說(shuō)寫的十六回《西游補(bǔ)》,內(nèi)容情節(jié)更自成局面,文筆也頗具特色。 [24] 西游記國(guó)際影響 鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)以后,大量中國(guó)古典文學(xué)作品被譯為西文,《西游記》漸漸傳入歐美,被譯為英、法、德、意、西、手語(yǔ)、世(世界語(yǔ))、斯(斯瓦希里語(yǔ))、俄、捷、羅、波、日、朝、越等語(yǔ), [1] 日文譯本最多約三十多種。海外對(duì)《西游記》研究十分注重,多從主題思想、歷史背景、成書過(guò)程、語(yǔ)言特色、版本源流等方面進(jìn)行探討,給作品以很高的評(píng)價(jià)。

1988年5月在新加坡舉辦的“世界華文書展”上,《西游記》讀物就有五十多種,連環(huán)畫《三打白骨精》《火焰山》《大鬧天宮》等使少年兒童愛不釋手?!段饔斡洝分魅斯珜O悟空形象在日本的書籍、漫畫和電視廣告中頻繁出現(xiàn)。美猴王孫悟空的形象在韓國(guó)是家喻戶曉的。美國(guó)梁挺博士編著的《超時(shí)空猴王》更是將科學(xué)技術(shù)與孫悟空聯(lián)系起來(lái),讓孫悟空在宇宙空間里大顯神通。孫悟空作為中西文化交流的使者出現(xiàn)于中、法兩國(guó)電影工作者合拍的《風(fēng)箏》中。豬八戒也不甘落后,以《豬八戒背媳婦》為名的木偶劇曾在匈牙利舉行的國(guó)際木偶節(jié)上獲得最高獎(jiǎng)。大量事實(shí)說(shuō)明,西游文化已超出了作品本身和中國(guó)范疇,走向了世界。

《水滸傳》是中國(guó)歷史上第一部用白話文寫成的長(zhǎng)篇小說(shuō),開創(chuàng)了白話章回體小說(shuō)的先河。它作為一種新的文體,從此在文學(xué)領(lǐng)域內(nèi)確立了應(yīng)有的地位,開始逐步改變以詩(shī)文為正宗的文壇面貌。從小說(shuō)創(chuàng)作的角度來(lái)看,它和《三國(guó)演義》一起,奠定了中國(guó)古代長(zhǎng)篇小說(shuō)的民族形式和民族風(fēng)格,為廣大人民大眾所喜聞樂(lè)見,形成了中華民族特有的審美心理和鑒賞習(xí)慣。但它比之《三國(guó)演義》,更貼近生活,作者開始把目光投向市井社會(huì)、日?,嵤潞推椒驳娜宋?,注重刻畫人物性格的層次性、流動(dòng)性,并純熟地使用了白話,多方面地推進(jìn)了中國(guó)古代長(zhǎng)篇小說(shuō)藝術(shù)的發(fā)展。

《水滸傳》是中國(guó)古典四大名著之一,問(wèn)世后,在社會(huì)上產(chǎn)生了巨大的影響,成為后世中國(guó)小說(shuō)創(chuàng)作的典范?!端疂G傳》是中國(guó)歷史上最早用白話文寫成的章回小說(shuō)之一,流傳極廣,膾炙人口;同時(shí)也是漢語(yǔ)言文學(xué)中具備史詩(shī)特征的作品之一,對(duì)中國(guó)乃至東亞的敘事文學(xué)都有深遠(yuǎn)的影響。

《水滸傳》在明代時(shí)被列入“四大奇書”。近現(xiàn)代以來(lái),又成為古典小說(shuō)“四大名著”之一?!端疂G傳》的文風(fēng)、構(gòu)思和理念,都對(duì)后世的中國(guó)乃至東亞小說(shuō),產(chǎn)生了重大的影響。?[1]

《水滸傳》16世紀(jì)已傳入朝鮮,除中國(guó)原刻以外,還出現(xiàn)了朝鮮坊刻本、抄本和翻譯本。《水滸傳》是用白話文寫成的小說(shuō),當(dāng)時(shí)的朝鮮學(xué)者,對(duì)文言比較熟悉,而對(duì)白話文不太精通,朝鮮顯宗十年(1669年)特為讀《水滸傳》而出版了《水滸傳語(yǔ)錄》。日本于1757年出版了百回本《忠義水滸傳》的全譯本。法國(guó)于1850年出版《水滸傳》摘譯本,1978年出版百二十回的全譯本?!端疂G傳》已有英、法、德、日、俄、拉丁、意大利、匈牙利、捷克斯洛伐克、波蘭、朝鮮、越南、泰國(guó)等十多種文字的數(shù)十種譯本,《水滸傳》在海外廣泛流傳并得到了高度評(píng)價(jià)。

