戰(zhàn)地1( battlefield 1)行動模式一一銅墻鐵壁一格拉巴山防守方(奧匈帝國)西語語音
地圖介紹
Soldaten, los italianos nos acecha. Debemos defender la Iglesia de San Rocco. Si nos superan, retrocedan a la segunda línea junto al Valle de Serena. Y si perdemos el paso. No desesperen y repliéguense a la fortaleza, los venceremos allí. Sean audaces, el imperio nos une.
第一次防守結(jié)束
Hemos defendido bien, así que respiren, celebren con orgullo a esta peque?a victoria y vuelvan a prepararse. Nuestra lucha no ha terminado. !Adelante!?
第二次防守結(jié)束
Hemos ganado.?El?imperio?ya acaricia la victoria. Las filas italianas están mermadas, pero esperamos un ataque final. Demostremos a esos usurpadores quién manda en estas monta?as.
第三次防守結(jié)束(行動勝利)
Hemos vencido a los italianos con un huracán de fuego. Han sido un ejemplo para las potencias centrales en todo el mundo que orgullo.
戰(zhàn)役影響(勝利)
No podemos saber lo que una victoria austrohúngara habría supuesto para el futuro de Europa. Puede que el exito hubiese unido al imperio fragmentado y permitido a los Habsburgo mantener el control de sus países, razas y etnias, al menos unos meses más.
第一、二、三次防守失?。ㄐ袆邮。?/p>
Hemos perdido esta fortaleza y algunas más aquí en las Dolomitas, nos han ordenado que nos unamos a las defensas en la costa donde podremos defender mejor nuestro glorioso imperio.
戰(zhàn)役影響(失?。?/p>
La victoria italiana en las monta?as provocó la brecha de la línea Austro Húngara y la división de sus ejércitos. Seguidamente, la lucha se desplazó hacia el sur, a la costa adriática, donde las fuerzas del imperio. No pensaban darse por vencidas