【中文翻譯】109號(hào)區(qū)の氾濫【平澤進(jìn)】
原曲:https://www.bilibili.com/video/BV1FA411e714/
109號(hào)區(qū)の氾濫
(109號(hào)區(qū)大泛濫)
詞曲:平澤進(jìn)
中文翻譯:藍(lán)瞳十七
発狂する雫
一滴水足以引發(fā)狂亂
また巖を打ち
又一次打散石灘
湖畔に波を立て
湖畔波光瀲滟
絶叫する夜が
失身尖叫的夜里
在るはずのない
絕不是 至少不可以
野火誇り燃えた
野火激情地?zé)?/p>
ランタンなら不要
連燈籠都不能要
逃げ惑う群れとは反対へ
推開受蠱惑的人群逆行著逃跑
まだ落膽など無用
萬(wàn)萬(wàn)不能在此時(shí)苦惱
逃げ惑う人とは?
能否逃脫我們都不知曉
臨界値の森で
在臨界值的森林
口笛吹いて
口笛發(fā)出響鳴
トリガーの雨を待つ
只能等待扳機(jī)扣下的雨淋
越境する嵐
酸風(fēng)奔過玉門關(guān)
音もなく最後の
最后時(shí)刻早已是無息無聞
雫を落とす
誰(shuí)還在意落下的雨塵
ランタンなら不要
連燈籠都不能要
逃げ惑う群れとは反対へ
推開受蠱惑的人群逆行著逃跑
まだ落膽など無用
萬(wàn)萬(wàn)不能在此時(shí)苦惱
逃げ惑う人とは?
能否逃脫我們都不知曉
109區(qū)は氾濫
109區(qū)大泛濫
堰を切ったエントロピー
熵增也好 必須打開閘管
109區(qū)を見たか?
看清楚109區(qū)否
もう1000年も
有著一千年的歷史
キミを待った
我在這里苦苦等候
達(dá)観する宇宙
宏觀意義上的宇宙
またの名をキミ
大概就是你的根由
109區(qū)から來る
109區(qū)又要走在前頭
偏在する夢(mèng)で
無時(shí)無刻不被噩夢(mèng)困擾
為るはずのない
不知曉 至少做不到
難問さえ解いた
明明最要命的部分已經(jīng)解決好
ランタンなら不要
連燈籠都不能要
逃げ惑う群れとは反対へ
推開受蠱惑的人群逆行著逃跑
まだ落膽など無用
萬(wàn)萬(wàn)不能在此時(shí)苦惱
逃げ惑う人とは?
能否逃脫我們都不知曉
109區(qū)は氾濫
109區(qū)大泛濫
堰を切ったエントロピー
熵增也好 必須打開閘管
109區(qū)を見たか?
看清楚109區(qū)否
もう1000年も
有著一千年的歷史
キミを待った
我在這里苦苦等候
109區(qū)は決壊
109區(qū)大決堤
不可逆不可逆
已無計(jì)可施 已回天乏力
109區(qū)を見たか?
看清楚109區(qū)否
もう1000年も
有著一千年的歷史
キミを待った
我在這里苦苦等候