《三國(guó)演義》(又名《三國(guó)志演義》《三國(guó)志通俗演義》)是元末明初小說(shuō)家羅貫中根據(jù)陳壽《三國(guó)志》和裴松之注解以及民間三國(guó)故事傳說(shuō)經(jīng)過(guò)藝術(shù)加工創(chuàng)作而成的長(zhǎng)篇章回體歷史演義小說(shuō),與《西游記》《水滸傳》《紅樓夢(mèng)》并稱為中國(guó)古典四大名著。

《三國(guó)演義》采用淺近的文言,明快流暢,雅俗共賞;筆法富于變化,對(duì)比映襯,旁冗側(cè)出,波瀾曲折,搖曳多姿。又以宏偉的結(jié)構(gòu),把百年左右頭緒紛繁、錯(cuò)綜復(fù)雜的事件和眾多的人物組織得完整嚴(yán)密,敘述得有條不紊、前后呼應(yīng),彼此關(guān)聯(lián),環(huán)環(huán)緊扣,層層推進(jìn)。

《三國(guó)演義》在創(chuàng)作上的一個(gè)重要特點(diǎn)是依史以演義,作者的創(chuàng)作目的是描繪一部形象化的三國(guó)興亡史,其間總結(jié)歷史經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn)的意圖十分鮮明。小說(shuō)的敘事起于漢靈帝中平元年(184年),終于晉太康元年(280年),比較完整地?cái)⑹隽藵h、魏、吳三國(guó)興起、發(fā)展及滅亡的歷史。小說(shuō)借鑒了編年體史書的編著模式,以三國(guó)紛爭(zhēng)的歷史進(jìn)程為主線,以王業(yè)興廢為焦點(diǎn),把近百年的歷史故事有機(jī)地組織在一起。作者以寫實(shí)的態(tài)度,比較客觀、完整地展現(xiàn)了這百余年的歷史過(guò)程,其中對(duì)歷史經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn)的總結(jié),給后人留下了很多啟示。

在創(chuàng)作上,《三國(guó)演義》繼承了傳統(tǒng)史學(xué)的實(shí)錄精神,“七實(shí)三虛”可以說(shuō)是該書取材的基本原則,小說(shuō)中雖有不少虛構(gòu)成分,但大的歷史事件皆取之于史冊(cè),主要人物的性格、經(jīng)歷也基本符合史實(shí)。

國(guó)際影響 《三國(guó)演義》名播四海,先后被譯成數(shù)十種文字,在世界多個(gè)國(guó)家廣泛流傳,尤其受到亞洲各國(guó)人民的喜愛。在韓國(guó),《三國(guó)演義》是讀者最多、影響最大的一部中國(guó)小說(shuō),《三國(guó)演義》的方略已經(jīng)運(yùn)用于企業(yè)的管理和經(jīng)營(yíng)之中;在泰國(guó),初中課本長(zhǎng)期選用《草船借箭》等精彩片段,并衍生出《資本家版三國(guó)》《醫(yī)生版三國(guó)》《凡夫版三國(guó)》,甚至《賣國(guó)版三國(guó)》等諸多版本;在日本,歷史小說(shuō)家北方謙三按照中國(guó)小說(shuō)原文改編了的全套13冊(cè)的《三國(guó)志》;在新加坡、越南、馬來(lái)西亞和印度尼西亞等國(guó),《三國(guó)演義》也流傳很廣。

至于《聊齋志異》,未列入四大名著。在時(shí)間上晚于四大名著,說(shuō)明其影響力,流傳范圍遠(yuǎn)不及四大名著。

《聊齋志異》(簡(jiǎn)稱《聊齋》,俗名《鬼狐傳》)是中國(guó)清朝小說(shuō)家蒲松齡創(chuàng)作的文言短篇小說(shuō)集,最早的抄本在清代康熙年間已有流傳。

《聊齋志異》全書將近五百篇,主要分為以下幾種類型:一是愛情故事,占據(jù)著全書最大的比重,故事的主要人物大多不懼封建禮教,勇敢追求自由愛情。這類作品代表作有《蓮香》《小謝》《連城》《宦娘》《鴉頭》等。二是抨擊科舉制度對(duì)讀書人的摧殘,《葉生》《司文郎》《于去惡》《王子安》等都是這類作品。三是揭露統(tǒng)治階級(jí)的殘暴和對(duì)人民的壓迫,具有社會(huì)意義,如《席方平》《促織》《夢(mèng)狼》《梅女》等。

《聊齋志異》為什么沒(méi)有列入四大名著?

