第0183期-英語(yǔ)四級(jí)單詞每天背
exploitation
英 [?ekspl???te??(?)n] 美 [?ekspl???te??n]n. 剝削,壓榨;開發(fā),開采;(出于私利、不公正的)利用
例句:The islanders endured centuries of exploitation.
島民們?nèi)淌芰藥讉€(gè)世紀(jì)的剝削。
Almost without exception these women fall victim to exploitation.
幾乎毫無(wú)例外這些女人都成為了剝削的犧牲品。
I have a vision of a society that is free of exploitation and injustice.
我憧憬一個(gè)沒有剝削和不公的社會(huì)。
roll
英 [r??l] 美 [ro?l]v. (使)翻滾,滾動(dòng);(使)翻身,翻轉(zhuǎn);(使)滾動(dòng),開動(dòng);(機(jī)器)轉(zhuǎn)動(dòng),運(yùn)轉(zhuǎn);(液體)滾落,滑落;使……成球狀(或管狀);使平坦,壓平;把(衣服的邊)卷起來(lái);擲(骰子);(船或飛機(jī)因?yàn)轱L(fēng)或浪而)搖晃,搖擺;轉(zhuǎn)動(dòng)(眼睛),(眼珠)骨碌碌地轉(zhuǎn) ;搖(車窗),卷(窗簾等);發(fā)出持續(xù)而低沉的聲音,隆隆作響;搖晃著行進(jìn),蹣跚地走;(時(shí)間)流逝;(產(chǎn)品)從(流水線,機(jī)器)產(chǎn)出;用顫音發(fā)出(輔音,尤其是r);(詞語(yǔ))輕松自如說(shuō)出,流暢地吐出;<非正式> 盜竊(某人,尤指喝醉或睡著的人);(波浪,煙,云,霧)翻滾,涌流;(土地)綿延起伏,伸展;(影視節(jié)目的攝制人員名單在屏幕上)滾動(dòng)顯示;擲出(骰子數(shù));(人,動(dòng)物)在原地打滾;卷(煙);連獲成功;搖動(dòng)(肩膀);<美,非正式> 使(車)翻身,使翻車
n. 卷,卷軸;卷狀食品,卷餅;(通常指頸部或腰部的)贅皮,贅肉;面包卷,小圓面包;名單,花名冊(cè);滾動(dòng),翻滾;左右搖晃,振蕩;隆隆聲,持續(xù)的轟隆聲;擲骰子;(地形的)延綿起伏;壓路機(jī),輥軋機(jī);(名單上的)總?cè)藬?shù);公文,案卷;(樂)(鼓的)單擊(或雙擊)快速滾奏;<美> 一卷鈔票,錢;(飛機(jī))翻滾
【名】 (Roll)(美、挪、加)羅爾(人名)
例句:Comedy is the new rock and roll.
說(shuō)笑表演風(fēng)頭直追搖滾樂。
Rhythm and blues mutated into rock and roll.
節(jié)奏布魯斯演變成為搖滾樂。
The kittens were enjoying a roll in the sunshine.
那些小貓?jiān)陉?yáng)光下嬉戲打滾。
subway
英 [?s?bwe?] 美 [?s?bwe?]n. <美>地鐵;<英>地下通道
v. 乘地鐵
例句:The subway was covered in graffiti.
過(guò)街地道里涂滿了亂七八糟的圖畫和文字。
The closest subway stop is Houston Street.
最近的地鐵站是休斯敦街。
The subway is efficient and spotlessly clean.
地鐵快,而且一塵不染。
ninety
英 [?na?nti] 美 [?na?nti]n. 九十
adj. 九十的;九十歲的
num. 九十
例句:Her weight was under ninety pounds.
她的體重不足90磅。
You got here with ninety seconds to spare.
你們到達(dá)這里時(shí)還剩有90秒鐘。
You were never a ninety-eight pound weakling.
你從來(lái)就不是一個(gè)體重98磅、體質(zhì)孱弱的人。
ski
英 [ski?] 美 [ski?]n. 滑雪(水)板;(車輛的)滑橇;水橇,滑水撬(=waterski)
v. 滑雪,滑水
adj. 滑雪的,滑水的
例句:They were all kitted out in brand-new ski outfits.
他們配備齊全,包括全新的滑雪服裝。
回顧
- exploitation
- roll
- subway
- ninety
- ski