「羅馬音」ナノ - Nevereverland
久しぶりです~ 或許是因為最近看了太多關(guān)于生命、關(guān)于英雄的作品,莫名感覺這首歌很適合一些悲劇美學(xué)——該如何找尋那未曾抵達(dá)的理想之地,真正的HAPPY ENDING是否存在…… Long ago inside a distant memory There is a voice that says Do you believe a world of happy endings? Even when the road seems long Every breath you take will lead you closer to A special place within Your Neverever... 目覚めて? 鼓膜を叩き続けてるサイレン me?za?me?te? ko ma?ku?wo?ta ta?ki?tsu du?ke?te?ru?sa?i?re?n?? この叫び聲を押し殺して ko?no?sa ke?bi go?e?wo?o shi?ko?ro?shi?te?? 何も知らずに? 心音だけを繋ぎとめて na ni?mo?shi?ra?zu?ni?? shi n?o n?da?ke?wo?tsu na?gi?to?me?te?? 現(xiàn)実のトラップに落ちてゆく ge n?ji tsu?no?to?ra?ppu??ni? o?chi?te?yu?ku?? 後悔はしないよ 積み上げた ko u?ka i?wa?shi?na?i?yo?? tsu?mi?a?ge?ta?? ちぎれてた未來図を眺め chi?gi?re?te?ta?mi ra?i?zu?wo?na ga?me?? 息を止めて? 錆び付いた記憶の針 i ki?wo?to?me?te?? sa?bi?tsu?i?ta?ki o?ku?no?ha ri?? 頭ん中 ぐるぐる 回るよ a ta ma?n?na ka?? gu?ru?gu?ru?? ma wa?ru?yo?? As I close my eyes 殘す跡も無く? 零す音も無く? 行く宛も無く no ko?su?a to?mo?na?ku?? ko bo?su?o to?mo?na?ku?? i?ku?a te?mo?na?ku?? I know that this is what I want ?this is what I need 今も繰り返していく殘像 i ma?mo?ku ri?ka?e?shi?te?i?ku?za n?zo u?? 傷ついた過去の僕らは? 癒えないままで ki zu?tsu?i?ta?ka?ko?no?bo ku?ra?wa?? i?e?na?i?ma?ma?de?? そんな空回り 変わらない so?n?na?ka ra?ma wa?ri?? ka?wa?ra?na?i?? 日々はもう閉ざしていくんだ hi?bi?wa?mo?u?to?za?shi?te?i?ku?n?da?? So now? これは僕が望んだ? ko?re?wa?bo ku?ga?no zo?n?da?? My Nevereverland 彷徨う? ナイフのように突き刺す言葉が sa ma yo?u?? na?i?fu?no?yo?u?ni?tsu?ki?sa?su?ko to?ba?ga?? この苦しみをあざ笑って ko?no?ku ru?shi?mi?wo?a za?wa?ra?tte?? 何もできずに? 震える聲を飲み込んで na ni?mo?de?ki?zu?ni?? fu ru?e?ru?ko e?wo?no?mi?ko?n?de?? 孤獨のトラップに落ちてゆく ko do?ku?no?to?ra?ppu??ni? o?chi?te?yu?ku?? 迷い込んだこの足取り? 躓いて 存在感を失って ma yo?i?ko?n?da?ko?no?a shi?do?ri?? tsu ma zu?i?te??so n?za i?ka n?wo?u shi na?tte?? 涙で染まった? 悲劇のステージ 狂おしく na mi da?de?so?ma?tta?? hi ge?ki?no?su?te??ji??ku ru?o?shi?ku?? 心ん中 ふらふら 踴るよ ko ko ro?n?na ka??fu?ra?fu?ra??o do?ru?yo?? As I take your hand 駆け抜けていく? 心の記憶 色褪せていく ka?ke?nu?ke?te?i?ku?? ?ko ko ro?no?ki o?ku??i ro?a?se?te?i?ku?? I know that this is what I what, this is what I need 明日も繰り返していく殘像 a?su?mo?ku ri?ka?e?shi?te?i?ku?za n?zo u?? 飛び出した? 歪む世界が 消えないままで to?bi?da?shi?ta?? hi zu mi?mu?se ka?i?ga?? ki?e?na?i?ma?ma?de?? そんな空回り 変わらない so?n?na?ka ra?ma wa?ri?? ka?wa?ra?na?i?? 日々はもう閉ざしていくんだ hi?bi?wa?mo?u?to?za?shi?te?i?ku?n?da?? So now? これは僕が望んだ? ko?re?wa?bo ku?ga?no zo?n?da? My Nevereverland 目覚めて? 夢の後のような木漏れ日が me?za?me?te?? yu me?no?a to?no?yo?u?na?ko?mo?re?bi?ga?? 瞼の裏沁み渡る ma bu ta?no?u ra?shi?mi?wa ta?ru?? 全てが葉ったはずだと思ってもまた su be?te?ga?ka na? tta?ha?zu?da?to?o mo?tte?mo?ma?ta?? 落ちていく o?chi?te?i?ku?? As I close my eyes 殘す跡も無く? 零す音も無く? 行く宛も無く no ko?su?a to?mo?na?ku?? ko bo?su?o to?mo?na?ku?? i?ku?a te?mo?na?ku?? I know that this is what I want this is what I need 今も繰り返していく殘像 i ma?mo?ku ri?ka?e?shi?te?i?ku?za n?zo u?? 傷ついた過去の僕らは? 癒えないままで ki zu?tsu?i?ta?ka?ko?no?bo ku?ra?wa?? i?e?na?i?ma?ma?de?? そんな空回り 変わらない so?n?na?ka ra?ma wa?ri?? ka?wa?ra?na?i?? 日々はもう閉ざしていくんだ hi?bi?wa?mo?u?to?za?shi?te?i?ku?n?da?? So now? これは僕が望んだ? ko?re?wa?bo ku?ga?no zo?n?da?? My Nevereverland