蒲松齡《聊齋志異》文字水平很高,為何沒(méi)入選四大名著?

現(xiàn)在說(shuō)起我國(guó)古代名著,我們首先想到是《三國(guó)演義》、《水滸》、《紅樓夢(mèng)》和《西游記》這四大名著,其實(shí)我國(guó)歷史上有許多流傳甚廣的文學(xué)作品,比如《聊齋志異》、《金瓶梅》、《儒林外史》等作品,但無(wú)論從文學(xué)造詣,以及文言文的水平,《聊齋志異》都能名列第一,為何把這部?jī)?yōu)秀作品排除在外呢?


古人劃分

其實(shí)所謂“四大名著”只是一種習(xí)慣說(shuō)法,主要源于解放后出版社把《三國(guó)演義》、《水滸傳》、《紅樓夢(mèng)》、《西游記》結(jié)集在一起出版,于是時(shí)間長(zhǎng)了就叫開了。

據(jù)資料記載,在清朝以前,被人推崇的四大名著并不是的最好的書籍,而以十三經(jīng)儒家經(jīng)曲被推崇為好書,但四大名著與儒家又不是同類書籍,因此古代并不是上層所推廣,只在民間流行。

那么四大名著如何選定的呢?其實(shí)是古人選定而順延下來(lái)的。


明朝時(shí),民間就有“四大奇書”之稱,比如明朝中期的王世貞,他把《史記》、《南華經(jīng)》《西廂》、《水滸》稱為“四大奇書”。

但后來(lái)馮夢(mèng)龍又給推翻了,他認(rèn)為這四部書體例不同,既有史傳,還有戲曲、通俗小說(shuō)、子書,四者都不是同一體例,無(wú)法放在一起衡量。因此,馮夢(mèng)龍把《三國(guó)演義》、《水滸傳》、《西游記》、《金瓶梅》稱為“四大奇書”。


馮夢(mèng)龍認(rèn)為他所列四本書,都是章回體白話小說(shuō),而且字?jǐn)?shù)上都差不多,是當(dāng)時(shí)章回體小說(shuō)的代表作。馮夢(mèng)龍這一列,就被民間所推廣。

馮夢(mèng)龍所列四大奇書與我們現(xiàn)在所說(shuō)的四大名著不同,只有兩本書有差異,一本是《金瓶梅》,后來(lái)?yè)Q成了《紅樓夢(mèng)》。


那么《金瓶梅》為何后來(lái)剔除四大名著?

因?yàn)榈搅饲宄瘯r(shí),清朝一些比較正統(tǒng)的人認(rèn)為《金瓶梅》寫的太露骨,認(rèn)為這是一本“淫書”,因此不僅從馮夢(mèng)龍所列的四部小說(shuō)剔除,而且被列為禁書。《紅樓夢(mèng)》在乾隆時(shí)成為一部暢銷小說(shuō),不過(guò)此書與《金瓶梅》雖然都是情感家庭類小說(shuō),但《紅樓夢(mèng)》在“雅”上比《金瓶梅》要強(qiáng),在當(dāng)時(shí)能被人接受。

而此時(shí)《聊齋志異》還沒(méi)有成書?!读凝S志異》成書時(shí)間是清朝時(shí)期,而此時(shí)明朝已經(jīng)完成了對(duì)當(dāng)時(shí)流行小說(shuō)排序


皇家為準(zhǔn)

古代文言文小說(shuō)要比章回通俗小說(shuō)流行要早,因此受古人推崇。即使后來(lái)四大名著興起后,由于并非是文言文小說(shuō),并未受到重視。由于民間流行,但地位很低。

而《聊齋》則是文言文小說(shuō),因此無(wú)論其體例還是文字水平上要高于四大名著,但讀起來(lái)很費(fèi)勁,因此后人并未把其列為與四大名著同一類小說(shuō)。

從歷史記載看,古代章回白話的小說(shuō),一些書籍的作者名都用筆名,比如《金瓶梅》的作者蘭陵笑笑生,至今還不知道作者具體是誰(shuí)。因?yàn)樾≌f(shuō)用白話所寫,在當(dāng)時(shí)不為上層人所接受,所以用筆名。

