東野稷之御
東野稷之御
? ? ? ? ? ? ?《莊子·達(dá)生》
[原文]
東野稷以御見莊公,進(jìn)退中繩,左右旋中規(guī)。
莊公以為文弗過也,使之鉤百而反。
顏闔遇之,入見曰:"稷之馬將敗。"公密而不應(yīng)。
少焉,果敗而反。公曰:“子何以知之?”
曰:"其馬力竭矣,而猶求焉,故曰敗。"
(《莊子·外篇·達(dá)生》)
【今譯】
東野稷因?yàn)樯朴隈{車而得見魯莊公,他駕車時(shí)進(jìn)退能夠在一條直線上,車輪壓出的痕跡都是筆直;左右轉(zhuǎn)彎形成規(guī)整的弧形,車痕都像是圓規(guī)劃出來的。
莊公認(rèn)為這種駕車的姿式就是天下最美的了,畫圓也不過如此,還認(rèn)為造父的駕車技術(shù)也未必趕得上東野稷,于是要他駕車連續(xù)繞上一百圈之后,再回來。
顏闔碰見東野稷正在表演駕駛,見到這種情況,就入內(nèi)進(jìn)見魯莊公,說:“東野稷的馬一定會累壞,他會因馬疲困而失敗的?!?/p>
莊公聽了很不高興,假裝沒聽見,默不作聲,沒有搭理他。
過了不多久,東野稷果然因馬疲困翻了車,失敗而回。
魯莊公這才問顏闔,說:“你憑什么知道他會翻車呢?”
顏闔回答說:“剛才我遇到東野稷,他的馬的力氣已經(jīng)用完了,馬的體力已耗盡,可是他還要繼續(xù)驅(qū)使自己的馬匹,強(qiáng)求它拼命地繞圈子奔跑,因此我說他必定會翻車,失敗。”
【賞析】
東野稷馬術(shù)高超,馬也很優(yōu)秀,矜技逞能,忘乎所以,本文借東野稷御馬過度,超過了馬所能承受的限度,致使馬被累垮,馬力竭而失敗的故事,闡述了凡事應(yīng)循序其自然規(guī)律的道理,做事不能超過事物本身的限度,萬事萬物都應(yīng)當(dāng)留有余地。
如果不認(rèn)真把握這個(gè)限度,做事不留余地,只是一味蠻干或瞎指揮,到時(shí)候只會弄巧成拙,物極必反。
“東野稷御馬”東野稷本想憑借自己高超的御馬技術(shù)得到魯莊公的賞識,他拼命地訓(xùn)練馬,
不想?yún)s將馬累垮,功虧一簣。東野稷因汲汲名利而忽略了馬的天性,苦果自釀,費(fèi)盡心機(jī)卻只落得一場虛空。
他的失敗是因?yàn)樗^于賣力,過于全力的奔馳容易導(dǎo)致跌倒,累垮,最終導(dǎo)致付出與回報(bào)的反比。
故事中最可悲的莫過于被東野稷使役的馬,若不是資質(zhì)甚高,馬便不會被東野稷寄予厚望,倘若它沒有那么高的服從性,懂得拒絕東野稷的過分要求,就不會力竭而敗了。
人和馬不同,馬只是單純地服從東野稷的命令,但是人卻有很高的主觀能動性,有的人之所以不惜損害身體,超負(fù)荷工作,歸根結(jié)底是放不下對名利的向往。
而名利是追求不完的,工作也做不完,身體的承受能力有限,應(yīng)注意勞逸結(jié)合,好身體才是好生活必不可少的前提。
后人用“東野稷之御”比喻做任何事情都要適可而止,不應(yīng)過分。