不過(guò)民間還是喜歡讀四大名著,但在清朝時(shí)收錄《四庫(kù)全書》,并沒(méi)有把章回白話小說(shuō)收錄在內(nèi),而是收錄了部分文言文小說(shuō)??梢娫诨适艺y(tǒng)思想里,文言文小說(shuō)被認(rèn)可。

據(jù)有關(guān)資料考證,到清朝末年,在文學(xué)分類上主要出現(xiàn)兩種,一種就是章回白話小說(shuō),這類小說(shuō)與西方文學(xué)有相似之處。另一種就是被四庫(kù)館收錄的“異聞”、“雜事”類的志怪小說(shuō),屬于“子部”小說(shuō)。雖然這些文言文小說(shuō)現(xiàn)代人讀起來(lái)難懂,但在古代卻是被皇家認(rèn)可的小說(shuō)。


定位不同

那么《聊齋志異》屬于文言文小說(shuō),為何沒(méi)被收錄到四庫(kù)中呢。因?yàn)椤读凝S志異》并沒(méi)有嚴(yán)格按子部小說(shuō)去寫,只是有一定關(guān)系。

雖然《聊齋志異》是文言文中的上乘之作,比章回類通俗文字水平要高,但是蒲松齡在寫《聊齋志異》時(shí)很放松,信馬由韁,并沒(méi)有在乎皇家所規(guī)定的那種子部小說(shuō)寫法,而是自己憑著想象去寫。因此被認(rèn)為虛構(gòu)太多,不能編為“志怪”類。

由此可見,蒲松齡的《聊齋》既不是皇家所推崇的文言文小說(shuō),又不是民間所流行的章回類小說(shuō)。因此他只是一種特殊中間層,這也是后人沒(méi)有把他列入四大名著的一個(gè)原因。


不得不承認(rèn)《聊齋志異》古文水平極高,后來(lái)《聊齋志異》白話版在民間推廣并流傳,但并不是蒲松齡所寫的文言文,與原作有一定出入。

所謂四大名著是從古至今人們習(xí)慣叫法,只要民眾喜歡,也可以叫七大名著或者八大名著。

現(xiàn)在很多人認(rèn)為應(yīng)該把《儒林外史》、《金瓶梅》、《三言二拍》列入名著系列。但以什么標(biāo)準(zhǔn)列入名著總有一個(gè)受眾點(diǎn)?!度辶滞馐贰肥侵缚婆e類的小說(shuō),有諷刺官場(chǎng)之嫌。

而《金瓶梅》對(duì)兩性描寫太露骨,與我國(guó)傳統(tǒng)內(nèi)斂的民族性格也有抵觸,古代人們可以偷著看,但不可能公開傳播。

而《聊齋志異》是文言文中的佳作,如果提高古文造詣可以讀蒲松齡的原著,但普通人讀起來(lái)就有一定難度。

所以受眾面、政治、社會(huì)等綜合因素都是是界定一部小說(shuō)能否成為名著的標(biāo)準(zhǔn)。《聊齋志異》成不了名著,但沒(méi)人說(shuō)它不是好書。

總的來(lái)說(shuō),《紅樓夢(mèng)》、《西游記》、《水滸傳》、《三國(guó)演義》、《聊齋志異》等是不是當(dāng)時(shí)的暢銷書,就其能流傳至今,還能暢銷,其影響力之高,足以說(shuō)明,在當(dāng)時(shí)也絕對(duì)是廣泛傳抄閱讀,至少能認(rèn)字的,有條件的文人志士都會(huì)翻閱,再不濟(jì),也會(huì)通過(guò)戲曲、故事、說(shuō)唱等形式去聽閱、了解!作為當(dāng)時(shí)老百姓娛樂(lè)生活的一部分!


《紅樓夢(mèng)》、《西游記》、《水滸傳》、《三國(guó)演義》、《聊齋志異》等是當(dāng)年的暢銷書嗎的評(píng)論 (共 條)

分享到微博請(qǐng)遵守國(guó)家法律
玉树县| 郧西县| 台前县| 乌什县| 金堂县| 泗洪县| 开江县| 黄石市| 方正县| 东乡族自治县| 油尖旺区| 滦南县| 连平县| 汨罗市| 新乡市| 洞头县| 抚顺县| 曲阳县| 阿合奇县| 浙江省| 惠水县| 东莞市| 宁安市| 通州区| 乃东县| 宝丰县| 乌拉特中旗| 贡山| 天等县| 磐安县| 新闻| 会东县| 宁波市| 定西市| 清流县| 临洮县| 伊宁县| 广德县| 琼结县| 夏河县| 吴忠市|